background image

8

ENGLISH

OTOSCOPE

The Otoscope is designed to examine the external ear and for general non-invasive examination.

Features

-  Made from Impact Resistant re-enforced plastic and highly reliable corrosion resistant stainless steel.

-  Easy replacement of lamp.

-  Distal fibre optic illumination with super bright 3.5V Xenon/Halogen.

-  Insufflation port pneumatic testing of tympanic mobility.

-  Swivel type window with 3x Magnification lense for sharp images and minimal Reflection.

The Otoscope should only be used to examine the ear when a tip is fitted. Pressure should be applied with 

great care when doing pneumatic testing.

OPERATING INSTRUCTION

Attach the otoscope head to the handle by bayonet locking system, it is necessary to hold the battery handle and 

head in each hand and match the bayonet grooves on both the head and handle, push the head down and turn the 

head clock wise as in Fig.1.

1. Check that the connection between the head and handle is perfect and that the rheostat works properly.

2. Push the button (F) on the handle and twist the black knob (G) towards the left hand side.

  The unit is now in operating position. The intensity of the light can be adjusted by turning the knob clock wise or 

counter clock wise.

3. Switch off the unit after use to preserve batteries. Twist the black knob towards right until an audible click sound is 

heard once the button comes to its off position.

Attaching a tip

The Otoscope may only be inserted into the auditory canal when a disposable (grey) or reusable (black) tip is fitted. 

Push the tip onto the instrument so that the internal projection engages in the slit (A) as in Fig.1. Twist to the right to 

lock. Do not reuse the disposable speculum, because may cause patient-to-patient contamination

Magnifying lens

The lens (B) fig.2 has 3 x magnifications and can be swiveled aside for instrumentation.

Insufflations port

An insufflations bulb can be fitted to the port (C). A separately Insufflations bulb is used for pneumatic testing of 

tympanic mobility

Reusable Ear tips

These can be cleaned, disinfected or sterilized by any conventional method. Autoclaving is allowed. (121°C)

OPTHALMOSCOPE

The Opthalmoscope is designed for all general opthalmic examination.

Features

-  Made from Impact Resistant re-enforced plastic.

-  Enhanced Xenon/Halogen super bright light.

-  Easy replacement of lamp.

-  Dust proof housing.

-  6 apertures to select from, micro spot, small spot, large spot, fixation, slit and red-free filter. This selection of apertures 

covers all the physician’s needs in an ophthalmologic examination.

-  Color coded 28 lenses for perfect examination (Green for +, Red for - )

Summary of Contents for 31537

Page 1: ...dico da noi fornito al fabbricante e all autorit competente dello Stato membro in cui si ha sede All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer...

Page 2: ...2 B C D A F G B C F E D A G H Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...per preservare le batterie Ruotare la manopola nera verso destra una volta che il tasto in posizione di spegnimento si udir un clic Applicazione di uno speculum L otoscopio pu essere introdotto nel c...

Page 5: ...Soft Start In fase di accensione la luce aumenta gradualmente La tecnologia Soft Start aumenta notevolmente la durata della lampadina 4 Potenza luminosa variabile 5 L unit sigillata per mantenere puli...

Page 6: ...lsante sull impugnatura e ruotare la manopola nera verso il lato sinistro L unit ora in posizione operativa 9 L intensit della luce pu essere regolata ruotando la ghiera in senso orario o antiorario 1...

Page 7: ...copio assicurarsi che l interruttore sia spento Maneggiare con cautela la spina e la sua custodia poich presente un circuito elettrico per caricare la batteria Eventuali modifiche non autorizzate non...

Page 8: ...r counter clock wise 3 Switch off the unit after use to preserve batteries Twist the black knob towards right until an audible click sound is heard once the button comes to its off position Attaching...

Page 9: ...amination 2 Rheostat integrated handle for illumination control 3 Soft Start Technology When turned on Introduces voltage gently to instrument bulb Soft Start Technology greatly increases bulb life 4...

Page 10: ...ctly 8 Push the button on the handle and twist the black knob towards the left hand side The unit is now in operating position 9 The intensity of the light can be adjusted by turning the knob clock wi...

Page 11: ...ainst short circuit Moreover it is recommended to store the product without battery Use and Maintenance Before removing the diagnostic unit otoscope head or ophthalmoscope head make sure that switch i...

Page 12: ...n de r glage dans le sens des aiguilles d une montre 3 teindre l otoscope apr s utilisation afin d conomiser les batteries Faire pivoter le bouton de r glage noir vers la droite jusqu entendre un clic...

Page 13: ...adaptateur La partie inf rieure incorpore un capuchon pour prot ger la fiche Le capuchon devrait toujours tre viss apr s la recharge Il est possible d utiliser des batteries 3 5V NiMH ou des batteries...

Page 14: ...et la poign e s effectue travers une fermeture ba onnette Il faut tenir la poign e et la t te de la batterie dans chaque main et faire correspondre les rainures de la ba onnette sur la t te et sur le...

Page 15: ...re et de l eau pour assurer ses conditions hygi niques et sa protection contre les courts circuits Il est par ailleurs conseill de stocker le produit sans batterie Utilisation et entretien Avant d en...

Page 16: ...3 Apague el dispositivo despu s de utilizarlo para no gastar la pila Gire el pomo negro hacia la derecha hasta que oiga un clic lo que significar que el bot n est en posici n de apagado Instalaci n de...

Page 17: ...inaci n 3 Tecnolog a Soft Start En la fase de encendido la luz aumenta gradualmente La tecnolog a Soft Start aumenta notablemente la duraci n de la bombilla 4 Potencia luminosa variable 5 La unidad es...

Page 18: ...ngo sea perfecta y que el re stato funcione correctamente 8 Presionar el pulsador en la empu adura y girar la perilla negra hasta el lado izquierdo Ahora la unidad est en posici n operativa 9 La inten...

Page 19: ...ntenimiento Antes de remover la unidad de diagn stico cabezal del oftalmoscopio o del otoscopio asegurarse que el interruptor est apagado Manipular con cuidado el enchufe y su caja ya que tienen un ci...

Page 20: ......

Reviews: