18
(L’équipement de détection doit être étalonné dans un endroit ne présentant aucun réfrigérant.) S’assurer que le
détecteur n’est pas une potentielle source d’étincelle et est adapté au réfrigérant utilisé. L’équipement de
détection des fuites doit être réglé à un pourcentage du LFL du réfrigérant et doit être étalonné en fonction du
réfrigérant employé. Le pourcentage de gaz approprié (25 % au maximum) doit être confirmé.
Les fluides de détection de fuites sont également adaptés pour une utilisation sur la plupart des réfrigérants, mais
l’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car il pourrait réagir avec le réfrigérant et corroder
la tuyauterie en cuivre.
Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être supprimées/éteintes.
Si une fuite de réfrigérant est détectée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être retiré du système ou
isolé (par le biais de vannes de fermeture) dans une partie du système à l’écart de la fuite.
Retrait et évacuation
Lors d’un accès au circuit frigorifique pour effectuer des réparations, ou pour toute autre raison, des procédures
conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, pour des réfrigérants inflammables, il est essentiel de suivre
les recommandations car l’inflammabilité est à prendre en compte. La procédure qui suit doit être respectée :
Retirer le réfrigérant ;
Purger le circuit avec un gaz inerte (facultatif pour l’A2L) ;
Evacuer (facultatif pour l’A2L) ;
Purger avec un gaz inerte (facultatif pour l’A2L) ;
Ouvrir le circuit par découpe ou brasage.
La charge en réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées. Pour les appareils
contenant des réfrigérants inflammables autres que des réfrigérants A2L, le système doit être purgé par de l’azote
dépourvu d’oxygène pour rendre l’appareil apte à recevoir des réfrigérants inflammables. Il peut être nécessaire
de répéter ce processus plusieurs fois. De l’air comprimé ou de l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger
des systèmes frigorifiques.
Procédures de chargement
S’assurer que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de toute source potentielle d’étincelle et
qu’une aération est disponible.
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
S’assurer qu’aucune contamination entre différents réfrigérants n’est possible lors de l’utilisation d’un
équipement de charge. Les flexibles ou les lignes doivent être aussi courts que possible afin de réduire la quantité
de réfrigérant qu’ils contiennent.
Les bouteilles doivent être maintenues dans une position appropriée, conforme aux instructions.
S’assurer que le système frigorifique est relié à la terre avant de charger le système en réfrigérant.
Étiqueter le système une fois la charge effectuée (si ce n’est pas déjà le cas).
Faire particulièrement attention de ne pas trop remplir le système frigorifique.
Avant de recharger le système, il faut y effectuer un test en pression à l’aide du gaz de purge approprié. Le
système doit être examiné pour l’absence de fuite en fin de charge, mais avant la mise en service. Un test de fuite
de suivi doit être effectué avant de quitter le site
Démantèlement
Avant d’effectuer une procédure de démantèlement, il est indispensable que le technicien se soit bien familiarisé
avec l’équipement et ses caractéristiques. Il est particulièrement recommandé de soigneusement récupérer
l’intégralité des réfrigérants. Avant d’effectuer cette tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être
récupéré si des analyses s’avèrent nécessaires avant une autre utilisation du réfrigérant récupéré. Il est
indispensable de vérifier la présence d’une alimentation électrique avant de débuter la tâche.
1. Se familiariser avec l’équipement et son fonctionnement.
2. Isoler électriquement le système.
3. Avant de débuter la procédure, s’assurer des points suivants :
Un équipement de manutention mécanique est disponible si nécessaire pour manipuler les bouteilles
de réfrigérant ;
Tout l’équipement de protection individuelle est disponible et est correctement utilisé ;
Le processus de récupération est suivi à tout moment par une personne compétente ;
Summary of Contents for HPGI50
Page 2: ......
Page 60: ...58 2 Dimension mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 67: ...65 5 Electrical Wiring 5 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM HPGI50 HPGI60 HPGI70 HPGI85...
Page 80: ...78 8 Exploded Diagram 8 1 Exploded Diagram Model HPGI50...
Page 82: ...80 Model HPGI60 70 85...
Page 87: ...85 2 Dimensi n mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 108: ...106 8 Diagrama de despiece y mantenimiento 8 1 Modelo HPGI50...
Page 110: ...108 8 2 Modelo HPGI60 70 85...
Page 115: ...113 2 Dimension mm Mod le HPGI50 Mod le HPGI60 70 85...
Page 123: ...121 5 C blage Electrique 5 1 Sch ma de c blage de la pompe chaleur HPGI50 HPGI60 HPGI70 HPGI85...
Page 135: ...133 8 Sch ma clat et liste des pi ces d tach es 8 1 Mod le HPGI50...
Page 137: ...135 8 2 Mod le HPGI60 70 85...
Page 142: ...140 2 Ausma e mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 162: ...160 8 Explosionszeichnung 8 1 Explosionszeichnung Modell HPGI50...
Page 164: ...162 Modell HPGI60 70 85...
Page 169: ...167 2 Dimensioni mm Modello HPGI50 Modello HPGI60 70 85...
Page 189: ...187 8 Esploso e manutenzione 8 1 Modello Model HPGI50...
Page 191: ...189 Model HPGI60 70 85...
Page 196: ...194 2 Afmeting mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 216: ...214 8 Open geklapt diagram 8 1 Open geklapt diagram Model HPGI50...
Page 218: ...216 Model HPGI60 70 85...
Page 223: ...221 2 Dimens o mm Modelo HPGI50 Modelo HPGI60 70 85...
Page 245: ...243 8 Diagrama Explodido 8 1 Modelo HPGI50...
Page 247: ...245 8 2 Modelo HPGI60 70 85...
Page 252: ...250 2 Wymiary mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 271: ...269 8 Schemat budowy pompy 8 1 Widok urz dzenia rozebranego Model HPGI50...
Page 273: ...271 HPGI60 70 85...