
USO E MANUTENZIONE
ITALIANO
-
,7
cod. G19504800
4.10 DISTRIBUZIONE DEI PRODOTTI CHIMICI
/DGLVWULEX]LRQHGHLSURGRWWLIHUWLOL]]DQWLHGHLSURGRWWLLQVHWWLFLGD
DYYLHQHSHUPH]]RGLDSSRVLWLGRVDWRULPRQWDWLVRWWRDLULVSHWWLYL
VHUEDWRL
4.10.1 MICROGRANULATORE (Accessorio)
PERICOLO!
PERICOLO DI RESPIRAZIONE DI SOSTANZE NOCIVE.
POSSIBILI LESIONI GRAVI O MORTE.
Il microgranulatore prevede l’utilizzo di prodotti microgranulari
potenzialmente pericolosi per l’uomo e l’ambiente; si rende
obbligatorio indossare opportuni Dispositivi di Protezione
Individuale quali: Guanti in gomma o lattice, occhiali o visie-
re, tute in tyvek, stivaletti in gomma, eventuali mascherine a
carboni attivi.
$JOLHOHPHQWLGLVHPLQDSRVVRQRHVVHUHDSSOLFDWLLVHUEDWRLPLFUR
JUDQXODWRULSHUODGLVWULEX]LRQHGLSURGRWWLIHUWLOL]]DQWLHGLQVHWWLFLGD
PLFURJUDQXODWL
NO liquidi
,VHUEDWRLPLFURJUDQXODWRULVRQRFRPSOHWLGLXQGRVDWRUHYROXPHWULFR
D]LRQDWRGDXQPRWRUHHOHWWULFRFRQWUROODWRGDOVLVWHPDGLJHVWLRQH
GHOODVHPLQD*(1,860$67(5LQGRWD]LRQHDOODVHPLQDWULFH
3ULPDGLODYRUDUHqQHFHVVDULRHႇHWWXDUHODSURFHGXUDSHUGHWHU
PLQDUH LO ³
calibration factor
´ JUDPPLJLUR GD XWLOL]]DUH SHU OD
GLVWULEX]LRQHGHLSURGRWWR
Si consiglia di trascrivere nella tabella “PROMEMORIA PARAME-
TRI CALIBRAZIONE” (pag.55) i valori riscontrati nella procedura
di calibrazione ed usati in lavoro per gli usi futuri.
4.10.1.1 REGOLATORE DI APERTURA
,O SDVVDJJLR GHO SURGRWWR GDO VHUEDWRLR DO GRVDWRUH YROXPHWULFR
qFRQWUROODWRGDXQDSDUDWLD$)LJUHJRODELOHLQSRVL]LRQL
¿J
A
Normalmente le paratie vengono impostate nella posizione 2
(media apertura).
Posizioni del regolatore di apertura
:
0
±&KLXVR
1
±0LQLPDDSHUWXUDSHUEDVVHTXDQWLWj
2/3
±0HGLD$SHUWXUD
4
±0DVVLPDDSHUWXUDVRORSHUHOHYDWHTXDQWLWj
NOTA
YHUL¿FDUH FKH WXWWL L UHJRODWRUL GL DSHUWXUD VLDQR EORFFDWL
nella medesima posizione.
Le quantità erogate e l’omogeneità di distribuzione sono ga-
rantite se la velocità di lavoro è compresa nel range indicato
(s1 e s2)
.
4XLQGLqLPSRUWDQWHWURYDUHLOPLJOLRUVHWWDJJLRWUDODTXDQWLWjGD
GLVWULEXLUHHODYHORFLWjGLODYRUR
4XHVWRVLRWWLHQHWHQHQGRSUHVHQWHLOUDQJHGLYHORFLWjGLODYRURUL
VXOWDQWHVHVLQIXQ]LRQHGHOYDORUHGHO³
calibration factor
´H
e
s1
s2
3HUYDULDUHLO³FDOLEUDWLRQIDFWRU´HTXLQGLULHQWUDUHLQXQUDQJHGL
YHORFLWj GL ODYRUR RWWLPDOH q QHFHVVDULR YDULDUH O¶DSHUWXUD GHOOD
SDUDWLD$)LJHULSHWHUHODSURFHGXUDGLFDOLEUD]LRQH
NOTA:
/HTXDQWLWjHURJDWHHO¶RPRJHQHLWjGLGLVWULEX]LRQHQRQVRQR
garantite per velocità di lavoro inferiori o superiori al range
indicato.
Nel caso si rendesse necessario lavorare con velocità fuori
dal range indicato, è opportuno intervenire con l’apertura della
paratia e ripetere la procedura di calibrazione.
Summary of Contents for CHRONO 708
Page 4: ...4 cod G19504800 ...
Page 19: ...USO E MANUTENZIONE ITALIANO 7 cod G19504800 J D tensionata non tensionata 600 Kg 3600 Kg ...
Page 59: ...USO E MANUTENZIONE ITALIANO 7 cod G19504800 PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA ...
Page 75: ...75 cod G19504800 Notes ...
Page 76: ...76 cod G19504800 ...
Page 91: ...USE AND MAINTENANCE ENGLISH 1 cod G19504800 J D tensioned not tensioned 600 Kg 3600 Kg ...
Page 131: ...USE AND MAINTENANCE ENGLISH 1 cod G19504800 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...
Page 147: ...147 cod G19504800 Notes ...