background image

12

K

Εγγύηση

Η λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για δυο χρόνια από την 

ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη 

χρήση. Εντός της περιόδου της εγγύησης, η ACCO Brands Europe, 

κατά τη διακριτική της ευχέρεια, είτε θα επισκευάσει είτε θα 

αντικαταστήσει δωρεάν την ελαττωματική μηχανή. Η εγγύηση δεν 

καλύπτει ελαττώματα που οφείλονται σε καταχρηστική χρήση ή σε 

χρήση για ακατάλληλο σκοπό. Απαιτείται απόδειξη της ημερομηνίας 

αγοράς. Επισκευές ή τροποποιήσεις που γίνονται από άτομα που δεν 

είναι εξουσιοδοτημένα από την ACCO Brands Europe ακυρώνουν την 

εγγύηση. Σκοπός μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα μας 

έχουν επιδόσεις σύμφωνες με τις αναφερόμενες προδιαγραφές. Η 

παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα κατά το νόμο δικαιώματα τα οποία 

οι καταναλωτές έχουν σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία στη χώρα 

τους που αφορά την πώληση αγαθών. 

Για καταχώριση της μηχανής επισκεφθείτε τη Διαδικτυακή τοποθεσία: 

www.accoeurope.com

Επιλογή της θερμοκρασίας 

Ο πλαστικοποιητής GBC διαθέτει κινητό δείκτη ελέγχου θερμοκρασίας, 

ο οποίος σας επιτρέπει να επιτύχετε βέλτιστα αποτελέσματα 

πλαστικοποίησης σε μεγάλο φάσμα πάχους υλικών (πλαστικά φύλλα 

και χαρτί). Βασικός κανόνας: όσο μεγαλύτερο πάχος έχει το έγγραφο 

και η πλαστική θήκη, τόσο υψηλότερη πρέπει να είναι η θερμοκρασία 

– όσο πιο λεπτό το έγγραφο και η πλαστική θήκη, τόσο χαμηλότερη 

πρέπει να είναι η θερμοκρασία. Συνήθως, η κλίμακα στα δεξιά δείχνει 

τα όρια διακύμανσης της θερμοκρασίας για πάχος θήκης 80, 125 

και 250 μικρόν και έγγραφο με βάρος χαρτιού 80 gsm. Ο καλύτερος 

τρόπος για να ανακαλύψετε την κατάλληλη θερμοκρασία για το 

είδος που επιθυμείτε να πλαστικοποιήσετε, είναι να δοκιμάσετε 

διάφορες ρυθμίσεις θερμοκρασίας. Ξεκινήστε με χαμηλή θερμοκρασία 

και αυξήστε το επίπεδο σταδιακά, μέχρι να ικανοποιηθείτε από το 

αποτέλεσμα πλαστικοποίησης (fig. 2).

Προετοιμασία του εγγράφου σας 

Επιλέξτε μια κατάλληλη θήκη πλαστικοποίησης για το έγγραφό σας. 

Εισάγετε το έγγραφο στη θήκη πλαστικοποίησης και βεβαιωθείτε ότι το 

έγγραφο έχει κεντραριστεί με ίσο περιθώριο. Προτείνεται να αφήσετε 

περιθώριο περίπου 3 χλστ (mm) γύρω από το έγγραφό σας (fig. 1).

Προετοιμασία του μηχανήματος

Εισάγετε την πρίζα ρεύματος στην υποδοχή ισχύος και ενεργοποιείτε 

το μηχάνημα (ανάβει ο κόκκινος δείκτης). Η θερμοκρασία λειτουργίας 

επιτυγχάνεται έπειτα από περίπου 1 λεπτό και ανάβει ο πράσινος 

δείκτης. Το μηχάνημά σας είναι τώρα έτοιμο για λειτουργία.

Οδηγίες για την ασφάλεια 

Παρακαλούμε διαβάστε τις παρούσες οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε 

τις σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά.
•  Τοποθετήστε το μηχάνημα πάνω σε σταθερή επιφάνεια, κοντά σε 

πρίζα ισχύος (230/240 βολτ).

•  Βεβαιωθείτε ότι ο πλαστικοποιητής προστατεύεται από υγρασία, 

σκόνη και άμεση επαφή με το φως του ήλιου, καθώς επίσης ότι δεν 

έχει τοποθετηθεί κοντά σε θερμαντήρες ή κλιματιστικά 

•  Πλαστικοποιήστε μόνο χαρτί ή παρόμοια υλικά, μέγιστου πάχους 

 

0,4 χλστ (mm) 

•  Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος πίσω από τον 

πλαστικοποιητή, ώστε να μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα το έγγραφο

•  Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα της GBC
•  Το μηχάνημα δεν χρειάζεται συντήρηση όταν τυγχάνει σωστού 

χειρισμού.

Αφαίρεση του εγγράφου

Το πλαστικοποιημένο έγγραφο εξέρχεται αυτόματα από το πίσω μέρος 

του πλαστικοποιητή. Αφαιρέστε το πλαστικοποιημένο έγγραφο και 

ελέγξτε τα αποτελέσματα (fig. 4).

Τεχνικά στοιχεία 

Τρόπος λειτουργίας
Σύστημα θέρμανσης
Θερμοκρασία λειτουργίας
Χρόνος θέρμανσης
Τάση ισχύος
Κατανάλωση ισχύος
Μέγιστο πάχος θηκών πλαστικοποίησης
Καθαρό βάρος 
Διαστάσεις χλστ (mm) (υ x π x β)
Τεχνικές εγκρίσεις, ισχύουν για 

Μπορεί να γίνουν τεχνικές αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.

GBC HeatSeal 4000LM

χωρίς φορέα
κεραμικό, ηλεκτρονική λειτουργία
μεταβλητή
περίπου 1 λεπτό
230V/50Hz
1380W
80-250 μικρόν
6,8 κιλά (Kg)
105x675x190
GS/TÜV/CE

Πλαστικοποίηση

Καθοδηγήστε τη θήκη πλαστικοποίησης πρώτα με τη σφραγισμένη 

άκρη, σε ευθεία θέση και κεντραρισμένη στην είσοδο του 

πλαστικοποιητή μέχρι να την πιάσουν και να την τραβήξουν προς τα 

μέσα οι κύλινδροι τροφοδοσίας (fig. 3).

Κίνδυνος τραυματισμού! 

Η συσκευή διαθέτει 

περιστρεφόμενους κυλίνδρους. Κρατήστε ενδύματα, 

κοσμήματα και μακριά μαλλιά μακριά από την είσοδο του 

πλαστικοποιητή.

m

Summary of Contents for HeatSeal ProSeries 4000LM

Page 1: ...d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k...

Page 2: ...English 4 Fran ais 5 Deutsch 6 Italiano 7 Nederlands 8 Espa ol 9 Portugu s 10 T rk e 11 12 Dansk 13 Suomi 14 Norsk 15 Svenska 16 Polski 17 esky 18 Magyar 19 Pycc 20...

Page 3: ...4 1 2 3 4...

Page 4: ...ilar materials with a maximum thickness of 0 4 mm Ensure there is sufficient space behind the laminator so the document can easily be removed Only use original GBC accessories The unit is maintenance...

Page 5: ...rez vous qu il y a assez de place derri re l appareil pour pouvoir retirer librement le produit plastifi N utilisez que des accessoires d origine GBC Si l appareil est utilis correctement il ne n cess...

Page 6: ...t einer max Dicke von 0 4 mm Achten Sie auf gen gend Platz hinter dem Ger t um das laminierte Produkt ungehindert entnehmen zu k nnen Verwenden Sie nur Original GBC Zubeh r Bei sachgerechter Anwendung...

Page 7: ...urarsi che dietro alla plastificatrice ci sia abbastanza spazio per poter estrarre il documento plastificato Utilizzate solo accessori originali GBC Se usato a regola d arte l apparecchio non richiede...

Page 8: ...voor dat er voldoende plaats is achter de machine zodat het laminaat ongehinderd kan uitlopen Gebruik uitsluitend originele GBC materialen Bij deskundig gebruik vergt het apparaat geen onderhoud Docum...

Page 9: ...ue haya suficiente espacio detras del aparato para que el material plastificado pueda salir con facilidad Utilicen exclusivamente accesorios originales GBC Emple ndose correctamente el aparato no nece...

Page 10: ...a haver espa o suficiente atr s do aparelho para se poder retirar o produto laminado sem dificuldades Usar somente acess rios originais GBC Com uma utiliza o adequada o aparelho n o necessita de manut...

Page 11: ...cek kadar bir alan bulunmas n sa lay n Yaln zca orijinal GBC aksesuarlar n kullan n Do ru kullan lmas halinde cihaz bak m gerektirmez Belgenin kar lmas Lamine edilen dok man otomatik olarak makinenin...

Page 12: ...O Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com GBC 80 125 250 80 gsm fig 2 3 mm fig 1 1 230 240 0 4 mm GBC fig 4 mm x x GBC HeatSeal 4000LM 1 230V 50Hz 1380W 80 250 6 8 Kg 105x675x190 GS T V CE...

Page 13: ...S rg for at der er tilstr kkeligt med plads bag lamineringsmaskinen s ledes at dokumentet nemt kan fjernes Brug kun originalt GBC tilbeh r Hvis lamineringsmaskinen h ndteres korrekt er den vedligehol...

Page 14: ...mm Varmista ett laminointikoneen takana on riitt v sti tilaa jotta asiakirja on helppo poistaa K yt vain alkuper isi GBC lis varusteita Laitetta ei tarvitse huoltaa jos sit k sitell n oikein Asiakirj...

Page 15: ...minatoren til at det laminerte dokumentet lett kan fjernes Bruk kun originalt GBC tilbeh r Enheten er vedlikeholdsfri hvis den behandles riktig Fjerne dokumentet Det laminerte dokumentet f res automat...

Page 16: ...endast papper eller pappersliknande material med en maximal tjocklek p 0 4 mm Se till att det finns tillr ckligt med utrymme bakom maskinen f r de laminerade dokumenten som kommer ut ur maskinen Anv...

Page 17: ...w r wnej odleg o ci od kraw dzi Zaleca si pozostawienie dooko a dokumentu marginesu o szeroko ci ok 3 mm fig 1 Przygotowanie urz dzenia do pracy W wtyczk przewodu zasilaj cego do gniazdka i w cz urz...

Page 18: ...kraji Doporu uje se aby byl kolem dokumentu ponech n okraj o ce cca 3 mm fig 1 P prava p stroje Zasu te z str ku do s ov z suvky a p stroj zapn te rozsv t se erven kontrolka Provozn teploty je dosa en...

Page 19: ...lel f liatasakot Helyezze a dokumentumot a f liatasakba gy hogy a dokumentum szimmetrikusan a tasak k zep n legyen A dokumentum k r l kb 3 mm es szeg lyt rdemes szabadon hagyni fig 1 A k sz l k el k s...

Page 20: ...o RUS Acco Brands Europe Acco Brands Europe www accoeurope com GBC 80 125 250 80 2 fig 2 3 fig 1 230 240 0 4 GBC fig 4 x x GBC HeatSeal 4000LM 1 230 50 1380 80 250 6 8 105 x 675 x 190 GS T V CE fig 3...

Page 21: ...21...

Page 22: ...ngborg Sweden N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec...

Reviews: