background image

 

24

 

 

VORSCHRIFTEN FÜR ZURÜCKSCHICKEN UND REPARIEREN 

 

IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN NEUNEN EUROPANORMEN GIBT GIMA S.p.A. HIER DIE WICHTIGSTEN PUNKTE AN, 
UM DIE HYGIENE DER GERÄT UND 
DER BENUTZER ZU GEWÄHRLEISTEN. DIESE NORMEN MÜSSEN BEACHTET WERDEN, UM DIE HYGIENE UND DIE 
GESUNDHEIT ALLER DAMIT ARBEITENDEN PERSONEN ZU GARANTIEREN, 
UM QUALITÄT UND WOHLBEFINDEN ZU ERHALTEN. 

 
Die Gesellschaft GIMA gewährt dem Käufer der medizinischen Corsia garantie con 24 Monaten ab dem Kaufdatum.  
Für die Gültigkeit der Garantie mu

β

 der Kunde folgende Dokumente bereit stellen: 

-

  Vorlage der Rechnungskopie und / oder Kaufbestätigung mit Seriennummer und Kaufdatum des Produkts und eine Kopie 

der Individualisierung des Produkts. 

 
Jede Gerät, das an GIMA retourniert wird, wird vor der Reparatur auf seinen hygienischen Zustand geprüft. Wenn GIMA der 
Ansicht ist, dass das Gerät wegen sichtbarer Anzeichen externer und/oder interner Kontamination nicht repariert werden kann, 
wird das Gerät dem Kunden mit dem deutlichen Vermerk GERÄT NICHT REPARIERT zurückgeschickt, wobei die Erklärungen 
zu dem festgestellten Schäden in einem Begleitschreiben stehen.  
GIMA wird beurteilen, ob die Kontamination Ursachen für schlechten Betrieb oder falsche Benutzung ist. Wenn die 
Kontamination als Ursache für einen schlechten Betrieb angesehen wird, nimmt GIMA der Ersatz Produkts nur dann vor, wenn 
der KASSENBON oder die ABGESTEMPELTE GARANTIE mitgeschickt werden. GIMA haftet nicht für Zubehörteile, die 
Kontaminationszeichen aufweisen. Folglich wird die Ersetzung derselben an den Kunden unter Anrechnung der Kosten 
erfolgen. Nach dem oben Gesagten ist es daher 

VERBINDLICH VORGESCHRIEBEN 

, das Außengehäuse sorgfältig mit einem 

Tuch zu desinfizierenden, das mit vergälltem Alkohol oder einer Hypochloritlösung getränkt wurde. Die Zubehörteile sind in die 
gleiche Desinfektionslösung zu tauchen. Gerät und Zubehör im desinfizierten Zustand in einem Beutel mit dieser Angabe 
stecken. Beim Zusenden geben Sie bitte immer die festgestellte Störung an, damit wir die Reparaturen so schnell wie möglich 
ausführen küönnen. Es wird daher empfohlen, die gebrauchsanweisungen genau zu lesen und zu beachten, um eine 
beschädigung des gerätes durch einen unsachgemaä_en gebrauch zu vermeiden. 
Es ist immer die festgestellte störung anzugeben, damit GIMA bestimmen kann, ob die jeweilige störung durch die garatie 
gedeckt ist. 
 

Wenn das Gerät ohne Bevollmächtigung des Herstellers verändert oder repariert wurde oder falls eines der 
Komponenten durch einen Unfall oder unsachgemä

β

en Gebrauch beschädigt werden, kann GIMA nicht für 

unabsichtliche oder indirekte Beschädigungen verantwortlich gemacht werden. 
 
Jede minimale Veränderung / Reparatur des Gerätes führt zum Verlust des Garantieanspruchs und garantiert nicht die 
Übereinstimmung mit den technischen Anforderungen der Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/EWG und inher 
Normen. 

 

TECHNISCHE DATEN 

 
Gerätetyp (MDD 93/42/EEC) 

Medizinprodukt Klasse IIa 

Modell 

CORSIA -

Inhalator 

Spannungsversorgung 

230V ~ / 50Hz 

110V~ / 60Hz 

(no CE 0123) 

Leistungsaufnahme 184VA 

105VA 

Sicherung 

F 1 x 1.6A 250V 

F 1 x 4A 250V 

Max. Druck 

250 kPa (2.5 Bar) 

Max. Durchfluss zum Kompressor 

16 l/min 

Betriebsdruck 

130 kPa (1.30 Bar) 

Zerstäuber 

0.50 ml / min  

(mit 4ml 0.9% der NaCl Lösung) 

Fluss aus der Flashe 

5.2 l/min a 130kPa 

MMAD (gemäß EN 13544-1) 

3.25 µm 

GSD 

3.45 

Max. Geräuschpegel 

Approx. 57dB (A) 

Gewicht 

2.20 Kg 

Betriebsart 
(bei 40°C und 110% Betriesspannung) 

DURCHGEHEND 

Abmessungen 

255 x 190 x 165 mm 

Mindestfüllmenge 

2ml 

Höchstfüllmenge 

6ml 

Genauigkeit des Druckmeters 

± 5% 

Betriebsbedingungen 

Raumtemperatur:                   10 ÷ 40 °C 
Raumfeuchtigkeit:                  20 ÷ 85 %RH 
Höhe:                                      0 ÷ 2000m s.l.m. 

Lagerbedingungen und Transport 

Raumtemperatur:                   -25 ÷ 70 °C 
Raumfeuchtigkeit:                  10 ÷ 95 %RH 

 

 

Summary of Contents for CORSIA

Page 1: ...il gima gimaitaly com www gimaitaly com INTERNATIONAL Tel 39 02 953854209 221 225 Fax 39 02 95380056 e mail export gimaitaly com www gimaitaly com AEROSOL CORSIA CORSIA AEROSOL EQUIPMENT CORSIA AEROSO...

Page 2: ...componenti originali forniti dal costruttore al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo Non immergere mai l apparecchio in acqua Posizionare l apparecchio su superfici pia...

Page 3: ...sensi dell art 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiat...

Page 4: ...3 2 Classe A Fluttuazioni di tensione flicker IEC EN 61000 3 3 Conforme Guida e dichiarazione del costruttore Immunit Elettromagnetiche Test di Emissione Livello di prova Guida all ambiente elettroma...

Page 5: ...erchio porta filtro togliere il filtro e inserire quello di ricambio Inserire di nuovo il coperchio porta filtro nell apposita sede Premere l interruttore sulla posizione I per procedere con la nebuli...

Page 6: ...omponenti con acqua tiepida e o sapone neutro risciacquare abbondantemente rimuovendo l eccesso di acqua e fare asciugare all aria in luogo pulito ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI Kit Accessori HI FLO...

Page 7: ...moprotettore il dispositivo ha lavorato al di fuori dei limiti di funzionamento prescritto e o ha lavorato vicino a fonti di calore o ambienti con temperature elevate Accertarsi che la spina sia ben i...

Page 8: ...GIMA giudicher l apparecchio non idoneo alla riparazione per visibili segni di contaminazione esterne e o interne render l apparecchio al cliente con chiaramente specificato APPARECCHIO NON RIPARATO a...

Page 9: ...he highest efficiency and safety of the device Never immerge the appliance into water Position the appliance on flat stable surfaces Position the device in a way that the air inlets on the back aren t...

Page 10: ...accessories with a cloth soaked in methylated spirits or hypochlorite based solutions Put the instrument and accessories in a bag with indication of disinfecting We also request to specify the kind o...

Page 11: ...oluzione NaCl 0 9 MMAD 3 25 m GSD 3 45 WEIGHT 2 20 Kg SIZE 255 x 190 x 165 h NOISE LEVEL measured as specifications of EN 3544 1 Approx 57dB A DUTY CYCLE to 40 C and 110 operating voltage Not Stop Ope...

Page 12: ...SORIES Procced as follows to disinfect the accessories 1 Turn the upper part of the nebulizer in an anti clockwise direction 2 Disconnect the internal pisper at the base of the nebulizer using the fin...

Page 13: ...ower supply Mains power quality should be that of a typical commercial environment or hospital Surge IEC EN 61000 4 5 1kV differential mode Mains power quality should be that of a typical commercial e...

Page 14: ...nt Open the air filter cover remove the filter and insert the new one Place back the cover Press the ON OFF switch to position I to start nebulization To interrupt or stop the treatment press again th...

Page 15: ...switch to position 0 and left the motor cool down for at least 30 minutes 2 Low Nebulization Clogged Nebulizer Tank Clean and disinfect the nebulizer tank as explained in the instruction manual 3 Low...

Page 16: ...ent Utiliser seulement les accessoires et les composants originaux Ne jamais plonger l appareil dans l eau Positionner l appareil sur des surfaces planes et stables Positionner l appareil de fa on vit...

Page 17: ...uer la r paration dans les plus brefs d lais Il est donc requis de lire attentivement le mode d emploi pour eviter d endommager l appareil a la suite d un usage impropre Veuillez toujours specifier le...

Page 18: ...UX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROP ENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin avec les d chets urbains Le produit doit tre remis l un des centres de collecte s lective p...

Page 19: ...tuels d p ts de salet Traiter le n buliseur et ses parties comme cela est indiqu ci dessous sauf le tuyau d alimentation de l air Au cas o l on effectuerail l application sur un autre patient ou au ca...

Page 20: ...est utilise dans un tel environnement Test d Emission Niveau de test Guide l environnement lectromagn tique D scharges lectrostatiques ESD IEC EN 61000 4 2 6kV en contact 8kV dans l air Les sols devra...

Page 21: ...hors des limites de fonctionnement prescrit et ou a travaill pr s de sources de chaleur ou environnements hautes temp ratures S assurer que la fiche est bien ins r e dans la prise de courant S assure...

Page 22: ...t ins rer le filtre de rechange Ins rer de nouveau le couvercle porte filtre dans son logement Appuyer sur interrupteur sur la position I pour proc der avec la pulv risation Pour suspendre ou terminer...

Page 23: ...rstellers um die h chste Leistungsf higkeit und Sicherheit zu gew hrleisten Tellen Sie das Inhalationsger t auf eine ebene und stabile Oberfl che Das Ger t muss so positioniert werden dass die Bel ftu...

Page 24: ...iner Hypochloritl sung getr nkt wurde Die Zubeh rteile sind in die gleiche Desinfektionsl sung zu tauchen Ger t und Zubeh r im desinfizierten Zustand in einem Beutel mit dieser Angabe stecken Beim Zus...

Page 25: ...odukt nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden Es kann zu den von den st dtischen Beh rden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachh ndlern die einen R cknahmeservice anbieten gebracht...

Page 26: ...sorgf ltig reinigen alle Arzneimittelreste und eventuelle Shmutzablagerungen entfernen Behandeln Sie das Spr hger t und alle Teile mit Ausnahme des Luftschlauchs entsprechend der folgenden Beschreibun...

Page 27: ...as Ger t unter diesen Bedingungen benutzt wird Emissionstests Pr fniveau Elektromagn Umgebung Elektrosatische Entladungen ESD IEC EN 61000 4 2 6kV bei Kontact 8kV in der Luft Die B den m ssen aus Holz...

Page 28: ...ters Entfernen Sie den Filter und setzen Sie einen neuen ein Abdeckung wieder schlie en Dr cken Sie den EIN AUS Schalter auf Stellung I damit wird die Zerst ubung eingeschaltet Um den Betrieb des Ger...

Page 29: ...th lt Vergewissern Sie sich das die Zerst uberd se nicht verstopft ist berpr fen Sie die Verbindung zwischen dem Anschluss der Luftaustritts ffnung des Kompressors und dem Zubeh r 4 Keine Zerst ubung...

Page 30: ...onentes originales Nunca sumergir el aparato en agua Posicionar el aparato sobre superficies planas y estables Posicionar el aparato de modo tal de evitar de ocluir las tomas de aire situadas en la pa...

Page 31: ...un pa o humedecido en alcohol desnaturalizado o soluciones a base de ipoclorito y los accesorios sumergi ndolos en las mismas soluciones desinfectantes Introducir en una bolsa specificando que se tra...

Page 32: ...Volumen m ximo de llenado 6ml Exactitud de la presi n metro 5 Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 10 40 C Porcentaje de humedad ambiente 20 85 RH Altitud 0 2000m s l m Condiciones des c...

Page 33: ...eletr nicos Emisiones irradiadas conducidas CISPR11 Clase B El aerosol CORSIA es adecuado para ser usado en toods los ambientes incluso en aquellos dom sticos y en aquellos conectados directamente a...

Page 34: ...ecomendamos usar el nebulizador durante 6 meses o un m ximo de 120 tratamientos El nebulizador CORSIA debe ser substituido despu s de un per odo largo de inactividad si est deformado o roto o si el in...

Page 35: ...co puede estr en el dispositivo ha estrado trabajando por enzima de sus l mites y o cerca de fuentes de calor Aseg rese que el enchufe est correctamente colocado en la toma de corrente Aseg rese de qu...

Page 36: ...e de reemplazo abrir la cubierta del filtro de aire retire el filtro e insertar el nuevo Coloque de nuevo la cubierta Presione el interruptor ON OFF a la posici n I para iniciar la nebulizaci n Para i...

Reviews: