Раздел 4 Включение питания
1.
Убедитесь, что кабели питания подключены к датчику.
2.
Установите переключатель питания в положение "ON" (Включено).
Полевой передатчик автоматически подключается к сотовой сети.
3.
Подождите 2 - 3 минуты.
4.
Убедитесь, что светодиод состояния на полевом передатчике горит зеленым цветом.
Примечание: Для экономии заряда батареи частота передачи данных полевого передатчика
изменяется после включения полевого передатчика. См.
на стр. 270.
Раздел 5 Добавление объекта в Hach H
2
S Data
1.
Отсканируйте QR-код на полевом передатчике с помощью мобильного устройства или
введите код активации на сайте
.
Hach H
2
S Data открывается на мобильном устройстве.
2.
При появлении запроса войдите в систему или зарегистрируйтесь, используя имя
пользователя и пароль.
3.
Введите название и нахождение места установки. См. инструкции на экране компьютера.
Раздел 6 Правила техники безопасности при работе в опасных
условиях
О П А С Н О С Т Ь
Соблюдайте все требования стандартов ATEX и UKEX, а также государственные и местные
нормативы.
Соблюдайте предупреждения в отношении другого искробезопасного (Ex) оборудования,
устанавливаемого рядом с полевым передатчиком и датчиком.
Не устанавливайте полевой передатчик в опасных условиях, если используются клеммы "DC
9–28V" и "4–20mA 24V".
Не протирайте и не очищайте полевой передатчик, находясь в опасных условиях. Очищайте
полевой передатчик только с помощью влажной ткани.
Используйте только батареи, поставляемые производителем с полевым передатчиком.
Установка прибора во взрывоопасных зонах должна производиться так, чтобы между прибором
и любыми окружающими поверхностями не возникало трения.
Прибор предназначен для стационарной установки. Не допускайте попадания прямого потока
воздуха на прибор, который может вызвать передачу электрического заряда.
Раздел 7 Установка в подвешенное положение или крепление
на стене
О П А С Н О С Т Ь
Опасность взрыва. Установка прибора во взрывоопасных зонах должна производиться так,
чтобы между прибором и любыми окружающими поверхностями не возникало трения.
Прибор предназначен для стационарной установки. Не допускайте попадания прямого потока
воздуха на прибор, который может вызвать передачу электрического заряда.
Чтобы подвесить полевой передатчик, закрепите зажимы для поперечины на полевом
передатчике. См. иллюстрации на
. См. информацию о размещении заказа в
Чтобы закрепить полевой передатчик на стене или DIN-рейке, прикрепите настенный
кронштейн к полевому передатчику. См. информацию о размещении заказа в
на стр. 281. Инструкции по установке прилагаются к настенному кронштейну.
Русский
279
Summary of Contents for CAx440EX
Page 3: ...Slovenski 307 Hrvatski 319 332 eesti keel 345 Norsk 357 369 3...
Page 14: ...Figure 5 Attach the crossbeam clamps 14 English...
Page 27: ...Abbildung 5 Befestigen der Quertr gerklemmen Deutsch 27...
Page 40: ...Figura 5 Fissaggio dei morsetti per traversa 40 Italiano...
Page 53: ...Figure 5 Fixation des pattes de support Fran ais 53...
Page 66: ...Figura 5 Fijaci n de las abrazaderas para cruceta telesc pica 66 Espa ol...
Page 79: ...Figura 5 Fixar os grampos para trave mestra Portugu s 79...
Page 92: ...Figura 5 Prenda os grampos para viga 92 Portugu s...
Page 102: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 4 LED 2 95 102...
Page 104: ...5 104...
Page 114: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 114...
Page 116: ...5 116...
Page 120: ...2 1 1 2 1 2 ESD 2 2 ATEX UKEX CAx440EX GS2440EX Ex GS2440EX GS2440EX Hach H2S Data 120...
Page 126: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 126...
Page 128: ...5 128...
Page 132: ...2 1 2 1 1 2 1 2 ESD 132...
Page 135: ...1 1 4 LED 4 2 2x 5 4x 3 4 LED 135...
Page 139: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 139...
Page 141: ...5 141...
Page 153: ...Obr 5 P ipevn n svorek pro p n nosn k e tina 153...
Page 166: ...Afbeelding 5 Bevestig de dwarsbalkklemmen 166 Nederlands...
Page 179: ...Figur 5 Fastg r tv rbj lkeklemmerne Dansk 179...
Page 192: ...Rysunek 5 Zamocowa klamry poprzecznicy 192 Polski...
Page 204: ...Figur 5 F st tv rbalkskl mmorna 204 Svenska...
Page 216: ...Kuva 5 Poikkipalkin kiinnittimien kiinnitys 216 Suomi...
Page 220: ...2 1 2 1 1 2 1 2 T 220...
Page 223: ...1 1 4 4 2 2x 5 4x 3 4 223...
Page 227: ...3 4 4 4 227...
Page 229: ...5 229...
Page 242: ...5 bra A kereszttart bilincsek felszerel se 242 Magyar...
Page 255: ...Figura 5 Ata a i clemele pentru travers Rom n 255...
Page 267: ...Paveiksl lis 5 Pritvirtinkite skerssij s gnybtus lietuvi kalba 267...
Page 271: ...2 1 2 1 1 2 1 2 271...
Page 274: ...1 2 1 1 4 4 2 2 5 4 3 4 274...
Page 278: ...3 4 4 4 278...
Page 280: ...5 280...
Page 292: ...ekil 5 apraz kiri kelep elerini takma 292 T rk e...
Page 305: ...Obr zok 5 Pripevnenie svoriek na prie ny nosn k Slovensk jazyk 305...
Page 317: ...Slika 5 Pritrditev sponk za orodje Slovenski 317...
Page 330: ...Slika 5 Pri vrstite stezaljke popre ne grede 330 Hrvatski...
Page 334: ...2 1 2 1 1 2 1 2 334...
Page 337: ...1 2 1 1 4 LED 4 2 2x 5 4x 3 4 LED 337...
Page 341: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 341...
Page 343: ...5 343...
Page 355: ...Joonis 5 Kinnitage risttala klambrid eesti keel 355...
Page 367: ...Figur 5 Fest tverrstangklemmene Norsk 367...
Page 377: ...4 4 1 2 3 3 377...
Page 379: ...5 379...
Page 381: ......