Foundry NetIron MLX Series Installation and Basic Configuration Guide
B-12
© 2008 Foundry Networks, Inc.
December 2008
ADVERTENCIA:
Los puertos del equipo o del sistema secundario situados en el interior de un edificio
únicamente podrán conectarse a instalaciones eléctricas o cableados que se
encuentren dentro del edificio o que no estén expuestos. Los puertos del equipo o del
sistema secundario situados en el interior del edificio NO DEBEN conectarse
metálicamente a interfaces que se encuentren conectadas a la planta exterior (OSP
por sus siglas en inglés) o a su sistema eléctrico. Dichas interfaces han sido
diseñadas para uso exclusivo en el interior de un edificio (puertos Tipo 2 o Tipo 4,
según lo descrito en GR-1089-CORE, Número 4) y deben aislarse del cableado de la
OSP expuesto. La incorporación de Protectores Primarios no proporciona protección
suficiente para conectar dichas interfaces metálicamente al sistema eléctrico de la
OSP.
WARNING:
Before beginning the installation, see the precautions in "“Power Precautions” on
page 3-2.
ACHTUNG:
Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter " Power Precautions "
(Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrische Ablagen) auf den Seiten 3-2.
AVERTISSEMENT:
Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans " Power
Precautions " (Précautions quant à l'alimentation), pages 3-2.
ADVERTENCIA:
Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección " Power
Precautions" (Precauciones sobre corriente) que se encuentra en las páginas 3-2.
WARNING:
Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from
the device.
ACHTUNG:
Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem
Gerät kein Strom zugeführt wird.
AVERTISSEMENT:
Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper
complètement l'alimentation du dispositif.
ADVERTENCIA:
Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón
de corriente de todas las fuentes de corriente.
WARNING:
If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device,
make sure you use a power cord displaying the mark of the safety agency that defines
the regulations for power cords in your country. The mark is your assurance that the
power cord can be used safely with the device.
ACHTUNG:
Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem
Gerät gelieferte Kabel nicht passt), müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel
mit dem Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertifizierung von
Stromkabeln in Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das
Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet werden kann.
AVERTISSEMENT:
Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le
dispositif, assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation portant la marque de
l'organisation responsable de la sécurité qui définit les normes et régulations pour les
cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez
utiliser le cordon d'alimentation avec le dispositif en toute sécurité.