background image

 

30

CORSIA 

es un sistema de trabajo compresor-nebulizador de tipo pistón de 230V ~ / 50Hz

 

(otros voltajes disponibles bajo 

petición). Un alto grado de actuación con cualquier tipo de droga, ideal para usos continuos / intensivos de hospitales y clínicas. 
El aparato, diseñado para ofrecer facilitad de trasporte y utilización, es adecuado para la nebulización de fármacos 
broncodilatadores y antibióticos. Fabricado con un alto aisalmiento térmico y eléctrico con chassis de plástico, de acuerdo con 
ele cumplimiento de las últimas regulaciones de Seguridad Europeas. 
El aceite libre del pistón del compresor tiene una larga duración y está equiparo con altamente eficiente HI-FLO jet nebulizador 
para garantizar la rápida y precisa administración de fármacos. 
 

 

 ADVERTENCIAS 

 

 

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO CONSULTAR EL MANUAL DE USO

 

 
PARA LA SUMINISTRACIÓN DEL FÁRMACO, SIGA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DEL PROPRIO MEDICO 
   
              
NO DESMONTAR NUNCA EL APARATO. SI SURGE LA NECESIDAD DE INTERVENIR EN EL MISMO  

               CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO GIMA S.p.A. 

 

 

NORMAS DE SEGURIDAD FUNDAMENTALES 

 

1.  Al abrir el embalaje, comprobar que el aparato se encuentre en buenas condiciones prestando especial atención a la 

presencia de daños en las partes plásticas, que no permitan acceder a las partes internas del aparato bajo tensión, y a 
roturas y/o  pelado del cable de alimentación. 

En dichos casos no se debe conectar el enchufe

 

a la toma eléctrica. 

Efectuar dichos controles antes de cada uso.

 

2.  Antes de conectar el aparato comprobar siempre que los datos eléctricos indicados en la etiqueta de los datos y el tipo de 

enchufe utilizado, correspondan a los de la red eléctrica a la cual se conectará. 

3.  En el caso que el enchufe en dotación del aparato sea incompatible con la toma de la red eléctrica, dirigirse al personal 

calificado para la sustitución del enchufe con otro de tipo adecuado. En general, es aconsejable el uso de adaptadores, 
simples o múltiples y/o prolongadores.                                                                                                                                              
Si el uso de los mismos fuera indispensable, es necesario utilizar tipos conformes con las normas de seguridad, prestando 
atención de no superar los límites máximos de alimentación soportados, que están indicados en los adaptadores y en los 
prolongadores.  

4.  No dejar el aparato inútilmente conectado: desenchúfelo de la red de alimentación cuando no se lo utilice. 
5.  Respetar las normas de seguridad indicadas para los aparatos eléctricos y en especial: 

  Utilizar sólo accesorios y componentes originales; 

  Nunca sumergir el aparato en agua. 

  Posicionar el aparato sobre superficies planas y estables;  

  Posicionar el aparato de modo tal de evitar de ocluir las tomas de aire situadas en la parte posterior;  

  No utilizar el aparato en ambientes con presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, con oxígeno o protóxido 

de nitrógeno; 

  No tocar el aparato con las manos mojados y de todos modos evitar siempre que el aparato entre en contacto con 

líquidos; 

  El empleo de este aparato por parte de niños y/o personas incapaces requiere siempre una vigilancia atenta de un 

adulto con plenas facultades mentales; 

  El dispositivo médico, y principalmente el nebulizador, debe mantenerse fuera del alcance de los niños ya que contiene 

partes que podrían ser ingeridas por éstos. 

  No dejar el aparato conectado a la toma de alimentación cuando no se lo utilice; 

  No tirar del cable de alimentación para desenchufarlo sino coger el enchufe con los dedos para extraerlo de la toma de 

red; 

  Conservar y utilizar el aparato en ambientes protegidos por los agentes atmosféricos y alejados de eventuales fuentes 

de calor; 

  Dispositivos no adecuado para la anestesia y la ventilación pulmonar. 

6.  Para las operaciones de reparación dirigirse exclusivamente al servicio técnico GIMA S.p.A. o a un centro de asistencia 

técnica autorizado por el fabricante y requerir el empleo de repuestos originales.                                                                                       
La inobservancia de lo anteriormente expuesto compromete la seguridad del dispositivo. 

7. 

Este aparato debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido diseñado y usarlo en el modo descrito en 
el presente manual.

 

Por lo tanto, debe ser utilizado como sistema para el tratamiento por aerosoles.                                

Todo uso distinto de aquel para el cual el aparato ha sido destinado debe considerarse inapropiado y, por lo tanto,peligroso; 
el fabricante no puede ser considerado responsable por los daños causados por uso inapropiado, erróneo y/o irracional o si 
el aparato es utilizado en instalaciones eléctricas no conformes con las normas de seguridad vigentes. 

8.  El dispositivo médico necesita de precauciones particulares por lo que respecta la compatibilidad electromagnética y debe 

ser instalado y utilizado según las informaciones suministradas en los documentos de acompañamiento. 

9.  Algunos componentes del aparato son de pequeñas dimensiones y pueden ser tragadas por los niños;mantener, por lo 

tanto, el dispositivo fuera del alcance de los niños; 

10. Recuérdese de:  

  utilizar este aparato sólo con fármacos prescritos por su médico; 

  efectuar el tratamiento utilizando sólo el accesorio indicado por el médico en función de la patología. 

 

 

 

 

Summary of Contents for CORSIA

Page 1: ...il gima gimaitaly com www gimaitaly com INTERNATIONAL Tel 39 02 953854209 221 225 Fax 39 02 95380056 e mail export gimaitaly com www gimaitaly com AEROSOL CORSIA CORSIA AEROSOL EQUIPMENT CORSIA AEROSO...

Page 2: ...componenti originali forniti dal costruttore al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo Non immergere mai l apparecchio in acqua Posizionare l apparecchio su superfici pia...

Page 3: ...sensi dell art 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiat...

Page 4: ...3 2 Classe A Fluttuazioni di tensione flicker IEC EN 61000 3 3 Conforme Guida e dichiarazione del costruttore Immunit Elettromagnetiche Test di Emissione Livello di prova Guida all ambiente elettroma...

Page 5: ...erchio porta filtro togliere il filtro e inserire quello di ricambio Inserire di nuovo il coperchio porta filtro nell apposita sede Premere l interruttore sulla posizione I per procedere con la nebuli...

Page 6: ...omponenti con acqua tiepida e o sapone neutro risciacquare abbondantemente rimuovendo l eccesso di acqua e fare asciugare all aria in luogo pulito ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI Kit Accessori HI FLO...

Page 7: ...moprotettore il dispositivo ha lavorato al di fuori dei limiti di funzionamento prescritto e o ha lavorato vicino a fonti di calore o ambienti con temperature elevate Accertarsi che la spina sia ben i...

Page 8: ...GIMA giudicher l apparecchio non idoneo alla riparazione per visibili segni di contaminazione esterne e o interne render l apparecchio al cliente con chiaramente specificato APPARECCHIO NON RIPARATO a...

Page 9: ...he highest efficiency and safety of the device Never immerge the appliance into water Position the appliance on flat stable surfaces Position the device in a way that the air inlets on the back aren t...

Page 10: ...accessories with a cloth soaked in methylated spirits or hypochlorite based solutions Put the instrument and accessories in a bag with indication of disinfecting We also request to specify the kind o...

Page 11: ...oluzione NaCl 0 9 MMAD 3 25 m GSD 3 45 WEIGHT 2 20 Kg SIZE 255 x 190 x 165 h NOISE LEVEL measured as specifications of EN 3544 1 Approx 57dB A DUTY CYCLE to 40 C and 110 operating voltage Not Stop Ope...

Page 12: ...SORIES Procced as follows to disinfect the accessories 1 Turn the upper part of the nebulizer in an anti clockwise direction 2 Disconnect the internal pisper at the base of the nebulizer using the fin...

Page 13: ...ower supply Mains power quality should be that of a typical commercial environment or hospital Surge IEC EN 61000 4 5 1kV differential mode Mains power quality should be that of a typical commercial e...

Page 14: ...nt Open the air filter cover remove the filter and insert the new one Place back the cover Press the ON OFF switch to position I to start nebulization To interrupt or stop the treatment press again th...

Page 15: ...switch to position 0 and left the motor cool down for at least 30 minutes 2 Low Nebulization Clogged Nebulizer Tank Clean and disinfect the nebulizer tank as explained in the instruction manual 3 Low...

Page 16: ...ent Utiliser seulement les accessoires et les composants originaux Ne jamais plonger l appareil dans l eau Positionner l appareil sur des surfaces planes et stables Positionner l appareil de fa on vit...

Page 17: ...uer la r paration dans les plus brefs d lais Il est donc requis de lire attentivement le mode d emploi pour eviter d endommager l appareil a la suite d un usage impropre Veuillez toujours specifier le...

Page 18: ...UX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROP ENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin avec les d chets urbains Le produit doit tre remis l un des centres de collecte s lective p...

Page 19: ...tuels d p ts de salet Traiter le n buliseur et ses parties comme cela est indiqu ci dessous sauf le tuyau d alimentation de l air Au cas o l on effectuerail l application sur un autre patient ou au ca...

Page 20: ...est utilise dans un tel environnement Test d Emission Niveau de test Guide l environnement lectromagn tique D scharges lectrostatiques ESD IEC EN 61000 4 2 6kV en contact 8kV dans l air Les sols devra...

Page 21: ...hors des limites de fonctionnement prescrit et ou a travaill pr s de sources de chaleur ou environnements hautes temp ratures S assurer que la fiche est bien ins r e dans la prise de courant S assure...

Page 22: ...t ins rer le filtre de rechange Ins rer de nouveau le couvercle porte filtre dans son logement Appuyer sur interrupteur sur la position I pour proc der avec la pulv risation Pour suspendre ou terminer...

Page 23: ...rstellers um die h chste Leistungsf higkeit und Sicherheit zu gew hrleisten Tellen Sie das Inhalationsger t auf eine ebene und stabile Oberfl che Das Ger t muss so positioniert werden dass die Bel ftu...

Page 24: ...iner Hypochloritl sung getr nkt wurde Die Zubeh rteile sind in die gleiche Desinfektionsl sung zu tauchen Ger t und Zubeh r im desinfizierten Zustand in einem Beutel mit dieser Angabe stecken Beim Zus...

Page 25: ...odukt nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden Es kann zu den von den st dtischen Beh rden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachh ndlern die einen R cknahmeservice anbieten gebracht...

Page 26: ...sorgf ltig reinigen alle Arzneimittelreste und eventuelle Shmutzablagerungen entfernen Behandeln Sie das Spr hger t und alle Teile mit Ausnahme des Luftschlauchs entsprechend der folgenden Beschreibun...

Page 27: ...as Ger t unter diesen Bedingungen benutzt wird Emissionstests Pr fniveau Elektromagn Umgebung Elektrosatische Entladungen ESD IEC EN 61000 4 2 6kV bei Kontact 8kV in der Luft Die B den m ssen aus Holz...

Page 28: ...ters Entfernen Sie den Filter und setzen Sie einen neuen ein Abdeckung wieder schlie en Dr cken Sie den EIN AUS Schalter auf Stellung I damit wird die Zerst ubung eingeschaltet Um den Betrieb des Ger...

Page 29: ...th lt Vergewissern Sie sich das die Zerst uberd se nicht verstopft ist berpr fen Sie die Verbindung zwischen dem Anschluss der Luftaustritts ffnung des Kompressors und dem Zubeh r 4 Keine Zerst ubung...

Page 30: ...onentes originales Nunca sumergir el aparato en agua Posicionar el aparato sobre superficies planas y estables Posicionar el aparato de modo tal de evitar de ocluir las tomas de aire situadas en la pa...

Page 31: ...un pa o humedecido en alcohol desnaturalizado o soluciones a base de ipoclorito y los accesorios sumergi ndolos en las mismas soluciones desinfectantes Introducir en una bolsa specificando que se tra...

Page 32: ...Volumen m ximo de llenado 6ml Exactitud de la presi n metro 5 Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 10 40 C Porcentaje de humedad ambiente 20 85 RH Altitud 0 2000m s l m Condiciones des c...

Page 33: ...eletr nicos Emisiones irradiadas conducidas CISPR11 Clase B El aerosol CORSIA es adecuado para ser usado en toods los ambientes incluso en aquellos dom sticos y en aquellos conectados directamente a...

Page 34: ...ecomendamos usar el nebulizador durante 6 meses o un m ximo de 120 tratamientos El nebulizador CORSIA debe ser substituido despu s de un per odo largo de inactividad si est deformado o roto o si el in...

Page 35: ...co puede estr en el dispositivo ha estrado trabajando por enzima de sus l mites y o cerca de fuentes de calor Aseg rese que el enchufe est correctamente colocado en la toma de corrente Aseg rese de qu...

Page 36: ...e de reemplazo abrir la cubierta del filtro de aire retire el filtro e insertar el nuevo Coloque de nuevo la cubierta Presione el interruptor ON OFF a la posici n I para iniciar la nebulizaci n Para i...

Reviews: