4.
Assurez-vous que la LED d'état sur l'émetteur de terrain est verte.
Remarque : Pour maintenir la durée de vie de la batterie, la fréquence de transmission de données de
l'émetteur de terrain change une fois l'émetteur de terrain activé. Reportez-vous à
à la page 43.
Section 5 Ajout du site à Hach H
2
S Data
1.
Scannez le code QR sur l'émetteur de terrain avec un appareil mobile ou saisissez le code
d'activation à l'adresse
Hach H
2
S Data s'ouvre sur l'appareil mobile.
2.
Connectez-vous ou enregistrez-vous avec un nom d'utilisateur et un mot de passe, le cas
échéant.
3.
Saisissez le nom et le lieu du site d'installation. Reportez-vous aux instructions affichées sur
l'écran de l'ordinateur.
Section 6 Consignes de sécurité pour les emplacements dangereux
D A N G E R
Respectez toutes les spécifications ATEX et UKEX, ainsi que les réglementations nationales et
locales.
Respectez les avertissements de sécurité des autres équipements à sécurité intrinsèque (Ex)
installés à proximité de l'émetteur de terrain et du capteur.
N'installez pas l'émetteur de terrain à un emplacement dangereux lorsque les bornes « 9-28 V CC »
et la borne « 4-20 mA 24 V » sont utilisées.
N'essuyez pas et ne nettoyez pas l'émetteur de terrain lorsqu'il se trouve dans un emplacement
dangereux. Nettoyez l'émetteur de terrain uniquement avec un chiffon humide.
Utilisez uniquement les piles fournies par le fabricant dans l'émetteur de terrain.
L'installation de l'instrument dans des endroits dangereux doit être effectuée de manière à ce
qu'aucun frottement ne puisse être généré entre l'instrument et toute surface environnante.
L'instrument est destiné à une installation fixe. Éloignez les flux d'air directs de l'instrument, qui
peuvent provoquer un transfert de charge électrique.
Section 7 Montage suspendu ou mural
D A N G E R
Risque d'explosion. L'installation de l'instrument dans des endroits dangereux doit être effectuée de
manière à ce qu'aucun frottement ne puisse être généré entre l'instrument et toute surface
environnante.
L'instrument est destiné à une installation fixe. Éloignez les flux d'air directs de l'instrument, qui
peuvent provoquer un transfert de charge électrique.
Pour suspendre l'émetteur de terrain, fixez les pattes de support sur l'émetteur de terrain. Reportez-
vous aux étapes illustrées de la section
à la page 54 pour les modalités de commande.
Pour fixer l'émetteur de terrain à un mur ou un rail DIN, fixez le support de montage mural approprié
sur l'émetteur de terrain. Référez-vous à la section
à la page 54 pour les modalités de
commande. Des instructions d'installation sont fournies avec le support de montage mural.
52
Français
Summary of Contents for CAx440EX
Page 3: ...Slovenski 307 Hrvatski 319 332 eesti keel 345 Norsk 357 369 3...
Page 14: ...Figure 5 Attach the crossbeam clamps 14 English...
Page 27: ...Abbildung 5 Befestigen der Quertr gerklemmen Deutsch 27...
Page 40: ...Figura 5 Fissaggio dei morsetti per traversa 40 Italiano...
Page 53: ...Figure 5 Fixation des pattes de support Fran ais 53...
Page 66: ...Figura 5 Fijaci n de las abrazaderas para cruceta telesc pica 66 Espa ol...
Page 79: ...Figura 5 Fixar os grampos para trave mestra Portugu s 79...
Page 92: ...Figura 5 Prenda os grampos para viga 92 Portugu s...
Page 102: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 4 LED 2 95 102...
Page 104: ...5 104...
Page 114: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 114...
Page 116: ...5 116...
Page 120: ...2 1 1 2 1 2 ESD 2 2 ATEX UKEX CAx440EX GS2440EX Ex GS2440EX GS2440EX Hach H2S Data 120...
Page 126: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 126...
Page 128: ...5 128...
Page 132: ...2 1 2 1 1 2 1 2 ESD 132...
Page 135: ...1 1 4 LED 4 2 2x 5 4x 3 4 LED 135...
Page 139: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 139...
Page 141: ...5 141...
Page 153: ...Obr 5 P ipevn n svorek pro p n nosn k e tina 153...
Page 166: ...Afbeelding 5 Bevestig de dwarsbalkklemmen 166 Nederlands...
Page 179: ...Figur 5 Fastg r tv rbj lkeklemmerne Dansk 179...
Page 192: ...Rysunek 5 Zamocowa klamry poprzecznicy 192 Polski...
Page 204: ...Figur 5 F st tv rbalkskl mmorna 204 Svenska...
Page 216: ...Kuva 5 Poikkipalkin kiinnittimien kiinnitys 216 Suomi...
Page 220: ...2 1 2 1 1 2 1 2 T 220...
Page 223: ...1 1 4 4 2 2x 5 4x 3 4 223...
Page 227: ...3 4 4 4 227...
Page 229: ...5 229...
Page 242: ...5 bra A kereszttart bilincsek felszerel se 242 Magyar...
Page 255: ...Figura 5 Ata a i clemele pentru travers Rom n 255...
Page 267: ...Paveiksl lis 5 Pritvirtinkite skerssij s gnybtus lietuvi kalba 267...
Page 271: ...2 1 2 1 1 2 1 2 271...
Page 274: ...1 2 1 1 4 4 2 2 5 4 3 4 274...
Page 278: ...3 4 4 4 278...
Page 280: ...5 280...
Page 292: ...ekil 5 apraz kiri kelep elerini takma 292 T rk e...
Page 305: ...Obr zok 5 Pripevnenie svoriek na prie ny nosn k Slovensk jazyk 305...
Page 317: ...Slika 5 Pritrditev sponk za orodje Slovenski 317...
Page 330: ...Slika 5 Pri vrstite stezaljke popre ne grede 330 Hrvatski...
Page 334: ...2 1 2 1 1 2 1 2 334...
Page 337: ...1 2 1 1 4 LED 4 2 2x 5 4x 3 4 LED 337...
Page 341: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 341...
Page 343: ...5 343...
Page 355: ...Joonis 5 Kinnitage risttala klambrid eesti keel 355...
Page 367: ...Figur 5 Fest tverrstangklemmene Norsk 367...
Page 377: ...4 4 1 2 3 3 377...
Page 379: ...5 379...
Page 381: ......