background image

27

Jeigu, sumažėjus vandens lygiui į įsiurbimo kiaurymę patenka 
dumblas ar kiti teršalai, tai jiems išdžiūvus siurblys gali neįsijungti. 
Todėl reikia dažnai tikrinti panardinamo siurblio varikį (kas tam tikrą 
laiko tarpą jį įjungti).

Atveju kai naudojamas siurblys yra dažnai transportuojamas, 
kiekvieną kartą, prieš įjungiant jį reikia praplauti švariu vandeniu.  

 

Pritvirtinus siurblį pastovioje jo naudojimo vietoje, kas tam tikrą laiko 
tarpą reikia tikrinti plūduriuojančio jungiklio (

2

) veikimą.

 

Visas pluoštines nuosėdas, kurios gali kauptis siurblio korpuso 
viduje, reikia pašalinti stipria švaraus vandens srove.

 

Kas tam tikrą laiko tarpą (geriausia kas 3 mėnesius) reikia išvalyti 
šulinio dugne, susikaupusį dumblą.

 

Švariu vandeniu reikia nuplauti ant plūduriuojančio jungiklio 
išorės susikaupusias nuosėdas.

ROTORIAUS VALYMAS

Jeigu siurblio korpuso viduje susikaupia pernelyg didelis kiekis 
nuosėdų, jį pašalinti reikia šiuo būdu:

 

atsukti vamzdį (

5

), jungtį (

4

) bei sklendę (

6

);

 

švaraus vandens srove nuplauti rotorių, išplauti korpuso vidų;

 

atvirkštiniu eiliškumu viską uždėti ir pritvirtinti.

Visų rūšių gedimai turi būti šalinami autorizuotose gamintojo 

remonto dirbtuvėse. 

TECHNINIAI DUOMENYS

NOMINALŪS DUOMENYS

Panardinamas švaraus vandens siurblys

Dydis Vertė

Įtampa tinkle

230 V AC

Dažnis

50 Hz

Nominali galia

900 W 

Apsaugos klasė

I

Apsaugos lygis

IPX8

Elektros laido ilgis

10 m

Maksimali vandens temperatūra

35

0

C

Vandens žarnos tvirtinimo vamzdžio 
skersmuo

2

” 

 1

1

/

2

Vandens pakėlimo aukštis

9 m

Didžiausias darbinis panardinimo gylis

7 m

Sąnaudos

17000 l/h 

Mažiausi šulinio matmenys (PlxIxA)

65 / 65 / 50 cm

Maksimalus teršalų skersmuo

20 mm

Gylis, kuriame siurblys įsijungia 

50 cm

Gylis, kuriame siurblys išsijungia

5 cm

Svoris

7,8 kg

Pagaminimo metai

2017

  APLINKOS APSAUGA IR CE

Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis, 
juos reikia atiduoti į atitinkamą atliekų perdirbimo įmonę. 
Informacijos apie atliekų perdirbimą kreiptis į pardavėją arba 
vietos valdžios institucijas. Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai 
prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų. Antriniam 
perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir 
žmonių sveikatai.

* Pasiliekame teisę daryti pakeitimus.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa“ (toliau: „Grupa 
Topex“), kurios buveinė yra Varšuvoje, ul. Pograniczna 2/4 informuoja, kad visos šios instrukcijos (toliau: 
„instrukcija“) autorinės teisės, tai yra šioje instrukcijoje esantis tekstas, nuotraukos, schemos, paveikslai 
bei jų išdėstymas priklauso tik Grupa Topex ir yra saugomos pagal 1994 metais, vasario 4 dieną, dėl 
autorių ir gretutinių teisių apsaugos, priimtą įstatymą (t.y., nuo 2006 metų įsigaliojęs įstatymas Nr. 
90, vėliau 631 su įstatymo pakeitimais). Neturint raštiško Grupa Topex sutikimo kopijuoti, perdaryti, 
skelbti spaudoje, keisti panaudojant komerciniams tikslams visą ar atskiras instrukcijos dalis yra griežtai 
draudžiama bei gresia civilinė ar baudžiamoji atsakomybė.

INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO 

ORIĢINĀLVALODAS 

IEGREMDĒJAMAIS SŪKNIS 

NOTERKŪDEŅIEM ŪDENIM

59G449

UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU, 
NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI IZLASĪT DOTO INSTRUKCIJU UN 
SAGLABĀT TO. 

DETALIZĒTIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

DROŠS DARBS AR IEGREMDĒJAMO SŪKNI NOTEKŪDEŅIEM 
ŪDENIM

 

Pievienojums pie elektrotīkla ir jāveic kvalificētam elektriķim 
saskaņā ar IEC 364. Izmantot elektrotīklu ar strāvas noplūdes 
automātu, kas pārtrauc barošanu, ja strāvas vērtība pārsniedz 
30mA  30ms laikā.

 

• Aizliegts virzīt sūkņa radīto ūdens strāvu cilvēku un elektrisko 

ierīču pusē, ka arī pret pašu sūkni. 

 

Sūknis ir jāatslēdz no elektrotīkla, ja tiek veikti apkalpošanas darbi. 

 

Sūkni aizliegts apkalpot bērniem.

 

Aizliegts vilkt un turēt aiz sūkņa barošanas vada vai šļūtenes, šiem 
mērķiem izmantot korozijizturīgo trosi, kas ir piestiprināta tieši pie 
sūkņa roktura. 

 

Drošības nolūkos izmantot tikai oriģinālās vai ražotāja 
apstiprinātās nomaināmās daļas.

 

• Izmantot oriģinālās uzmavas un aprīkojumu. 

 

Aizliegts izmantot sūkni, ja elektrovads vai cits ierīces elements ir bojāts, 
piemēram, strāvas noplūdes automāts, šļūtenes u.tml. 

 

Ja nepieciešams izmantot pagarinātāju, tad tā kontaktdakšai un 
kontaktligzdai ir jābūt aprīkotai aizsargskrūvi. 

 

Sūknis ir domāts sadzīves ekspluatācijai. 

 

Sūkni var izmantot telpu iekšpusē un ārpusē.

 

Sūkņa pludiņam darba laikā ir brīvi jāpeld ūdens virsmā. Pludiņa 
bloķēšana var radīt sūkņa bojājumus. 

 

• Sūkņa konstrukcija (visi tā kustīgie elementi un korpuss) 

garantē drošu ekspluatāciju. Ražotājs nenes atbildību par 
sekām, kas radušās patstāvīgās konstrukcijas izmaiņu 
veikšanas rezultāta.  

 

Sūknis ir domāts ūdens sūknēšanai. Aizliegts sūkni izmantot tādu 
šķidrumu kā dzinēju degvielas, tīrīšanas līdzekļu un citu ķīmisko 
izstrādājumu sūknēšanai. 

UZMANĪBU! Neskatoties uz drošu konstrukciju, aizsarglīdzekļu 
un papildu aizsarglīdzekļu izmantošanu, vienmēr pastāv risks gūt 
ievainojumus darba laikā. 

UZBŪVE UN PIELIETOJUMS 

Iegremdējamais ūdens sūknis ir I elektroaizsardzības klases ierīce, 
kas ir domāta dzeramā ūdens un notekūdens (piesārņojošo daļiņu 
maks. diametrs līdz 20 mm) sūknēšanai. Sūknis ir domāts darbam 
zem ūdens. Ieinstalējot to atbilstošā urbumā, sūknis var kalpot par 
nodrošinājumu pret applūdināšanu. Tas labi der ūdens nosūkšanai 
no garāžas, pagrabiem, rezervuāriem vai applūdinātā ierakuma. 
Sūknējamā ūdens maksimālā temperatūra ir 35

C.

Sūkņa īpatnība ir speciālais balstenis, kas ļauj sūknēt ūdeni līdz 5cm 
līmenim. Sūknis ir aprīkots ar pludiņa slēdzi (automātisko), kas ļauj 
automātiski izslēgt vai ieslēgt sūkni, kas neļauj sūknim palikt bez 
ūdens. Iebūvēts gaisa novadīšanas vārsts nodrošina pastāvīgu ūdens 
sūknēšanu. 

Sūkni nedrīkst izmantot nesaskaņā ar tā izraudzīšanu. 

