background image

27

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

 

ΩΤΟΣΚΟΠΙΟ

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 

Το ωτοσκόπιο PARKER είναι μια ιατρική συσκευή που χρησιμοποιείται για την άμεση εξέταση του εξωτερικού 

ακουστικού πόρου και της τυμπανικής μεμβράνης.

Το ωτοσκόπιο PARKER διαθέτει σύστημα σύνδεσης τύπου μπαγιονέτ. Είναι εξοπλισμένο με λαμπτήρα 2,5 

Volt και τροφοδοτείται από δύο αλκαλικές μπαταρίες τύπου “C” 1,5 Volt. Το προϊόν διαθέτει ροοστάτη για τη 

ρύθμιση της έντασης του φωτισμού, αποσπώμενο φακό που επιτρέπει μεγέθυνση 3X και έξοδο για εμφύσηση 

αέρα για τον έλεγχο της κινητικότητας της τυμπανικής μεμβράνης. Τα ωτοσκόπια PARKER συνοδεύονται 

από τρία αποστειρώσιμα χωνάκια Ø 2,5 - 3,5 - 4,5 mm. 

Το προϊόν, ή μέρη αυτού, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σκοπό διαφορετικό από αυτόν που ορίζεται στην 

προβλεπόμενη χρήση του παρόντος εγχειριδίου. 

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ 

 Χρησιμοποιήστε το προϊόν, αποκλειστικά, με αλκαλικές μπαταρίες τύπου “C” και τοποθετήστε τες σωστά. 

Μην το βυθίζετε σε νερό! Κατά το καθάρισμα, βεβαιωθείτε ότι η βάση του λαμπτήρα και η υποδοχή των 

μπαταριών δεν βρέχονται με νερό ή άλλα υγρά. 

Το προϊόν προορίζεται για χρήση αποκλειστικά από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό, στον χώρο του ιατρείου. 

Το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση σε αίθουσα χειρουργείου. 

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν εντοπίσετε κάποια ζημιά. Απευθυνθείτε στον πωλητή σας. 

Αποφύγετε οποιαδήποτε προσωρινή επισκευή. Οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται αποκλειστικά με 

γνήσια ανταλλακτικά τα οποία πρέπει να τοποθετούνται βάσει της προβλεπόμενης χρήσης. 

Το προϊόν είναι κατασκευασμένο από υλικά που είναι ανθεκτικά στη διάβρωση και έχει σχεδιαστεί για 

χρήση σε περιβαλλοντικές συνθήκες που ενδείκνυνται για ιατρική συσκευή, επομένως δεν απαιτεί ιδιαίτερη 

προσοχή. Ωστόσο, θα πρέπει να αποθηκεύεται σε κλειστό χώρο, αποφεύγοντας την έκθεση στο φως και στους 

ατμοσφαιρικούς παράγοντες και φροντίζοντας για την προστασία του από τη σκόνη ώστε να διασφαλίζονται οι 

συνθήκες υγιεινής. Επίσης συνιστάται η αποθήκευση του προϊόντος σε χώρο που είναι εύκολα προσβάσιμος 

από τους χρήστες σε περίπτωση ανάγκης. 

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 

Λάβετε υπόψη ότι, εάν δεν χειρίζεστε τα μέρη της συσκευασίας προσεκτικά (χαρτί, σελοφάν, μεταλλικά 

στοιχεία, κολλητική ταινία, κτλ.), μπορεί να κοπείτε και/ή να τραυματιστείτε. Η αφαίρεσή τους πρέπει να 

γίνεται με κατάλληλα μέσα και από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Το ίδιο ισχύει και για τα εργαλεία που 

χρησιμοποιούνται για την αφαίρεση των συσκευασιών (ψαλίδι, μαχαίρι, κτλ.). 

Η πρώτη ενέργεια που πρέπει να γίνει μόλις αφαιρεθούν οι συσκευασίες, είναι ο γενικός έλεγχος των τεμαχίων 

και των στοιχείων από τα οποία αποτελείται το προϊόν. Επαληθεύστε ότι υπάρχουν όλα τα απαιτούμενα 

εξαρτήματα και βεβαιωθείτε ότι βρίσκονται σε άριστη κατάσταση.

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 

Προτού  προχωρήσετε  στη  χρήση  θα  πρέπει  να  τοποθετήσετε  τις  μπαταρίες  στην  ειδική  υποδοχή, 

ακολουθώντας την εξής διαδικασία: 

-  Ανοίξτε τη υποδοχή των μπαταριών ξεβιδώνοντας δεξιόστροφα την ειδική ροδέλα που βρίσκεται στη βάση 

της λαβής. 

-  Μόλις τον ανοίξετε, τοποθετήστε τις μπαταρίες τηρώντας της σωστή κατεύθυνση (πολικότητα). 

-  Για να κλείσετε την υποδοχή των μπαταριών βιδώστε τη ροδέλα δεξιόστροφα επαληθεύοντας ότι οι 

μπαταρίες είναι σε επαφή με τους πόλους. 

-  Σε περίπτωση που πρέπει να αποσυνδέσετε το σύστημα της κεφαλής του ωτοσκοπίου από τη λαβή, ενεργήστε 

ως εξής:

  Για την έκδοση με σύνδεση τύπου μπαγιονέτ, θα πρέπει να πιάσετε γερά τη λαβή και την κεφαλή του 

ωτοσκοπίου και να περιστρέψετε την τελευταία προς τα αριστερά, μέχρι να ακουστεί ένα κλικ που σημαίνει 

ότι η κεφαλή έχει απασφαλιστεί. 

  Για την τοποθέτηση της κεφαλής αρκεί να ενώσετε τις εγκοπές του συνδέσμου μπαγιονέτ, να πιέσετε την 

κεφαλή προς τα κάτω και να εκτελέσετε μια περιστροφή προς τα δεξιά. 

-  Για να αφαιρέσετε και να αντικαταστήσετε τα χωνάκια η ενέργεια είναι πολύ απλή: 

  Περιστρέψτε το χωνάκι προς τα αριστερά και αφαιρέστε το από τη θέση του. Για να το τοποθετήσετε αρκεί 

να εισάγετε το χωνάκι στο σύστημα της κεφαλής ενώνοντας την εγκοπή με τον μικρό πείρο και εκτελώντας 

μια μικρή περιστροφή προς τα δεξιά.

Σε περίπτωση που το ωτοσκόπιο διαθέτει σύστημα ασφάλισης τύπου μπαγιονέτ, ενεργήστε ως εξής: 

Κρατήστε τη λαβή και την κεφαλή του ωτοσκοπίου και περιστρέψτε την κεφαλή προς τα αριστερά μέχρι 

να ακουστεί ένα κλικ. Σε αυτό το σημείο μπορείτε να αποσυνδέσετε την κεφαλή. Για να επανασυνδέσετε 

Summary of Contents for 31477

Page 1: ...competent authority of the member state where your registered office is located Il est n cessaire de signaler tout accident grave survenu et li au dispositif m dical que nous avons livr au fabricant...

Page 2: ...2...

Page 3: ...sso vale per gli attrezzi utilizzati per la rimozione degli imballi forbici coltelli ecc La prima operazione da fare una volta aperti gli imballi un controllo generale dei pezzi e delle parti che comp...

Page 4: ...strumento sia spento da alcuni minuti altrimenti si rischia di scottarsi Controllare che la lente sia ben pulita altrimenti sar necessario rimuoverla ruotandola in senso antiorario e tirandola verso...

Page 5: ...ia verificare attentamente il prodotto e gli accessori ove previsti Se la luce intermittente o non si accende verificare la lampadina le batterie e i contatti elettrici Se la lampadina non pi funziona...

Page 6: ...o altre sostanze chimiche la qualit della lente o dello specchio potrebbe risentirne Per la pulizia della lente utilizzare acqua calda e sapone L autoclavaggio e la sterilizzazione a vapore del manic...

Page 7: ...parts composing the product Check that they are all present and in perfect conditions INSTALLATION Before using it it is necessary to insert the batteries into the apposite compartment Proceed as foll...

Page 8: ...maximum light The otoscope head and handle can be cleaned with a cloth soaked with disinfectant however they cannot be dipped into liquids The speculum can be sterilized in boiling water or in autocl...

Page 9: ...cleaned by using a moistened cotton tipped applicator with Alcohol or a solution of water with mild detergent Do not use abrasive materials to clean the lenses as they will scratch the coated surface...

Page 10: ...Autoclaving and Flash sterilization the handle will result in severe electrical damages Avoid precarious repairs Repairs shall be carried out with original spare parts only which shall be installed ac...

Page 11: ...nnes non responsables les m me r gles sont valables pour les outils utilis s pour le d ballage ciseaux couteaux etc La premi re op ration faire apr s avoir ouvert les emballages est un contr le g n ra...

Page 12: ...ite revisser la nouvelle ampoule voir dessin nous recommandons d utiliser uniquement des ampoules originales Avant d enlever l ampoule il est n cessaire de s assurer que l instrument soit teint depuis...

Page 13: ...n fournissent 24 r glages dioptriques de D 0 1 6 ensuite 8 10 12 15 20 et 40 D 0 1 6 ensuite 8 10 15 20 et 25 La molette des lentilles peut tre tourn e dans le sens horaire ou antihoraire ENTRETIEN ET...

Page 14: ...sonnel m dical qualifi Son utilisation est exclusivement r serv e un personnel m dical qualifi Pendant le nettoyage assurez vous que l ampoule ou les piles ne soient pas imbib s d eau N utilisez pas d...

Page 15: ...USPACKEN E wird darauf hingewiesen dass die Verpackungselemente Papier Zellophan Heftklammern Klebeband usw bei unsachgem er Handhabung zu Schnittverletzungen f hren k nnen Sie m ssen mit geeigneten M...

Page 16: ...e ein siehe Abbildung Es wird empfohlen nur Originallampen zu verwenden Bevor die Lampe entfernt wird muss sichergestellt werden dass das Ger t einige Minuten lang ausgeschaltet ist da ansonsten Verbr...

Page 17: ...20 und 25 Das Linsenrad kann im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden PFLEGE UND WARTUNG berpr fen Sie das Produkt und Zubeh r falls vorhanden vor dem Gebrauch und nach der Reinig...

Page 18: ...von qualifiziertem medizinischem Personal verwendet werden Es soll nicht in Wasser getaucht werden Stellen Sie w hrend der Reinigung sicher dass Lampe oder Batteriekomponenten nicht mit Wasser durchn...

Page 19: ...tilizadas para remover los embalajes tijeras cuchillas etc La primera operaci n que se tiene que efectuar una vez abiertos los embalajes es un control general de las piezas y de las partes que compone...

Page 20: ...es Antes de remover la bombilla es necesario asegurarse de que el instrumento est apagado desde algunos minutos de lo contrario es posible quemarse Controlar que la lupa est bien limpia de lo contrari...

Page 21: ...vamente 8 10 15 20 y 25 Es posible girar el disco selector de lentes en sentido horario o antihorario CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Antes de usarlo verifique detalladamente el producto y sus accesorios en...

Page 22: ...ergirse en agua Durante la limpieza aseg rese de que la l mpara o los componentes de la pila no se sumergen en agua No utilice limpiadores ultras nicos abrasivos alcohol ni otros productos qu micos pu...

Page 23: ...ilizadas para a remo o das embalagens tesouras facas etc A primeira opera o a ser feita ap s a abertura das embalagens uma verifica o geral das pe as e das partes que comp em o produto verifique se es...

Page 24: ...nte est bem limpa caso contr rio ser necess rio remov la rodando a em sentido anti hor rio e pux la para si Ap s a limpeza reinsira a lente na pr pria sede fa a coincidir a ranhura com o pequeno perno...

Page 25: ...ou caso de n o se acenda verificar a l mpada as baterias e os contatos el tricos Caso a l mpada parar de funcionar poss vel substitu la por uma l mpada sobressalente original Para substituir a l mpad...

Page 26: ...asivos Ultras nicos lcool ou outros produtos qu micos pois isso pode degradar a qualidade da lente ou do espelho Usar gua morna e sab o para a lente Limpeza com autoclave e esteriliza o Flash da al a...

Page 27: ...27 PARKER PARKER 2 5 Volt C 1 5 Volt 3X PARKER 2 5 3 5 4 5 mm C...

Page 28: ...28 31491 31492 31495 31493 31494 121 MEK...

Page 29: ...29 1 2 24 25 40 3 4 5 6 7 C 1 5 V A C D E 24 0 1 6 8 10 12 15 20 40 0 1 6 8 10 15 20 25 3 A B C D A E Fig 1...

Page 30: ...30 2 2 3 a 2 c Fig 2 Fig 3...

Page 31: ...31 2017 745 B WEEE GIMA B2B Gima 12...

Page 32: ...32 ARABIC...

Page 33: ...33 ARABIC 40 A B C D A E 1...

Page 34: ...34 ARABIC...

Page 35: ...35 ARABIC 2 3...

Page 36: ...36 ARABIC UE 2017 745 WEEE...

Reviews: