Väljasaatja on toiteallikas ja raadiosideseade. Väljasaatja tagab toite andurile GS2440EX ja edastab
andmed andurist GS2440EX rakenduse Hach H
2
S Data pilveserverisse.
Väljasaatja võib paigaldada „lisaseadmena“ ohutule alale, kus väljasaatja töötab tavapärase barjääri
moodulina. Samuti võib paigaldada väljasaatja 2. kategooria seadmena 1. tsooni, kus see töötab
patareitoitel.
Kuna väljasaatja võib paigaldada „ohutule alale“ „lisaseadmena“, või sisemiselt ohutu seadmena 1.
tsooni koos sisemiselt ohutu väljundiga tsooni 0, on kasutaja ohutuse tagamiseks oluline järgida
tootja paigaldusjuhiseid.
Toote andmesildil esitatud märkeruudud näitavad märgistust, millega väljasaatja ühildub. Märgistusel
on vaikimisi esitatud andmed ohutusse tsooni paigaldamise korral. Kui DC- ja SCADA-ühendusi ei
kasutata, võib klappümbrise sulgeda. Pärast klappümbrise sulgemist on näha teised märgistused,
mis kehtivad 1- tsooni paigaldamise kohta. Tänu klappümbrise süsteemile on märgistused õiged
isegi siis, kui klappümbris eemaldatakse kogemata.
Kasutustingimused.
• Kasutada võib ainult patareisid, mille osa number on LXZ449.99.00003, mille on tarninud ettevõte
„Hach Company“ koos väljasaatjaga CAx440EX. Muude patareide kasutamine väljasaatjas
CAx440EX võib mõjutada ohutust plahvatusohtlikes kohtades ja muudab ATEX-i sertifikaadi
kehtetuks.
• Väljasaatja CAx440EX on mõeldud kasutamiseks püsipaigaldisena. Võimaliku elektrostaatilise
laengu ohu tõttu on toote pakendile märgitud „WARNING – POTENTIAL ELECTROSTATIC
CHARGING HAZARD – SEE INSTRUCTIONS“ („HOIATUS – VÕIMALIK ELEKTROSTAATILISE
LAENGU OHT – VT JUHISEID“).
2.3 Raadio (mobiilside)
E T T E V A A T U S T
See seade pole ette nähtud kasutamiseks elupiirkondades ja ei pruugi tagada sellises keskkonnas piisavat
raadioside vastuvõtu kaitset.
E T T E V A A T U S T
Elektromagnetilise kiirguse oht. Veenduge, et tavakasutuse ajal hoitakse antenni minimaalselt 20 cm
kaugusel kõigist töötajatest. Antenn ei tohi asuda ühes ruumis koos ühegi teise antenni või saatjaga
ning seda ei tohi koos nendega kasutada.
T E A D E
Võrgu ja pääsupunkti turbe eest vastutab klient, kes kasutab traadita side seadet. Tootja ei vastuta mitte
mingisuguste, sh (kuid mitte ainult) kaudsete, tulenevate, kaasnevate või juhuslike kahjude eest, mille on
põhjustanud auk võrguturbes või mis tahes võrguturbe rikkumine.
Väljasaatjal CAx440EX on mobiilmodem. Vastavalt raadiosagedusliku kiirgusega ühildumisele sobib
väljasaatja mobiilseks ja püsiasukohas kasutamiseks. Regulatiivsete nõuete täitmiseks säilitage
mobiilside kasutamise korral väljasaatja ja kasutaja vahel minimaalne vahemaa 20 cm (7,9 tolli)
ulatuses.
Lisaks peavad olema täidetud järgmised nõuetele vastavuse eeskirjad:
• EL-i raadioseadmete direktiivi (RED) 2014/53/EL põhinõuded;
– ohutus ja tervishoid (artikkel 3.1a);
– elektromagnetiline ühilduvus (EMC) (artikkel 3.1b);
– raadiospekter (artikkel 3.2);
• UKCA raadioseadmete nõuded 2017
Märkus. Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Väljasaatjaga CAx440EX on saadaval jaotises
esitatud mobiilside võimalused.
348
eesti keel
Summary of Contents for CAx440EX
Page 3: ...Slovenski 307 Hrvatski 319 332 eesti keel 345 Norsk 357 369 3...
Page 14: ...Figure 5 Attach the crossbeam clamps 14 English...
Page 27: ...Abbildung 5 Befestigen der Quertr gerklemmen Deutsch 27...
Page 40: ...Figura 5 Fissaggio dei morsetti per traversa 40 Italiano...
Page 53: ...Figure 5 Fixation des pattes de support Fran ais 53...
Page 66: ...Figura 5 Fijaci n de las abrazaderas para cruceta telesc pica 66 Espa ol...
Page 79: ...Figura 5 Fixar os grampos para trave mestra Portugu s 79...
Page 92: ...Figura 5 Prenda os grampos para viga 92 Portugu s...
Page 102: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 4 LED 2 95 102...
Page 104: ...5 104...
Page 114: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 114...
Page 116: ...5 116...
Page 120: ...2 1 1 2 1 2 ESD 2 2 ATEX UKEX CAx440EX GS2440EX Ex GS2440EX GS2440EX Hach H2S Data 120...
Page 126: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 126...
Page 128: ...5 128...
Page 132: ...2 1 2 1 1 2 1 2 ESD 132...
Page 135: ...1 1 4 LED 4 2 2x 5 4x 3 4 LED 135...
Page 139: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 139...
Page 141: ...5 141...
Page 153: ...Obr 5 P ipevn n svorek pro p n nosn k e tina 153...
Page 166: ...Afbeelding 5 Bevestig de dwarsbalkklemmen 166 Nederlands...
Page 179: ...Figur 5 Fastg r tv rbj lkeklemmerne Dansk 179...
Page 192: ...Rysunek 5 Zamocowa klamry poprzecznicy 192 Polski...
Page 204: ...Figur 5 F st tv rbalkskl mmorna 204 Svenska...
Page 216: ...Kuva 5 Poikkipalkin kiinnittimien kiinnitys 216 Suomi...
Page 220: ...2 1 2 1 1 2 1 2 T 220...
Page 223: ...1 1 4 4 2 2x 5 4x 3 4 223...
Page 227: ...3 4 4 4 227...
Page 229: ...5 229...
Page 242: ...5 bra A kereszttart bilincsek felszerel se 242 Magyar...
Page 255: ...Figura 5 Ata a i clemele pentru travers Rom n 255...
Page 267: ...Paveiksl lis 5 Pritvirtinkite skerssij s gnybtus lietuvi kalba 267...
Page 271: ...2 1 2 1 1 2 1 2 271...
Page 274: ...1 2 1 1 4 4 2 2 5 4 3 4 274...
Page 278: ...3 4 4 4 278...
Page 280: ...5 280...
Page 292: ...ekil 5 apraz kiri kelep elerini takma 292 T rk e...
Page 305: ...Obr zok 5 Pripevnenie svoriek na prie ny nosn k Slovensk jazyk 305...
Page 317: ...Slika 5 Pritrditev sponk za orodje Slovenski 317...
Page 330: ...Slika 5 Pri vrstite stezaljke popre ne grede 330 Hrvatski...
Page 334: ...2 1 2 1 1 2 1 2 334...
Page 337: ...1 2 1 1 4 LED 4 2 2x 5 4x 3 4 LED 337...
Page 341: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 341...
Page 343: ...5 343...
Page 355: ...Joonis 5 Kinnitage risttala klambrid eesti keel 355...
Page 367: ...Figur 5 Fest tverrstangklemmene Norsk 367...
Page 377: ...4 4 1 2 3 3 377...
Page 379: ...5 379...
Page 381: ......