background image

 

9

CORSIA 

is a piston-type compressor nebulizer system working at 230V/50Hz (other voltages available upon request).  

High performance with any type of drug, ideal for intensive hospital and clinic use. 
Manufactured with high thermal and electric insulation plastic chassis in compliance with the latest European Safety regulations. 
The oil-free piston compressor has long durability and is equipped with the highly efficient HI-FLO jet nebulizer to guarantee 
quick and accurate drug delivery. 
The device is designed for easy transport and halding and is recommended for atomising antibiotics and bronchodilator drugs.  
The medical device is designed for continuous use. 

 

GENERAL WARNING 

 

 

READ INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE 

 

DRUG ADMINISTRATION MUST BE UNDER MEDICAL CONTROL 
 
THE  INSTRUMENT MUST NOT BE DISASSEMBLED 
FOR A TECHNICAL SERVICE ALWAYS CONTACT GIMA S.p.A. 

 

IMPORTANT SAFETY RULES 

 

1.  On opening the packaging, check the integrity of the appliance, paying particular attention to the presence of damage to 

the plastic parts, which may make access possible to internal live parts and also to breakage and / or peeling of the power 
supply cable. 

In these cases don’t connect the plug to the electric socket.                                                                           

Carry out these controls before each use;

 

2.  before connecting the appliance always check that the electric data indicated on the data label and the type of plug used, 

correspond to those of the mains electricity to witch it’s to be connected; 

3.  If the plug supplied with the appliance is incompatible with the mains electricity socket, contact qualified staff for 

replacement of the plug with a suitable type. The use of simple or multiple and / or extension adapters is not generally 
recommended.  Whenever their use is indispensable, use those in compliance with safety regulations, however paying 
attention not to exceed the maximum power supply limits, which are indicated on the adapters and extensions; 

4.  Never leave the appliance inserted if not necessary disconnect the plug from the mains power supply when it is not being 

used; 

5.  Respect the safety regulations indicated for electrical appliances and particularly: 

 

Use original components and accessories provided by the manufacturer to guarantee the highest efficiency and safety 

of the device; 

 

Never immerge the appliance into water; 

 

Position the appliance on flat stable surfaces; 

 

Position the device  in a way that the air inlets on the back aren’t obstructed; 

 

Never use the device in environments which have anaesthetic mixtures inflammable with air, oxygen or nitric oxide; 

 

Don’t touch the device with wet hands and always prevent the appliance coming into contact with liquids; 

 

The use of this device by children and / or incompetent person always requires the careful surveillance of an adult in 

possession of their full mental faculties; 

 

The medical device, and most of all the nebulae, must be kept out of children’s reach as it contains small parts hat 

could be swallowed; 

 

Don’t leave the appliance connected to the power supply socket when not in use; 

 

Don’t pull the power supply cable to disconnect the plug remove the plug from the mains socket correctly; 

 

Preserve and use the medical device in environments protected from atmospheric factors and at a distance from heat 

sources; 

 

Device not suitable for anesthesia and lung ventilation. 

6. 

For repairs, exclusively contact GIMA S.p.A. technical service and request the use of original spare parts.                                                     
Failure to comply with the above can jeopardise the safety of the device;

 

7. 

This medical device must be destined exclusively for the use for witch it has been designed ad described in this 
manual. It must therefore be used as an aerosol therapy system.  

Any different use must be considered incorrect and 

therefore dangerous; the manufacturer cannot be considered liable for damage caused by improper, incorrect and / or 
unreasonable use or if the appliance is used in electrical plants that are not in compliance with the regulations in force; 

8.  Particular precautions must be made concerning electromagnetic compatibility.                                                                         

The medical device must be installed and used according to information supplied with the accompanying documents; 

9.  Some components of the device are small enough to be swallowed by children: therefore keep the device out of children’s 

reach; 

10.  Using the device in environmental conditions different than those indicated in this manual may harm seriously the safety 

and the technical characteristics of the same. 

11. Remember to: 

  Only use this device with medicines prescribed by your doctor; 

  Carry out the treatment only using the accessory indicated by the doctor according to the  

 pathology. 
 

