background image

9

ENGLISH

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 12 15 20 40

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 15 20 25

OPERATING INSTRUCTION

Attach the ophthalmoscope head to the handle by bayonet locking system, it is necessary to hold the battery handle 

and head in each hand and match the bayonet grooves on both the head and handle, push the head down and turn 

the head clock wise as in Fig.3.

1. Check that the connection between the head and handle is perfect and that the rheostat works properly.

2. Push the button (A) on the handle and twist the black knob towards the left hand side. The unit is now in operating 

position. The intensity of the light can be adjusted by turning the knob clock wise or counter clock wise.

3. Gently place the rubber eye brow (B) near your eye. Viewing through window (C) point the light beam at the center 

of the eye lens.

4. With your index finger turn the wheel (D) clockwise or counterclockwise to select the desired lens. The power of 

the selected lens is visible through window (E).

5. The ophthalmoscope is equipped with a set of 6 different aperture, which can be selected by turning the wheel (F).

Switch off the unit after use to preserve batteries. Twist the black knob towards right until an audible click sound is 

heard once the button (A) comes to its off position.

HANDLE

The Handle is connected directly to mains supply for charging battery, eliminating the need for adapters. The bottom 

insert incorporates a cap to protect the plug pins. This should be screwed on after charging. You can use either 3.5V 

NiMH or Li-ion rechargeable batteries.

Features

1. Excellent light, suitable for otoscopic and ophthalmoscopic examination.

2. Rheostat integrated handle for illumination control.

3. Soft Start Technology. When turned on Introduces voltage gently to instrument bulb. Soft Start Technology greatly 

increases bulb life.

4. Variable light output.

5. Sealed unit keep the product clean.

6. The Bayonet lock head is available with both vacuum and Halogen bulbs.

7. Handle is powered by a 3.5V rechargeable battery. Li-Ion batteries are recommended for optimum performance.

Unpacking

After opening the package, first of all it is necessary to check all pieces and parts composing the product. Check that 

they are all present and in perfect conditions.

Assembling

Unscrew the end cap by rotating it to anti-clockwise direction. Open the plug pins case (transformer case) located at 

the bottom of handle by rotating it in anticlockwise direction. Insert rechargeable battery in the handle. Now close the 

plug pins case by rotating it in clockwise direction and then screwed the end cap by rotating it in clock wise direction 

as shown in fig.5. Handle is ready for use.

Same is the procedure for replacing battery.

In case of replacement of battery, carefully handle the old battery as the liquid in a leaking battery can irritate 

skin and eyes.

Lamp Replacement Procedure

Before removing the lamp, make sure that the instrument has been turned off for some minutes otherwise you run 

the risk of being burnt.

Remove head from handle. Connection between head and handle is through baynut locking system. In this case, 

it is necessary to hold the battery handle and head in each hand and rotate the head in anticlockwise direction and 

push the head up.

Grasp the end of lamp and pullout it (use tweezers or similar object if necessary) Insert replacement lamp by carefully 

aligning pin on lamp shaft with slot in head. Push the lamp until firmly seated.

Summary of Contents for 31537

Page 1: ...dico da noi fornito al fabbricante e all autorit competente dello Stato membro in cui si ha sede All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer...

Page 2: ...2 B C D A F G B C F E D A G H Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...per preservare le batterie Ruotare la manopola nera verso destra una volta che il tasto in posizione di spegnimento si udir un clic Applicazione di uno speculum L otoscopio pu essere introdotto nel c...

Page 5: ...Soft Start In fase di accensione la luce aumenta gradualmente La tecnologia Soft Start aumenta notevolmente la durata della lampadina 4 Potenza luminosa variabile 5 L unit sigillata per mantenere puli...

Page 6: ...lsante sull impugnatura e ruotare la manopola nera verso il lato sinistro L unit ora in posizione operativa 9 L intensit della luce pu essere regolata ruotando la ghiera in senso orario o antiorario 1...

Page 7: ...copio assicurarsi che l interruttore sia spento Maneggiare con cautela la spina e la sua custodia poich presente un circuito elettrico per caricare la batteria Eventuali modifiche non autorizzate non...

Page 8: ...r counter clock wise 3 Switch off the unit after use to preserve batteries Twist the black knob towards right until an audible click sound is heard once the button comes to its off position Attaching...

Page 9: ...amination 2 Rheostat integrated handle for illumination control 3 Soft Start Technology When turned on Introduces voltage gently to instrument bulb Soft Start Technology greatly increases bulb life 4...

Page 10: ...ctly 8 Push the button on the handle and twist the black knob towards the left hand side The unit is now in operating position 9 The intensity of the light can be adjusted by turning the knob clock wi...

Page 11: ...ainst short circuit Moreover it is recommended to store the product without battery Use and Maintenance Before removing the diagnostic unit otoscope head or ophthalmoscope head make sure that switch i...

Page 12: ...n de r glage dans le sens des aiguilles d une montre 3 teindre l otoscope apr s utilisation afin d conomiser les batteries Faire pivoter le bouton de r glage noir vers la droite jusqu entendre un clic...

Page 13: ...adaptateur La partie inf rieure incorpore un capuchon pour prot ger la fiche Le capuchon devrait toujours tre viss apr s la recharge Il est possible d utiliser des batteries 3 5V NiMH ou des batteries...

Page 14: ...et la poign e s effectue travers une fermeture ba onnette Il faut tenir la poign e et la t te de la batterie dans chaque main et faire correspondre les rainures de la ba onnette sur la t te et sur le...

Page 15: ...re et de l eau pour assurer ses conditions hygi niques et sa protection contre les courts circuits Il est par ailleurs conseill de stocker le produit sans batterie Utilisation et entretien Avant d en...

Page 16: ...3 Apague el dispositivo despu s de utilizarlo para no gastar la pila Gire el pomo negro hacia la derecha hasta que oiga un clic lo que significar que el bot n est en posici n de apagado Instalaci n de...

Page 17: ...inaci n 3 Tecnolog a Soft Start En la fase de encendido la luz aumenta gradualmente La tecnolog a Soft Start aumenta notablemente la duraci n de la bombilla 4 Potencia luminosa variable 5 La unidad es...

Page 18: ...ngo sea perfecta y que el re stato funcione correctamente 8 Presionar el pulsador en la empu adura y girar la perilla negra hasta el lado izquierdo Ahora la unidad est en posici n operativa 9 La inten...

Page 19: ...ntenimiento Antes de remover la unidad de diagn stico cabezal del oftalmoscopio o del otoscopio asegurarse que el interruptor est apagado Manipular con cuidado el enchufe y su caja ya que tienen un ci...

Page 20: ......

Reviews: