– 93 –
MA 82 M _/F / MA 86 M _/F
ES
El símbolo de campana parpadea,
luego la duración de la alarma se
puede ajustar con las y –.
Cuando esta función está activa,
el símbolo de campana permanece
iluminado y en la pantalla se muestra
el tiempo que queda (cuenta atrás).
Al acabarse el tiempo suena una
señal acústica (que puede silenciarse
pulsando Set).
Modificar/borrar datos
X
X
Los datos ajustados se pueden cambiar en
cualquier momento pulsando las teclas
+ y – al mismo tiempo.
Cancelar la duración de la cocción
finaliza automáticamente la función y
viceversa.
Para el caso de funcionamiento
programado, el aparato no aceptará
una finalización de cocción que resulte
previa al inicio de cocción propuesto por
el mismo aparato.
Nota:
el horno permanece caliente cerca de
la temperatura de cocción ajustada por un
tiempo prolongado tras apagarse. Por tanto,
para evitar cocer de más o quemar la comida
se recomienda sacarla del horno.
Encendido inicial del aparato
X
X
Cuando se use el horno por primera vez,
debe ponerlo a funcionar con el mando de
control de temperatura ajustado al máximo
por al menos 40 minutos ventilando el
recinto.
El olor que se nota durante esta
operación se debe a la evaporación
de sustancias usadas para proteger el
horno durante el período comprendido
entre la fabricación y la instalación.
Después de 40 minutos el horno se
apagará automáticamente y estará
listo para su uso tras enfriarse.
Sugerencias
X
Z
Para conseguir mejores resultados, nunca
ponga los alimentos en el horno cuando
aún esté frío; espere a que alcance la
temperatura ajustada.
X
Z
Durante la cocción, nunca coloque ollas
ni recipientes directamente en la solera
del horno;
9
colóquelos en las parrillas o bandejas de
goteo suministradas, a una de las 5 alturas
disponibles.
De no hacerlo así, podría dañar el
esmalte del horno.
X
Z
Nunca recubra las paredes interiores
del horno con papel de aluminio,
especialmente la parte inferior del interior
del horno.
X
Z
Todas las reparaciones deben llevarse
a cabo por personal especializado y
formado. Contacte con su centro de
servicio técnico más cercano y exija solo
piezas de recambio originales.
X
Z
Su horno Franke cuenta con un esmalte
especial que es fácil de mantener limpio.
No obstante, se recomienda limpiarlo
frecuentemente para evitar cocinar
sobre restos de suciedad y residuos de
cocciones anteriores.
X
Z
Todos los paneles de autolimpieza (en
caso de ser provistos) se pueden limpiar
con agua y jabón (vea las instrucciones de
limpieza).
Nota:
Antes de encender el horno, lea las
instrucciones relativas al uso del temporizador
(en página 92).
Summary of Contents for 116.0541.744
Page 2: ......
Page 144: ...MA 82 M _ F MA 86 M _ F 144 EL Z Z Z Z Z Z Z Z 8 Z Z Z Z...
Page 145: ...145 MA 82 M _ F MA 86 M _ F EL Z Z III Z Z Z Z Z Z 8 Z Z Z Z...
Page 147: ...147 MA 82 M _ F MA 86 M _ F EL Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z 30 5 10...
Page 148: ...MA 82 M _ F MA 86 M _ F 148 EL A B Franke 152 275 C E 6 1 6 156 AA A B D C B D C...
Page 152: ...MA 82 M _ F MA 86 M _ F 152 EL Bris 3 D 50 C 275 C 3 D 50 C 275 C 1a B D C B 1 120 9 9...
Page 155: ...155 MA 82 M _ F MA 86 M _ F EL X X 40 40 Z Z Z Z 9 9 5 Z Z Z Z Z Z Franke Z Z 154...
Page 159: ...159 MA 82 M _ F MA 86 M _ F EL X X X X X X X X X X X X X X X X Z Z X X 3 Z Z...
Page 160: ...MA 82 M _ F MA 86 M _ F 160 EL X X X X 180 Z Z X X 1 2 1 2 X X X X X X X X X X X X...
Page 163: ...163 MA 82 M _ F MA 86 M _ F EL 2012 19 EE 2009 60350 50304 EN EN 60350...
Page 165: ...165 MA 82 M _ F MA 86 M _ F Fig 1a MA 82 M _ F A B D C Fig 1b MA 86 M _ F Fig 2...
Page 166: ...MA 82 M _ F MA 86 M _ F 166...
Page 167: ......