 
 
 
 
 

 

 

 

Summary of Contents for CORSIA

Page 1: ...il gima gimaitaly com www gimaitaly com INTERNATIONAL Tel 39 02 953854209 221 225 Fax 39 02 95380056 e mail export gimaitaly com www gimaitaly com AEROSOL CORSIA CORSIA AEROSOL EQUIPMENT CORSIA AEROSO...

Page 2: ...componenti originali forniti dal costruttore al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo Non immergere mai l apparecchio in acqua Posizionare l apparecchio su superfici pia...

Page 3: ...sensi dell art 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiat...

Page 4: ...3 2 Classe A Fluttuazioni di tensione flicker IEC EN 61000 3 3 Conforme Guida e dichiarazione del costruttore Immunit Elettromagnetiche Test di Emissione Livello di prova Guida all ambiente elettroma...

Page 5: ...erchio porta filtro togliere il filtro e inserire quello di ricambio Inserire di nuovo il coperchio porta filtro nell apposita sede Premere l interruttore sulla posizione I per procedere con la nebuli...

Page 6: ...omponenti con acqua tiepida e o sapone neutro risciacquare abbondantemente rimuovendo l eccesso di acqua e fare asciugare all aria in luogo pulito ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI Kit Accessori HI FLO...

Page 7: ...moprotettore il dispositivo ha lavorato al di fuori dei limiti di funzionamento prescritto e o ha lavorato vicino a fonti di calore o ambienti con temperature elevate Accertarsi che la spina sia ben i...

Page 8: ...GIMA giudicher l apparecchio non idoneo alla riparazione per visibili segni di contaminazione esterne e o interne render l apparecchio al cliente con chiaramente specificato APPARECCHIO NON RIPARATO a...

Page 9: ...he highest efficiency and safety of the device Never immerge the appliance into water Position the appliance on flat stable surfaces Position the device in a way that the air inlets on the back aren t...

Page 10: ...accessories with a cloth soaked in methylated spirits or hypochlorite based solutions Put the instrument and accessories in a bag with indication of disinfecting We also request to specify the kind o...

Page 11: ...oluzione NaCl 0 9 MMAD 3 25 m GSD 3 45 WEIGHT 2 20 Kg SIZE 255 x 190 x 165 h NOISE LEVEL measured as specifications of EN 3544 1 Approx 57dB A DUTY CYCLE to 40 C and 110 operating voltage Not Stop Ope...

Page 12: ...SORIES Procced as follows to disinfect the accessories 1 Turn the upper part of the nebulizer in an anti clockwise direction 2 Disconnect the internal pisper at the base of the nebulizer using the fin...

Page 13: ...ower supply Mains power quality should be that of a typical commercial environment or hospital Surge IEC EN 61000 4 5 1kV differential mode Mains power quality should be that of a typical commercial e...

Page 14: ...nt Open the air filter cover remove the filter and insert the new one Place back the cover Press the ON OFF switch to position I to start nebulization To interrupt or stop the treatment press again th...

Page 15: ...switch to position 0 and left the motor cool down for at least 30 minutes 2 Low Nebulization Clogged Nebulizer Tank Clean and disinfect the nebulizer tank as explained in the instruction manual 3 Low...

Page 16: ...ent Utiliser seulement les accessoires et les composants originaux Ne jamais plonger l appareil dans l eau Positionner l appareil sur des surfaces planes et stables Positionner l appareil de fa on vit...

Page 17: ...uer la r paration dans les plus brefs d lais Il est donc requis de lire attentivement le mode d emploi pour eviter d endommager l appareil a la suite d un usage impropre Veuillez toujours specifier le...

Page 18: ...UX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROP ENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin avec les d chets urbains Le produit doit tre remis l un des centres de collecte s lective p...

Page 19: ...tuels d p ts de salet Traiter le n buliseur et ses parties comme cela est indiqu ci dessous sauf le tuyau d alimentation de l air Au cas o l on effectuerail l application sur un autre patient ou au ca...

Page 20: ...est utilise dans un tel environnement Test d Emission Niveau de test Guide l environnement lectromagn tique D scharges lectrostatiques ESD IEC EN 61000 4 2 6kV en contact 8kV dans l air Les sols devra...

Page 21: ...hors des limites de fonctionnement prescrit et ou a travaill pr s de sources de chaleur ou environnements hautes temp ratures S assurer que la fiche est bien ins r e dans la prise de courant S assure...

Page 22: ...t ins rer le filtre de rechange Ins rer de nouveau le couvercle porte filtre dans son logement Appuyer sur interrupteur sur la position I pour proc der avec la pulv risation Pour suspendre ou terminer...

Page 23: ...rstellers um die h chste Leistungsf higkeit und Sicherheit zu gew hrleisten Tellen Sie das Inhalationsger t auf eine ebene und stabile Oberfl che Das Ger t muss so positioniert werden dass die Bel ftu...

Page 24: ...iner Hypochloritl sung getr nkt wurde Die Zubeh rteile sind in die gleiche Desinfektionsl sung zu tauchen Ger t und Zubeh r im desinfizierten Zustand in einem Beutel mit dieser Angabe stecken Beim Zus...

Page 25: ...odukt nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden Es kann zu den von den st dtischen Beh rden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachh ndlern die einen R cknahmeservice anbieten gebracht...

Page 26: ...sorgf ltig reinigen alle Arzneimittelreste und eventuelle Shmutzablagerungen entfernen Behandeln Sie das Spr hger t und alle Teile mit Ausnahme des Luftschlauchs entsprechend der folgenden Beschreibun...

Page 27: ...as Ger t unter diesen Bedingungen benutzt wird Emissionstests Pr fniveau Elektromagn Umgebung Elektrosatische Entladungen ESD IEC EN 61000 4 2 6kV bei Kontact 8kV in der Luft Die B den m ssen aus Holz...

Page 28: ...ters Entfernen Sie den Filter und setzen Sie einen neuen ein Abdeckung wieder schlie en Dr cken Sie den EIN AUS Schalter auf Stellung I damit wird die Zerst ubung eingeschaltet Um den Betrieb des Ger...

Page 29: ...th lt Vergewissern Sie sich das die Zerst uberd se nicht verstopft ist berpr fen Sie die Verbindung zwischen dem Anschluss der Luftaustritts ffnung des Kompressors und dem Zubeh r 4 Keine Zerst ubung...

Page 30: ...onentes originales Nunca sumergir el aparato en agua Posicionar el aparato sobre superficies planas y estables Posicionar el aparato de modo tal de evitar de ocluir las tomas de aire situadas en la pa...

Page 31: ...un pa o humedecido en alcohol desnaturalizado o soluciones a base de ipoclorito y los accesorios sumergi ndolos en las mismas soluciones desinfectantes Introducir en una bolsa specificando que se tra...

Page 32: ...Volumen m ximo de llenado 6ml Exactitud de la presi n metro 5 Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 10 40 C Porcentaje de humedad ambiente 20 85 RH Altitud 0 2000m s l m Condiciones des c...

Page 33: ...eletr nicos Emisiones irradiadas conducidas CISPR11 Clase B El aerosol CORSIA es adecuado para ser usado en toods los ambientes incluso en aquellos dom sticos y en aquellos conectados directamente a...

Page 34: ...ecomendamos usar el nebulizador durante 6 meses o un m ximo de 120 tratamientos El nebulizador CORSIA debe ser substituido despu s de un per odo largo de inactividad si est deformado o roto o si el in...

Page 35: ...co puede estr en el dispositivo ha estrado trabajando por enzima de sus l mites y o cerca de fuentes de calor Aseg rese que el enchufe est correctamente colocado en la toma de corrente Aseg rese de qu...

Page 36: ...e de reemplazo abrir la cubierta del filtro de aire retire el filtro e insertar el nuevo Coloque de nuevo la cubierta Presione el interruptor ON OFF a la posici n I para iniciar la nebulizaci n Para i...

Reviews: