background image

29

 

Atskrūvēt īscauruli (

5

), uzmavas (

4

) un izņemt korķi (

6

). 

 

Ar tīrā ūdens strāvu notīrīt rotoru un sūkņa korpusa iekšpusi. 

 

Veikt montāžu, rīkojoties pretēji demontāžai. 

Jebkura veida defekti ir jānovērš ražotājam vai specializētam 
servisam.

TEHNISKIE PARAMETRI

NOMINĀLIE DATI 

Iegremdējamais sūknis notekūdeņiem ūdenim 

Parametrs

Vērtība

Spriegums

230 V AC

Frekvence

50 Hz

Nominālā jauda

900 W 

Elektroaizsardzības klase

I

Aizsardzības līmenis

IPX8

Barošanas vada garums

10 m

Maksimālā ūdens temperatūra

35

0

C

Šļūtenes īscaurules diametrs 

2

” 

 1

1

/

2

Maksimālais ūdens pacēlums 

9 m 

Maksimālais darba iegremdēšanas 
dziļums 

7 m 

Produktivitāte

17000 l/h 

Minimālie urbuma izmēri (WxLxH)

65 / 65 / 50 cm

Maksimālā piesārņojumu diametrs 

20 mm

Ūdens līmenis, kurā notiek sūkņa 
ieslēgšanās

50 cm

Ūdens līmenis, kurā notiek sūkņa 
izslēgšanās 

5 cm

Masa

7,8 kg 

Ražošanas gads

2017

VIDES AIZSARDZĪBA / CE

Elektroinstrumentus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves 
atkritumiem. Tie ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem 
uzņēmumiem. Informāciju par utilizāciju var sniegt produkta 
pārdevējs vai vietējie varas orgāni. Nolietotās elektriskās 
un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas. Ierīce, 
kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada 
potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai.

* Ir tiesības veikt izmaiņas. 

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa (turpmāk „Grupa 
Topex”) ar galveno ofisu Varšavā, ul. Pograniczna 2/4, informē, ka visa veida autortiesības attiecībā uz 
dotās instrukcijas (turpmāk „Instrukcija”) saturu, tai skaitā uz tās tekstiem, samazinātām fotogrāfijām, 
shēmām, zīmējumiem, kā arī attiecībā uz tās kompozīciju, pieder tikai Grupa Topex, kuras ir aizsargātas 
ar likumu saskaņā ar 1994. gada 4. februāra „Likumu par autortiesībām un blakustiesībām” (Likumu 
Vēstnesis 2006 nr. 90, 631. poz. ar turmp. izm.). Visas Instrukcijas kopumā vai tās noteikto daļu kopēšana, 
apstrāde, publicēšana vai modificēšana komercmērķiem bez Grupa Topex rakstiskās atļaujas ir stingri 
aizliegta, pretējā gadījumā pārkāpējs var tikt saukts pie kriminālās vai administratīvās atbildības. 

ALGUPÄRASE  

KASUTUSJUHENDI TÕLGE

SUKELPUMP MUDASELE VEELE

59G449

TÄHELEPANU: ENNE SEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST LUGEGE 
HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES 
HILISEMAKS KASUTAMISEKS.

TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED

MUDASELE VEELE MÕELDUD SUKELPUMBA OHUTU KASU-
TAMINE

 

Laske pump elektrivõrku ühendada kvalifitseeritud elektrikul 
kooskõlas normiga IEC 364. Alalisvoolu elektrisüsteemi paigaldamisel 
tuleb kasutada vahelduvvooluadapterit, mis katkestab toite, kui 
voolu kõikumine ületab 30 ms jooksul 30 mA. 

 

• Ärge suunake pumbast tulevat veejuga inimestele, 

elektriseadmetele ega pumbale endale. 

 

Seadme hooldusega seotud tööde teostamise ajaks lülitage pump 
vooluvõrgust välja.

 

Pumpa ei tohi kasutada lapsed.

 

Ärge tõstke ega hoidke pumpa toitejuhtmest ega veevoolikust, 
kasutage selleks otstarbeks pumba käepideme külge kinnitatud 
nööri.

 

Ohutuse tagamiseks kasutage vaid originaalvaruosi või tootja 
poolt heakskiidetud varuosi.

 

• Kasutage vaid pumba tootja kinnitusdetaile ja –seadmeid.

 

Ärge kasutage pumpa juhul, kui selle toitejuhe või muud 
elemendid, näiteks vahelduvvooluadapter, veevoolikud vms, on 
kahjustatud. 

 

Kui kasutate pikendusjuhet, peavad pistik ja pistikupesa olema 
varustatud maandusklemmidega.

 

Pump on ette nähtud kasutamiseks koduses majapidamises. 

 

Pumpa võib kasutada nii sise- kui välistingimustes. 

 

Pumba ujukandur peab ujuma vabalt vee pinnal ja ei tohi kokku 
puutuda takistustega. Ujukanduri ummistumine või kinnijäämine 
võib viia pumba kahjustumiseni.  

 

• Pump on valmistatud nii, et kõik selle liikuvad osad ja 

korpus tagavad ohutud kasutustingimused. Seadme tootja 
ei kanna vastutust kahju eest, mille on põhjustanud seadme 
omavolilise ümbertegemise või selle konstruktsiooni 
muutmise katsed.

 

Ärge kasutage pumpa muude vedelike pumpamiseks kui vesi, 
eriti mootorikütuste, puhastusvedelike ja muude keemiatoodete 
pumpamiseks. 

TÄHELEPANU! Vaatamata ohutusnõuete järgmisele kogu töö 
vältel, turvavahendite ja lisakaitsevahendite kasutamisele, 
eksisteerib seadmega töötamise ajal alati teatud kehavigastuste 
oht.

EHITUS JA OTSTARVE

Sukelpump on I kaitseklassi elektriseade, millega saab pumbata 
puhast vett või mudast vett, mis sisaldab maksimaalselt  20 mm 
läbimõõduga võõrkehi.  Pump on mõeldud tööks vee all. Vastavasse 
šahti paigaldamise korral on võib kasutada pumpa kaitseseadmena 
üleujutuse eest. Sobib vee eemaldamiseks garaažist, keldrist, 
hoidlatest, aga ka vihmaveest üleujutatud aukudest. Pump on 
mõeldud vee pumpamiseks, mille temperatuur on maksimaalselt 
35

C.

Pumba eriomaduseks on spetsiaalne alus, mis võimaldab vett välja 
pumbata kuni 5 cm tasemeni. Pump on varustatud spetsiaalse 
ujulülitiga (automaatne), mis tagab pumba automaatse sisse- 
ja väljalülitumise, välistades nii seadme töötamise „kuivalt”. 
Sisseehitatud õhutusventiil tagab vee takistusteta sisseimemise.

Keelatud on kasutada pumpa vastuolus selle määratud otstarbega.

JOONISTE SELGITUS

Alltoodud numeratsioon vastab käesoleva juhendi joonistel toodud 
seadme elementide numeratsioonile.

1. 

Käepide

2. 

Ujulüliti

3. 

Sissetõmbeavad

4. 

Ühendusdetailid

5. 

Otsak

6. 

Pimekork

* Võib esineda erinevusi joonise ja toote enda vahel

KASUTATUD GRAAFILISTE SÜMBOLITE SELGITUS

 TÄHELEPANU

 ETTEVAATUST

 PAIGALDUS/SEADISTAMINE

 INFO

Summary of Contents for 59G449

Page 1: ...R BRAUCHWASSER PANARDINAMAS VANDENS SIURBLYS U TER TAM VANDENIUI IEGREMD JAMAIS S KNIS NOTERK DE IEM DENIM SUKELPUMP MUDASELE VEELE PONORN ERPADLO NA PINAVOU VODU PONORN ERPADLO NA ZNE ISTEN VODU POTO...

Page 2: ...TI UTAS T S 16 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU...

Page 3: ...3 1 5 6 4 2 3 A 2 50cm B 2 5cm...

Page 4: ...4...

Page 5: ...mm Pompa przystosowana jest do pracy pod wod Po zainstalowaniu w odpowiednim szybie mo e stanowi zabezpieczenie przed zalaniem Doskonale nadaje si do usuwania wody z gara y piwnic zbiornik w czy te za...

Page 6: ...ikliwej i ostatecznej kontroli technicznej u producenta W czasie u ytkowania producent zaleca regularne sprawdzanie stanu pompy i dokonywanie niezb dnych czynno ci obs ugowych Takie post powanie zagwa...

Page 7: ...sel je Warszawa 2016 05 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service tel 48 22 573 03 85...

Page 8: ...mp must be placed on an even surface in the bottom of a well or a tank To enable appropriate operation and maintenance of the pump in safe conditions observe minimum required spacing between walls and...

Page 9: ...elated Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes o...

Page 10: ...LIESSEN Die Tauchpumpe ist mit einem durchschlagsicheren Stecker ausgestattet Gem den geltenden Vorschriften eignet sich die Pumpe f r den Anschluss an eine sichere Steckdose mit Netzparametern 230 V...

Page 11: ...der zusammenbauen Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tauchpumpe f r Brauchwasser Parameter Wert Versorgungsspannung 230...

Page 12: ...12 I 20 350 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 AC 50 I n 30 I n 30 2 A B...

Page 13: ...7000 WxLxH 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp...

Page 14: ...14 I 20 35 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 50...

Page 15: ...0 35 C 2 11 2 9 7 17000 x x 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex...

Page 16: ...r zsokb l pinc kb l tart lyokb l vagy ak r az es v zzel el rasztott g dr kb l A szivatty legf ljebb 35 o C os v z szivatty z s ra alkalmazhat A szivatty k l nlegess ge a speci lis kialak t s talp mely...

Page 17: ...eltet s sor n a gy rt aj nl sa szerint a szivatty llapot t rendszeresen ellen rizni kell s el kell v gezni a sz ks ges zemfenntart si m veletet A fentiek betart sa biztos t ka a szivatty hossz lettart...

Page 18: ...at pentru a func iona sub suprafa a oglinzii apei Instalat n tr un pu corespunz tor poate s e evitat necarea pompei Este foarte util pentru epurarea apei din garaje beciuri din recipiente sau din grop...

Page 19: ...un fel de ativit i de ntre inere Pompa a fost supus de produc tor la control nal tehnic am nun it Se recomand ca n prioada utiliz rii pompei trebuie veri cat starea ei i efectuarea activit ilor ndisp...

Page 20: ...n vody o max teplot 350 C Zvl tn vlastnost erpadla je speci ln podstavec kter umo uje od erp n vody do rovn 5 cm erpadlo je vybaveno plov kov m automatick m sp na em kter umo uje samo inn vyp n n a z...

Page 21: ...l chn te istou vodou V p pad stacion rn instalace pravideln kontrolujte funkci plov kov ho sp na e 2 Ve ker vl knit ne istoty kter se mohou usazovat v pl ti erpadla odstra ujte siln m proudem ist vody...

Page 22: ...AFICK CH ZNA IEK POZOR UPOZORNENIE MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Hrdlo 2 ks 2 Spoj 2 ks 3 Z tka z slepka 2 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY MONT ERPADLA erpadlo m vo svojom podst...

Page 23: ...tej vody o istite rotor a vn tro krytu Zlo te celok tak e jednotliv innosti budete vykon va v opa nom porad Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE MENOV...

Page 24: ...no skonstruiranem podporniku obe ena na vrvi ali ume ena na dnu ja ka Da bi zagotovili dobro delovanje rpalke mora biti dno ja ka isto in brez mulja Plavajo e stikalo je nastavljeno tako da je mogo e...

Page 25: ...in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja sprememb Grupa Topex Sp...

Page 26: ...agal galiojan ius nuostatus siurblys yra jungiamas saug elektros lizd kurio parametrai 230 V AC 50 Hz Elektros laido ki tuk galima jungti tik emint ir kintamos srov s saugikl turint lizd I n 30mA arba...

Page 27: ...ti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos dalis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS IEG...

Page 28: ...MENTA IESTAT ANA Par s k a iesl g anu izsl g anu atbild pludi a sl dzis Pirms s k a iesl g anas nepiecie ams veikt zem k min t s darb bas Pludi a sl dzis ir j instal t lai var tu vienk r i piek t pie...

Page 29: ...oolu k ikumine letab 30 ms jooksul 30 mA rge suunake pumbast tulevat veejuga inimestele elektriseadmetele ega pumbale endale Seadme hooldusega seotud t de teostamise ajaks l litage pump vooluv rgust v...

Page 30: ...eenduge et ujul litit pumbaga hendav voolik oleks vaba ja vahemaa ujul liti ja pumba vahel ei oleks liiga v ike Kui l liti asub pumbale liiga l hedal ei pruugi olla tagatud l liti ja koos sellega kogu...

Page 31: ...n igus muudatusi sisse viia Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edasp...

Page 32: ...32 6 4 5 4 5 50 cm 65 x 65 x 50 cm 230 V AC 50 Hz I n 30mA I n 30mA 2 A i B 50 cm 230 V AC 50 Hz O O 2 3 5 4 6...

Page 33: ...a se slobodno micati po povr ini vode ne smije nailaziti na prepreke Njegova blokada mo e dovesti do o te enja pumpe Pumpa je projektirana tako da svi pokretni dijelovi a tako er i ku i te stvaraju si...

Page 34: ...nu vodom Pa ljivo ru no podi ite plutaju i prekida 2 i potom ga spu tajte U to vrijeme ete zapaziti kada nastupa uklju ivanje i isklju ivanje pumpe crte A i B Uvjerite se da je kabel koji spaja plutaj...

Page 35: ...cevi za vodu i tsl Ukoliko se koristi produ ni kabl za strujni kabl utika i uti nica moraju biti sa klinom spojnicom koji je uzemljen Pumpa je napravljena za upotrebu u doma instvima Pumpa se mo e ko...

Page 36: ...se podi e I pre e vrednost od oko 50 cm pumpa e po eti sa radom Zahvaljuju i tome to je starter opremljen da reaguje na opadanje nivoa vode pumpa mo e da se isklju i samo onda kada se kontejner ispra...

Page 37: ...iczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotogra je sheme crte i a...

Page 38: ...38 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 V AC 50 Hz I n 30 mA I n 30 mA 2 A B 50 230 V AC 50 Hz 2 3 5 4 6...

Page 39: ...u bloqueo puede causar da o a la herramienta Todas la piezas m viles y armaz n crean condiciones seguras para el uso El fabricante no es responsable por los danos causados por cambios en construcci n...

Page 40: ...iempo apuntar cuando la bomba se enciende y apaga imagen A y B Aseg rese que conducto cual conecta indicador de la veleta con bomba esta suelto y longitud entre ambos no es demasiado corta Con longitu...

Page 41: ...l produttore Utilizzare raccordi e attrezzature del produttore vietato utilizzare la pompa se il cavo di alimentazione o un altro elemento dell elettroutensile danneggiato come ad esempio l interrutto...

Page 42: ...leggiante con la pompa sia libero e che la distanza tra l interruttore a galleggiante e la pompa non sia troppo ridotta Con una distanza troppo ridotta non garantito il funzionamento corretto dell int...

Page 43: ...otto possono essere reperite presso il rivenditore dell utensile o le autorit locali I ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti Le apparecchiature non ricicl...

Page 44: ...44...

Reviews: