background image

20

o

RUS

Гарантийные обязательства

Гарантия на данное устройство составляет два года с момента его 

продажи при условии правильной эксплуатации. В течение гарантийного 

срока компания Acco Brands Europe проводит по своему усмотрению 

бесплатный ремонт или замену вышедших из строя устройств. Данная 

гарантия не распространяется на поломки, вызванные неправильной 

эксплуатацией машины или ее ненадлежащим использованием. 

Предоставление отметки о дате продажи обязательно. Проведение 

ремонта лицами, не уполномоченными компанией Acco Brands Europe, 

прекращает действие гарантийных обязательств. Мы стремимся 

обеспечить высокие эксплуатационные свойства изделия согласно 

заявленным техническим характеристикам. Данные гарантийные 

обязательства не влияют на права потребителей, установленные 

местными законодательными органами. 

Зарегистрируйте ваше изделие на сайте: 

www.accoeurope.com

Выбор температуры 

Ламинатор фирмы GBC оснащен ползунком для регулирования 

температурного режима, что обеспечивает оптимальные результаты 

ламинирования материалов широкого диапазона толщины (пластиковых 

листов и бумаги). Как правило,  чем толще документ и пластиковый 

пакет, тем выше устанавливается уровень температуры, и чем тоньше 

документ и пластиковый пакет, тем ниже требуется уровень установки 

температуры. В качестве руководства можно использовать шкалу, 

расположенную справа, которая показывает диапазон температур для 

упаковок, толщиной 80, 125 и 250 микрон, и для бумажных документов 

весом 80 г/м

2

. Лучшим способом определения подходящей температуры 

для ламинирования конкретных документов является тестирование 

различных установок температурного режима. Начинать следует с 

низкой температуры и постепенно поднимать ее уровень до получения 

удовлетворительного результата ламинирования (fig. 2).

Подготовка документа 

Выбрать соответствующий пакет для ламинирования документа. 

Вставить документ в пакет для ламинирования и отцентровать 

его положение без перекосов с соблюдением равномерных полей. 

Рекомендуется оставлять поля порядка 3 мм шириной по контуру всего 

документа (fig. 1).

Подготовка устройства

Вставить электрическую вилку в розетку питания и включить устройство 

(загорится красный индикатор). Примерно через минуту устройство 

нагреется до рабочей температуры и загорится зеленый индикатор. 

Устройство готово к работе.

Инструкции по технике 

безопасности 

Просим  внимательно ознакомиться с данными инструкциями и хранить 

их в надежном месте для последующего использования.

•  Необходимо устанавливать устройство на устойчивой поверхности 

рядом с розеткой электропитания (230/240 вольт).

•  Убедитесь, что ламинатор защищен от влажности, пыли и 

прямого воздействия солнечных лучей и по близости нет никаких 

нагревательных приборов или кондиционеров.

•  Допускается ламинирование только бумажных или подобных 

материалов толщиной не более 0,4 мм.

•  Убедитесь, что за ламинатором оставлено свободное пространство, 

позволяющее беспрепятственно извлекать документы.

•  Использовать только оригинальные расходные материалы  фирмы 

GBC. 

•  При правильном обращении устройство не требует технического 

обслуживания.

Извлечение документа

Ламинированный документ подается на выход автоматически из 

тыловой части ламинатора. Извлечь ламинированный документ и 

проверить результаты (fig. 4).

Технические данные устройства 

Режим работы 
Система нагрева
Рабочая температура
Время прогрева
Напряжение питания
Потребление электроэнергии
Макс. толщина пакета для ламинирования
Вес без упаковки
Габариты, мм (В x Ш x Г)
Техническое одобрение, на соответствие

Технические изменения применяются без предварительного уведомления.

GBC HeatSeal 4000LM

без защитного конверта
керамическая, с электронным контролем
переменный режим
приблизительно 1 минута
230 В / 50 Гц
1380 Вт
80-250 микрон
6,8 кг
105 x 675 x 190
GS/TÜV/CE

Ламинирование

Подавать пакет для ламинирования следует  запаянной стороной вперед 

прямо по центру прохода для ламинирования до тех пор, пока он не 

будет захвачен и втянут передаточными валиками (fig. 3).

Опасность травмирования! 

Прибор оснащен вращающимися 

валиками. Не допускать попадания одежды, украшений и 

длинных волос в проход для ламинирования.

m

Summary of Contents for HeatSeal ProSeries 4000LM

Page 1: ...d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k...

Page 2: ...English 4 Fran ais 5 Deutsch 6 Italiano 7 Nederlands 8 Espa ol 9 Portugu s 10 T rk e 11 12 Dansk 13 Suomi 14 Norsk 15 Svenska 16 Polski 17 esky 18 Magyar 19 Pycc 20...

Page 3: ...4 1 2 3 4...

Page 4: ...ilar materials with a maximum thickness of 0 4 mm Ensure there is sufficient space behind the laminator so the document can easily be removed Only use original GBC accessories The unit is maintenance...

Page 5: ...rez vous qu il y a assez de place derri re l appareil pour pouvoir retirer librement le produit plastifi N utilisez que des accessoires d origine GBC Si l appareil est utilis correctement il ne n cess...

Page 6: ...t einer max Dicke von 0 4 mm Achten Sie auf gen gend Platz hinter dem Ger t um das laminierte Produkt ungehindert entnehmen zu k nnen Verwenden Sie nur Original GBC Zubeh r Bei sachgerechter Anwendung...

Page 7: ...urarsi che dietro alla plastificatrice ci sia abbastanza spazio per poter estrarre il documento plastificato Utilizzate solo accessori originali GBC Se usato a regola d arte l apparecchio non richiede...

Page 8: ...voor dat er voldoende plaats is achter de machine zodat het laminaat ongehinderd kan uitlopen Gebruik uitsluitend originele GBC materialen Bij deskundig gebruik vergt het apparaat geen onderhoud Docum...

Page 9: ...ue haya suficiente espacio detras del aparato para que el material plastificado pueda salir con facilidad Utilicen exclusivamente accesorios originales GBC Emple ndose correctamente el aparato no nece...

Page 10: ...a haver espa o suficiente atr s do aparelho para se poder retirar o produto laminado sem dificuldades Usar somente acess rios originais GBC Com uma utiliza o adequada o aparelho n o necessita de manut...

Page 11: ...cek kadar bir alan bulunmas n sa lay n Yaln zca orijinal GBC aksesuarlar n kullan n Do ru kullan lmas halinde cihaz bak m gerektirmez Belgenin kar lmas Lamine edilen dok man otomatik olarak makinenin...

Page 12: ...O Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com GBC 80 125 250 80 gsm fig 2 3 mm fig 1 1 230 240 0 4 mm GBC fig 4 mm x x GBC HeatSeal 4000LM 1 230V 50Hz 1380W 80 250 6 8 Kg 105x675x190 GS T V CE...

Page 13: ...S rg for at der er tilstr kkeligt med plads bag lamineringsmaskinen s ledes at dokumentet nemt kan fjernes Brug kun originalt GBC tilbeh r Hvis lamineringsmaskinen h ndteres korrekt er den vedligehol...

Page 14: ...mm Varmista ett laminointikoneen takana on riitt v sti tilaa jotta asiakirja on helppo poistaa K yt vain alkuper isi GBC lis varusteita Laitetta ei tarvitse huoltaa jos sit k sitell n oikein Asiakirj...

Page 15: ...minatoren til at det laminerte dokumentet lett kan fjernes Bruk kun originalt GBC tilbeh r Enheten er vedlikeholdsfri hvis den behandles riktig Fjerne dokumentet Det laminerte dokumentet f res automat...

Page 16: ...endast papper eller pappersliknande material med en maximal tjocklek p 0 4 mm Se till att det finns tillr ckligt med utrymme bakom maskinen f r de laminerade dokumenten som kommer ut ur maskinen Anv...

Page 17: ...w r wnej odleg o ci od kraw dzi Zaleca si pozostawienie dooko a dokumentu marginesu o szeroko ci ok 3 mm fig 1 Przygotowanie urz dzenia do pracy W wtyczk przewodu zasilaj cego do gniazdka i w cz urz...

Page 18: ...kraji Doporu uje se aby byl kolem dokumentu ponech n okraj o ce cca 3 mm fig 1 P prava p stroje Zasu te z str ku do s ov z suvky a p stroj zapn te rozsv t se erven kontrolka Provozn teploty je dosa en...

Page 19: ...lel f liatasakot Helyezze a dokumentumot a f liatasakba gy hogy a dokumentum szimmetrikusan a tasak k zep n legyen A dokumentum k r l kb 3 mm es szeg lyt rdemes szabadon hagyni fig 1 A k sz l k el k s...

Page 20: ...o RUS Acco Brands Europe Acco Brands Europe www accoeurope com GBC 80 125 250 80 2 fig 2 3 fig 1 230 240 0 4 GBC fig 4 x x GBC HeatSeal 4000LM 1 230 50 1380 80 250 6 8 105 x 675 x 190 GS T V CE fig 3...

Page 21: ...21...

Page 22: ...ngborg Sweden N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec...

Reviews: