INFORMACIÓN GENERAL
Su distribuidor autorizado Ford o Lincoln
dispone de muchos productos de calidad
para limpiar su vehículo y proteger sus
acabados.
PRODUCTOS DE LIMPIEZA
Para obtener mejores resultados, use los
siguientes productos o alguno de calidad
equivalente:
Motorcraft® Bug and Tar Remover
(ZC-42)
Motorcraft® Custom Bright Metal Cleaner
(ZC-15)
Motorcraft® Detail Wash (ZC-3-A)
Motorcraft® Dusting Cloth (ZC-24)
Motorcraft® Engine Shampoo and
Degreaser (sólo en EE.UU.) (ZC-20)
Motorcraft® Engine Shampoo (sólo en
Canadá) (CXC-66-A)
Motorcraft® Multi-Purpose Cleaner (sólo
en Canadá) (CXC-101)
Motorcraft® Carlite Glass Cleaner (sólo
en Canadá) (CXC-100)
Motorcraft® Premium Quality Windshield
Washer Fluid (sólo en Canadá)
[CXC-37-(A, B, D o F)]
Motorcraft® Premium Windshield Washer
Concentrate (sólo EE.UU.) (ZC-32-A)
Motorcraft® Professional Strength Carpet
& Upholstery Cleaner (ZC-54)
Motorcraft® Spot and Stain Remover (sólo
en EE.UU.) (ZC-14)
Motorcraft® Ultra-Clear Spray Glass
Cleaner (ZC-23)
Motorcraft® Vinyl Cleaner (sólo en
Canadá) (CXC-93)
Motorcraft® Wheel and Tire Cleaner
(ZC-37-A)
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Lave el vehículo regularmente con agua
fría o tibia y un champú con pH neutro,
como por ejemplo Motorcraft® Detail
Wash.
•
Nunca utilice detergentes o jabones
caseros fuertes, como los detergentes
líquidos para lavavajillas o para la ropa.
Estos productos pueden decolorar y
manchar las superficies pintadas.
•
No lave nunca un vehículo que esté
“caliente al tacto” ni durante la
exposición a la luz solar intensa y
directa.
•
Seque el vehículo con una gamuza o
con una toalla de tela suave con el fin
de eliminar las manchas de agua.
•
Quite de inmediato cualquier residuo
de gasolina, combustible diesel,
excrementos de aves y de insectos, ya
que pueden dañar la pintura y el
acabado del vehículo con el tiempo.
Use Motorcraft® Bug and Tar Remover.
•
Retire todos los accesorios exteriores,
como antenas, antes de ingresar a un
lavado de autos.
Nota:
Los bronceadores y los repelentes
contra insectos pueden dañar cualquier
superficie pintada; por eso si estas
sustancias entran en contacto con el
vehículo, lávelas lo antes posible.
Piezas cromadas exteriores
Nota:
Nunca use materiales abrasivos,
como esponjas metálicas o plásticas, ya
que éstas podrían rayar la superficie
cromada.
Nota:
No use limpiador para cromo,
limpiador para metal o pulidor en las ruedas
o tapones de las ruedas
260
Cuidado del vehículo
Summary of Contents for Escape 2013
Page 6: ...6 ...
Page 150: ...4 Drive off in the normal manner The brakes will be released automatically 150 Transmission ...
Page 183: ...Example only E142523 E142524 183 Load Carrying ...
Page 212: ...E129926 The fuses are coded as follows 212 Fuses ...
Page 423: ......
Page 425: ......
Page 431: ...6 ...
Page 625: ...Solo ejemplo E142516 E142517 E142518 200 Transporte de carga ...
Page 627: ...Solo ejemplo E142523 E142524 202 Transporte de carga ...
Page 657: ...E129926 Los fusibles están codificados de la siguiente manera 232 Fusibles ...
Page 891: ...466 ...
Page 892: ......