52
Naprawa i konserwacja części elektrycznych musi obejmować wstępne kontrole bezpieczeństwa i procedury
kontroli części. W razie wystąpienia awarii, która mogłaby zagrozić bezpieczeństwu, do obwodu nie należy
podłączać zasilania, dopóki nie zostanie ona całkowicie usunięta. Jeśli awaria nie może zostać naprawiona
natychmiast, ale prace muszą być kontynuowane, należy znaleźć odpowiednie rozwiązanie tymczasowe. Musi to
zostać zgłoszone właścicielowi sprzętu, aby wszyscy uczestnicy zostali odpowiednio powiadomieni.
Naprawa i konserwacja elementów elektrycznych musi obejmować następujące wstępne kontrole bezpieczeństwa:
kondensatory są rozładowane: niezbędne prace muszą zostać przeprowadzone w sposób bezpieczny,
aby uniknąć jakiegokolwiek iskrzenia;
podczas ładowania, regeneracji lub płukania systemu, żadne elementy elektryczne ani zasilane
przewody nie mogą być odsłonięte;
uziemienie musi być zapewnione w sposób ciągły.
Naprawa izolowanych elementów
Podczas naprawy izolowanych elementów, całość zasilania elektrycznego musi zostać odłączona od sprzętu, na
którym wykonywane są prace, przed zdjęciem osłony izolacyjnej itp. Jeśli sprzęt musi być bezwzględnie zasilany
energią elektryczną podczas konserwacji, stale działające urządzenie wykrywające upływ prądu musi zostać
umieszczone w najbardziej krytycznym punkcie, aby zasygnalizować każdą potencjalnie niebezpieczną sytuację.
Szczególną uwagę należy zwrócić na punkty wymienione poniżej, aby podczas prac przy podzespołach
elektrycznych obudowa nie została uszkodzona w sposób mający wpływ na poziom ochrony. Musi to obejmować
uszkodzone kable, nadmierną liczbę połączeń, zaciski niezgodne z oryginalnymi właściwościami, uszkodzone
uszczelki, nieprawidłowy montaż dławików kablowych itp.
Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zamocowane.
Upewnić się, że złącza lub materiały izolacyjne nie uległy pogorszeniu do punktu, w którym nie zapobiegają już
przedostaniu się łatwopalnej atmosfery do obwodu. Części zamienne muszą być zgodne ze specyfikacjami
producenta.
Naprawa elementów iskrobezpiecznych
Nie przykładać do obwodu żadnego ładunku indukcyjnego ani stałej pojemności elektrycznej bez wcześniejszego
upewnienia się, że nie przekraczają one napięcia i natężenia dopuszczalnego dla używanego sprzętu.
Normalnie bezpieczne komponenty są jedynymi elementami, na których można pracować w obecności atmosfery
łatwopalnej, z doprowadzonym zasilaniem. Urządzenie testowe musi należeć do odpowiedniej klasy.
Komponenty mogą być wymieniane tylko na części określone przez producenta. Inne części mogą zapalić czynnik
chłodniczy w atmosferze z powodu wycieku.
Okablowanie
Sprawdzić okablowanie pod kątem zużycia, korozji, nadmiernego ciśnienia, wibracji, ostrych krawędzi lub
jakiegokolwiek innego negatywnego wpływu na środowisko. Kontrola musi również obejmować skutki starzenia
się lub ciągłych wibracji powodowanych przez źródła drgań takie, jak sprężarki lub wentylatory.
Wykrywanie łatwopalnego czynnika chłodniczego
W żadnym wypadku nie należy wykorzystywać potencjalnych źródeł iskier do wyszukiwania lub wykrywania
wycieków czynnika chłodniczego. Nie należy używać lampy halogenkowej (lub jakiegokolwiek innego detektora
wykorzystującego otwarty płomień).
Następujące metody wykrywania wycieków są uważane za dopuszczalne dla wszystkich systemów chłodniczych.
Do wykrywania wycieków czynnika chłodniczego można używać elektronicznych detektorów nieszczelności, ale w
przypadku czynnika łatwopalnego ich czułość może być nieodpowiednia lub wymagać ponownej kalibracji. (Sprzęt
do wykrywania powinien być kalibrowany w miejscu wolnym od czynników chłodniczych.) Upewnij się, że
detektor nie jest potencjalnym źródłem iskrzenia i jest odpowiedni dla używanego czynnika chłodniczego. Sprzęt
do wykrywania wycieków powinien być ustawiony na określony procent dolnej granicy palności czynnika
chłodniczego i skalibrowany na podstawie zastosowanego czynnika chłodniczego. Właściwy procent gazu
(maksymalnie 25%) musi zostać potwierdzony.
Płyny do wykrywania wycieków są również odpowiednie do stosowania w większości czynników chłodniczych, ale
należy unikać stosowania detergentów zawierających chlor, ponieważ mogą one reagować z czynnikiem
chłodniczym i powodować korozję miedzianych przewodów rurowych.
W przypadku podejrzenia wycieku należy usunąć/zgasić wszystkie otwarte płomienie.
Summary of Contents for HPGI50
Page 2: ......
Page 60: ...58 2 Dimension mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 67: ...65 5 Electrical Wiring 5 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM HPGI50 HPGI60 HPGI70 HPGI85...
Page 80: ...78 8 Exploded Diagram 8 1 Exploded Diagram Model HPGI50...
Page 82: ...80 Model HPGI60 70 85...
Page 87: ...85 2 Dimensi n mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 108: ...106 8 Diagrama de despiece y mantenimiento 8 1 Modelo HPGI50...
Page 110: ...108 8 2 Modelo HPGI60 70 85...
Page 115: ...113 2 Dimension mm Mod le HPGI50 Mod le HPGI60 70 85...
Page 123: ...121 5 C blage Electrique 5 1 Sch ma de c blage de la pompe chaleur HPGI50 HPGI60 HPGI70 HPGI85...
Page 135: ...133 8 Sch ma clat et liste des pi ces d tach es 8 1 Mod le HPGI50...
Page 137: ...135 8 2 Mod le HPGI60 70 85...
Page 142: ...140 2 Ausma e mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 162: ...160 8 Explosionszeichnung 8 1 Explosionszeichnung Modell HPGI50...
Page 164: ...162 Modell HPGI60 70 85...
Page 169: ...167 2 Dimensioni mm Modello HPGI50 Modello HPGI60 70 85...
Page 189: ...187 8 Esploso e manutenzione 8 1 Modello Model HPGI50...
Page 191: ...189 Model HPGI60 70 85...
Page 196: ...194 2 Afmeting mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 216: ...214 8 Open geklapt diagram 8 1 Open geklapt diagram Model HPGI50...
Page 218: ...216 Model HPGI60 70 85...
Page 223: ...221 2 Dimens o mm Modelo HPGI50 Modelo HPGI60 70 85...
Page 245: ...243 8 Diagrama Explodido 8 1 Modelo HPGI50...
Page 247: ...245 8 2 Modelo HPGI60 70 85...
Page 252: ...250 2 Wymiary mm Model HPGI50 Model HPGI60 70 85...
Page 271: ...269 8 Schemat budowy pompy 8 1 Widok urz dzenia rozebranego Model HPGI50...
Page 273: ...271 HPGI60 70 85...