GRAFISKĀS DAĻAS APRAKSTS

Zemāk minētā numerācija attiecās uz tiem instrumenta elementiem, 
kuri ir minēti dotās instrukcijas grafiskajā daļā.

Summary of Contents for 59G449

Page 1: ...R BRAUCHWASSER PANARDINAMAS VANDENS SIURBLYS U TER TAM VANDENIUI IEGREMD JAMAIS S KNIS NOTERK DE IEM DENIM SUKELPUMP MUDASELE VEELE PONORN ERPADLO NA PINAVOU VODU PONORN ERPADLO NA ZNE ISTEN VODU POTO...

Page 2: ...TI UTAS T S 16 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU...

Page 3: ...3 1 5 6 4 2 3 A 2 50cm B 2 5cm...

Page 4: ...4...

Page 5: ...mm Pompa przystosowana jest do pracy pod wod Po zainstalowaniu w odpowiednim szybie mo e stanowi zabezpieczenie przed zalaniem Doskonale nadaje si do usuwania wody z gara y piwnic zbiornik w czy te za...

Page 6: ...ikliwej i ostatecznej kontroli technicznej u producenta W czasie u ytkowania producent zaleca regularne sprawdzanie stanu pompy i dokonywanie niezb dnych czynno ci obs ugowych Takie post powanie zagwa...

Page 7: ...sel je Warszawa 2016 05 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service tel 48 22 573 03 85...

Page 8: ...mp must be placed on an even surface in the bottom of a well or a tank To enable appropriate operation and maintenance of the pump in safe conditions observe minimum required spacing between walls and...

Page 9: ...elated Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes o...

Page 10: ...LIESSEN Die Tauchpumpe ist mit einem durchschlagsicheren Stecker ausgestattet Gem den geltenden Vorschriften eignet sich die Pumpe f r den Anschluss an eine sichere Steckdose mit Netzparametern 230 V...

Page 11: ...der zusammenbauen Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tauchpumpe f r Brauchwasser Parameter Wert Versorgungsspannung 230...

Page 12: ...12 I 20 350 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 AC 50 I n 30 I n 30 2 A B...

Page 13: ...7000 WxLxH 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp...

Page 14: ...14 I 20 35 C 5 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 50...

Page 15: ...0 35 C 2 11 2 9 7 17000 x x 65 65 50 20 50 5 7 8 2017 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex...

Page 16: ...r zsokb l pinc kb l tart lyokb l vagy ak r az es v zzel el rasztott g dr kb l A szivatty legf ljebb 35 o C os v z szivatty z s ra alkalmazhat A szivatty k l nlegess ge a speci lis kialak t s talp mely...

Page 17: ...eltet s sor n a gy rt aj nl sa szerint a szivatty llapot t rendszeresen ellen rizni kell s el kell v gezni a sz ks ges zemfenntart si m veletet A fentiek betart sa biztos t ka a szivatty hossz lettart...

Page 18: ...at pentru a func iona sub suprafa a oglinzii apei Instalat n tr un pu corespunz tor poate s e evitat necarea pompei Este foarte util pentru epurarea apei din garaje beciuri din recipiente sau din grop...

Page 19: ...un fel de ativit i de ntre inere Pompa a fost supus de produc tor la control nal tehnic am nun it Se recomand ca n prioada utiliz rii pompei trebuie veri cat starea ei i efectuarea activit ilor ndisp...

Page 20: ...n vody o max teplot 350 C Zvl tn vlastnost erpadla je speci ln podstavec kter umo uje od erp n vody do rovn 5 cm erpadlo je vybaveno plov kov m automatick m sp na em kter umo uje samo inn vyp n n a z...

Page 21: ...l chn te istou vodou V p pad stacion rn instalace pravideln kontrolujte funkci plov kov ho sp na e 2 Ve ker vl knit ne istoty kter se mohou usazovat v pl ti erpadla odstra ujte siln m proudem ist vody...

Page 22: ...AFICK CH ZNA IEK POZOR UPOZORNENIE MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Hrdlo 2 ks 2 Spoj 2 ks 3 Z tka z slepka 2 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY MONT ERPADLA erpadlo m vo svojom podst...

Page 23: ...tej vody o istite rotor a vn tro krytu Zlo te celok tak e jednotliv innosti budete vykon va v opa nom porad Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE MENOV...

Page 24: ...no skonstruiranem podporniku obe ena na vrvi ali ume ena na dnu ja ka Da bi zagotovili dobro delovanje rpalke mora biti dno ja ka isto in brez mulja Plavajo e stikalo je nastavljeno tako da je mogo e...

Page 25: ...in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja sprememb Grupa Topex Sp...

Page 26: ...agal galiojan ius nuostatus siurblys yra jungiamas saug elektros lizd kurio parametrai 230 V AC 50 Hz Elektros laido ki tuk galima jungti tik emint ir kintamos srov s saugikl turint lizd I n 30mA arba...

Page 27: ...ti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos dalis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS IEG...

Page 28: ...MENTA IESTAT ANA Par s k a iesl g anu izsl g anu atbild pludi a sl dzis Pirms s k a iesl g anas nepiecie ams veikt zem k min t s darb bas Pludi a sl dzis ir j instal t lai var tu vienk r i piek t pie...

Page 29: ...oolu k ikumine letab 30 ms jooksul 30 mA rge suunake pumbast tulevat veejuga inimestele elektriseadmetele ega pumbale endale Seadme hooldusega seotud t de teostamise ajaks l litage pump vooluv rgust v...

Page 30: ...eenduge et ujul litit pumbaga hendav voolik oleks vaba ja vahemaa ujul liti ja pumba vahel ei oleks liiga v ike Kui l liti asub pumbale liiga l hedal ei pruugi olla tagatud l liti ja koos sellega kogu...

Page 31: ...n igus muudatusi sisse viia Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edasp...

Page 32: ...32 6 4 5 4 5 50 cm 65 x 65 x 50 cm 230 V AC 50 Hz I n 30mA I n 30mA 2 A i B 50 cm 230 V AC 50 Hz O O 2 3 5 4 6...

Page 33: ...a se slobodno micati po povr ini vode ne smije nailaziti na prepreke Njegova blokada mo e dovesti do o te enja pumpe Pumpa je projektirana tako da svi pokretni dijelovi a tako er i ku i te stvaraju si...

Page 34: ...nu vodom Pa ljivo ru no podi ite plutaju i prekida 2 i potom ga spu tajte U to vrijeme ete zapaziti kada nastupa uklju ivanje i isklju ivanje pumpe crte A i B Uvjerite se da je kabel koji spaja plutaj...

Page 35: ...cevi za vodu i tsl Ukoliko se koristi produ ni kabl za strujni kabl utika i uti nica moraju biti sa klinom spojnicom koji je uzemljen Pumpa je napravljena za upotrebu u doma instvima Pumpa se mo e ko...

Page 36: ...se podi e I pre e vrednost od oko 50 cm pumpa e po eti sa radom Zahvaljuju i tome to je starter opremljen da reaguje na opadanje nivoa vode pumpa mo e da se isklju i samo onda kada se kontejner ispra...

Page 37: ...iczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotogra je sheme crte i a...

Page 38: ...38 5 4 5 50 65 x 65 x 50 230 V AC 50 Hz I n 30 mA I n 30 mA 2 A B 50 230 V AC 50 Hz 2 3 5 4 6...

Page 39: ...u bloqueo puede causar da o a la herramienta Todas la piezas m viles y armaz n crean condiciones seguras para el uso El fabricante no es responsable por los danos causados por cambios en construcci n...

Page 40: ...iempo apuntar cuando la bomba se enciende y apaga imagen A y B Aseg rese que conducto cual conecta indicador de la veleta con bomba esta suelto y longitud entre ambos no es demasiado corta Con longitu...

Page 41: ...l produttore Utilizzare raccordi e attrezzature del produttore vietato utilizzare la pompa se il cavo di alimentazione o un altro elemento dell elettroutensile danneggiato come ad esempio l interrutto...

Page 42: ...leggiante con la pompa sia libero e che la distanza tra l interruttore a galleggiante e la pompa non sia troppo ridotta Con una distanza troppo ridotta non garantito il funzionamento corretto dell int...

Page 43: ...otto possono essere reperite presso il rivenditore dell utensile o le autorit locali I ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti Le apparecchiature non ricicl...

Page 44: ...44...

Reviews: