background image

19

H

Jótállás

A vásárlás dátumát követő két éven keresztül jótállást vállalunk a 

gép működéséért normál használat esetén. A jótállási időszak alatt 

az Acco Brands Europe – saját belátása szerint – vagy díjmentesen 

megjavítja, vagy kicseréli a hibás gépet. A jótállás nem vonatkozik a 

helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt fellépő hibákra. A 

jótállás igénybevételéhez kérjük bemutatni a vásárlás dátumát igazoló 

dokumentumot. Az Acco Brands Europe által nem feljogosított személy 

által végzett javítás vagy átalakítás érvényteleníti a garanciát. Mindent 

megteszünk annak érdekében, hogy termékeink a specifikációban 

leírtaknak megfelelő teljesítményt nyújtsák. Jelen jótállás nem 

befolyásolja azokat a törvényes jogokat, amelyekkel ügyfeleink 

az áruértékesítésre nézve irányadó nemzeti jogszabályok szerint 

rendelkeznek. 

A termék az interneten a következő címen regisztrálható: 

www.accoeurope.com

A hőmérséklet beállítása 

A GBC laminálógép hőfokszabályozó csúszkájával állítható be az anyag 

(műanyag lapok és papír) vastagságától függő optimális laminálási 

hőmérséklet. Az alapszabály az, hogy ha vastagabb a dokumentum és a 

fóliatasak, akkor magasabb hőmérséklet szükséges, illetve ha vékonyabb 

a dokumentum és a fóliatasak, akkor alacsonyabb hőmérséklet is 

elegendő. A készülék jobb oldalán található tájékoztató skála 80, 125 

és 250 mikron vastagságú fóliatasakokra és 80 g/m2 súlyú papírra adja 

meg a hőmérsékleti tartományokat. A laminálandó anyaghoz tartozó 

megfelelő hőmérsékletet a legjobban különböző hőmérsékleti beállítások 

tesztelésével lehet meghatározni. Kezdje alacsonyabb hőmérsékleten, 

és fokozatosan növelje a hőmérsékletet, amíg elégedett nem lesz az 

eredménnyel (fig. 2).

A dokumentum előkészítése 

Válassza ki a dokumentumnak megfelelő fóliatasakot. Helyezze a 

dokumentumot a fóliatasakba úgy, hogy a dokumentum szimmetrikusan 

a tasak közepén legyen. A dokumentum körül kb. 3 mm-es szegélyt 

érdemes szabadon hagyni (fig. 1).

A készülék előkészítése

Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba, és kapcsolja be a gépet 

(kigyullad a piros jelzőlámpa). A készülék körülbelül 1 perc alatt eléri az 

üzemi hőmérsékletet, és kigyullad a zöld jelzőlámpa. A gép használatra 

kész.

Biztonsági előírások

Gondosan olvassa el az utasításokat, és őrizze meg, mert később is 

szükség lehet rájuk.
•  A hálózati csatlakozó (230/240 V) közelében állítsa a készüléket stabil 

felületre.

•  Ügyeljen arra, hogy a laminálógép ne legyen kitéve nedvesség, por 

és közvetlen napsugárzás hatásának, és ne legyen hősugárzó vagy 

légkondicionáló közelében. 

•  Kizárólag maximum 0,4 mm vastag papírt vagy hasonló anyagot 

lamináljon. 

•  Ügyeljen arra, hogy elegendő hely legyen a laminálógép mögött, hogy a 

laminált dokumentumot könnyen el lehessen távolítani.

•  Kizárólag eredeti GBC tartozékokat használjon.
•  Megfelelő használat esetén az egység nem igényel külön karbantartást.

A dokumentum eltávolítása

A laminált anyag automatikusan kibújik a gép hátoldalán. Távolítsa el a 

laminált dokumentumot, és ellenőrizze az eredményt (fig. 4).

Műszaki adatai

Működési mód
Fűtőrendszer  vezérelt
Üzemi hőmérséklet
Bemelegedési idő
Hálózati feszültség
Teljesítményfelvétel
Fóliatasak maximális vastagsága
Nettó súly
Méret (mm) m/sz/h
Műszaki engedélyek és jóváhagyások

A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül módosulhatnak.

GBC HeatSeal 4000LM

hordozókarton nélkül
kerámiaelemes, elektronikusan vezérelt
változó
kb. 1 perc
230 V / 50 Hz
1380 W
80–250 mikron
6,8 kg
105x675x190
GS/TÜV/CE

Laminálás

A fóliatasakot egyenesen tartva a tasak zárt végénél tolja be a bemeneti 

nyílás közepénél, amíg a görgők be nem húzzák (fig. 3).

Sérülésveszély! 

A készülékben görgők forognak. Ügyeljen arra, 

hogy a ruhája, ékszerei és a haja ne kerüljön a bemeneti nyílás 

közelébe.

m

Summary of Contents for HeatSeal ProSeries 4000LM

Page 1: ...d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k...

Page 2: ...English 4 Fran ais 5 Deutsch 6 Italiano 7 Nederlands 8 Espa ol 9 Portugu s 10 T rk e 11 12 Dansk 13 Suomi 14 Norsk 15 Svenska 16 Polski 17 esky 18 Magyar 19 Pycc 20...

Page 3: ...4 1 2 3 4...

Page 4: ...ilar materials with a maximum thickness of 0 4 mm Ensure there is sufficient space behind the laminator so the document can easily be removed Only use original GBC accessories The unit is maintenance...

Page 5: ...rez vous qu il y a assez de place derri re l appareil pour pouvoir retirer librement le produit plastifi N utilisez que des accessoires d origine GBC Si l appareil est utilis correctement il ne n cess...

Page 6: ...t einer max Dicke von 0 4 mm Achten Sie auf gen gend Platz hinter dem Ger t um das laminierte Produkt ungehindert entnehmen zu k nnen Verwenden Sie nur Original GBC Zubeh r Bei sachgerechter Anwendung...

Page 7: ...urarsi che dietro alla plastificatrice ci sia abbastanza spazio per poter estrarre il documento plastificato Utilizzate solo accessori originali GBC Se usato a regola d arte l apparecchio non richiede...

Page 8: ...voor dat er voldoende plaats is achter de machine zodat het laminaat ongehinderd kan uitlopen Gebruik uitsluitend originele GBC materialen Bij deskundig gebruik vergt het apparaat geen onderhoud Docum...

Page 9: ...ue haya suficiente espacio detras del aparato para que el material plastificado pueda salir con facilidad Utilicen exclusivamente accesorios originales GBC Emple ndose correctamente el aparato no nece...

Page 10: ...a haver espa o suficiente atr s do aparelho para se poder retirar o produto laminado sem dificuldades Usar somente acess rios originais GBC Com uma utiliza o adequada o aparelho n o necessita de manut...

Page 11: ...cek kadar bir alan bulunmas n sa lay n Yaln zca orijinal GBC aksesuarlar n kullan n Do ru kullan lmas halinde cihaz bak m gerektirmez Belgenin kar lmas Lamine edilen dok man otomatik olarak makinenin...

Page 12: ...O Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com GBC 80 125 250 80 gsm fig 2 3 mm fig 1 1 230 240 0 4 mm GBC fig 4 mm x x GBC HeatSeal 4000LM 1 230V 50Hz 1380W 80 250 6 8 Kg 105x675x190 GS T V CE...

Page 13: ...S rg for at der er tilstr kkeligt med plads bag lamineringsmaskinen s ledes at dokumentet nemt kan fjernes Brug kun originalt GBC tilbeh r Hvis lamineringsmaskinen h ndteres korrekt er den vedligehol...

Page 14: ...mm Varmista ett laminointikoneen takana on riitt v sti tilaa jotta asiakirja on helppo poistaa K yt vain alkuper isi GBC lis varusteita Laitetta ei tarvitse huoltaa jos sit k sitell n oikein Asiakirj...

Page 15: ...minatoren til at det laminerte dokumentet lett kan fjernes Bruk kun originalt GBC tilbeh r Enheten er vedlikeholdsfri hvis den behandles riktig Fjerne dokumentet Det laminerte dokumentet f res automat...

Page 16: ...endast papper eller pappersliknande material med en maximal tjocklek p 0 4 mm Se till att det finns tillr ckligt med utrymme bakom maskinen f r de laminerade dokumenten som kommer ut ur maskinen Anv...

Page 17: ...w r wnej odleg o ci od kraw dzi Zaleca si pozostawienie dooko a dokumentu marginesu o szeroko ci ok 3 mm fig 1 Przygotowanie urz dzenia do pracy W wtyczk przewodu zasilaj cego do gniazdka i w cz urz...

Page 18: ...kraji Doporu uje se aby byl kolem dokumentu ponech n okraj o ce cca 3 mm fig 1 P prava p stroje Zasu te z str ku do s ov z suvky a p stroj zapn te rozsv t se erven kontrolka Provozn teploty je dosa en...

Page 19: ...lel f liatasakot Helyezze a dokumentumot a f liatasakba gy hogy a dokumentum szimmetrikusan a tasak k zep n legyen A dokumentum k r l kb 3 mm es szeg lyt rdemes szabadon hagyni fig 1 A k sz l k el k s...

Page 20: ...o RUS Acco Brands Europe Acco Brands Europe www accoeurope com GBC 80 125 250 80 2 fig 2 3 fig 1 230 240 0 4 GBC fig 4 x x GBC HeatSeal 4000LM 1 230 50 1380 80 250 6 8 105 x 675 x 190 GS T V CE fig 3...

Page 21: ...21...

Page 22: ...ngborg Sweden N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec...

Reviews: