27
Beim Ablassen des Kältemittels, bei der Wartung oder Außerbetriebnahme wird empfohlen, gute Praktiken zum
sicheren Ablassen des gesamten Kältemittels zu befolgen.
Beim Umfüllen von Kältemittel in eine Flasche ist darauf zu achten, dass eine für das Kältemittel geeignete
Rückgewinnungsflasche verwendet wird. Sicherstellen, dass die richtige Anzahl von Flaschen vorhanden ist, um
die gesamte Flüssigkeit zurückzugewinnen. Alle zu verwendenden Flaschen müssen für die
Kältemittelrückgewinnung ausgelegt sein und Etiketten für das jeweilige Kältemittel aufweisen. Die Flaschen
müssen mit einem Vakuumventil und Absperrventilen in einwandfreiem Zustand ausgestattet sein. Leere
Rückgewinnungsflaschen werden evakuiert und, wenn möglich, vor der Rückgewinnung gekühlt.
Das Rückgewinnungsgerät muss in einwandfreiem Zustand sein, die Bedienungsanleitung des Gerätes muss leicht
zugänglich sein und das Gerät muss für das betreffende Kältemittel, gegebenenfalls auch für das brennbare
Kältemittel, geeignet sein. Darüber hinaus muss ein Satz kalibrierter Waagen verfügbar und in einwandfreiem
Zustand sein. Die Leitungen müssen vollständig, leckagefrei, frei von losen Verbindungen und in gutem Zustand
sein. Bevor das Rückgewinnungsgerät verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass es in einwandfreiem
Zustand ist, dass es ordnungsgemäß gewartet wurde und dass die zugehörigen elektrischen Komponenten
versiegelt sind, um zu verhindern, dass bei Freisetzung von Kältemittel ein Brand entsteht. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an den Hersteller.
Das rückgewonnene Kältemittel muss in der Rückgewinnungsflasche mit einem Abfalltransportschein an den
Kältemittellieferanten zurückgesandt werden. Es dürfen keine unterschiedlichen Kältemittel in den
Rückgewinnungseinheiten, insbesondere in den Flaschen, vermischt werden.
Wenn der Kompressor entfernt oder das Kompressoröl abgelassen wird, ist sicherzustellen, dass das Kältemittel
abgelassen wurde, um zu verhindern, dass es sich mit dem Schmiermittel vermischt. Der Entleerungsvorgang
muss durchgeführt werden, bevor der Kompressor an den Lieferanten zurückgesandt wird. Zur Beschleunigung
dieses Vorgangs darf nur die elektrische Heizung des Kompressorgehäuses verwendet werden. Wenn alle
Flüssigkeiten in einem System abgelassen werden, muss dieser Vorgang unter sicheren Bedingungen durchgeführt
werden.
RECYCLING
Dieses von der europäischen WEEE-Richtlinie 2012/19/EU (Richtlinie über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte) vorgeschriebene Symbol bedeutet, dass Sie Ihr Gerät nicht
mit dem Haushaltsmüll entsorgen dürfen. Es muss getrennt gesammelt werden,
damit es wiederverwendet, recycelt oder verwertet werden kann. Wenn es potenziell
umweltgefährdende Stoffe enthält, müssen diese entsorgt oder neutralisiert werden.
Ihr Händler kann Sie über die Recyclingbedingungen informieren.
Summary of Contents for HPGI50
Page 2: ......
Page 60: ...58 2 Dimension mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 67: ...65 5 Electrical Wiring 5 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM HPGI50 HPGI60 HPGI70 HPGI85...
Page 80: ...78 8 Exploded Diagram 8 1 Exploded Diagram Model HPGI50...
Page 82: ...80 Model HPGI60 70 85...
Page 87: ...85 2 Dimensi n mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 108: ...106 8 Diagrama de despiece y mantenimiento 8 1 Modelo HPGI50...
Page 110: ...108 8 2 Modelo HPGI60 70 85...
Page 115: ...113 2 Dimension mm Mod le HPGI50 Mod le HPGI60 70 85...
Page 123: ...121 5 C blage Electrique 5 1 Sch ma de c blage de la pompe chaleur HPGI50 HPGI60 HPGI70 HPGI85...
Page 135: ...133 8 Sch ma clat et liste des pi ces d tach es 8 1 Mod le HPGI50...
Page 137: ...135 8 2 Mod le HPGI60 70 85...
Page 142: ...140 2 Ausma e mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 162: ...160 8 Explosionszeichnung 8 1 Explosionszeichnung Modell HPGI50...
Page 164: ...162 Modell HPGI60 70 85...
Page 169: ...167 2 Dimensioni mm Modello HPGI50 Modello HPGI60 70 85...
Page 189: ...187 8 Esploso e manutenzione 8 1 Modello Model HPGI50...
Page 191: ...189 Model HPGI60 70 85...
Page 196: ...194 2 Afmeting mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 216: ...214 8 Open geklapt diagram 8 1 Open geklapt diagram Model HPGI50...
Page 218: ...216 Model HPGI60 70 85...
Page 223: ...221 2 Dimens o mm Modelo HPGI50 Modelo HPGI60 70 85...
Page 245: ...243 8 Diagrama Explodido 8 1 Modelo HPGI50...
Page 247: ...245 8 2 Modelo HPGI60 70 85...
Page 252: ...250 2 Wymiary mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 271: ...269 8 Schemat budowy pompy 8 1 Widok urz dzenia rozebranego Model HPGI50...
Page 273: ...271 HPGI60 70 85...