
Nota:
El sistema de desbloqueo
automático se puede activar o desactivar
en forma independiente de la función de
bloqueo automático.
Sistema de entrada iluminada
Las luces interiores y algunas exteriores se
iluminan cuando se utiliza el sistema de
entrada a control remoto para desbloquear
las puertas.
El sistema de entrada iluminada apagará
las luces si:
•
el encendido está en ON
•
se presiona el control de seguros del
transmisor remoto, o
•
han estado encendidas 25 segundos.
Las luces no se apagarán si:
•
se encendieron con el control del
atenuador o
•
alguna puerta está abierta.
Salida iluminada
Las luces interiores y algunas exteriores se
iluminarán cuando todas las puertas del
vehículo estén cerradas, el encendido esté
en "OFF" y la llave no esté en el encendido
(solamente con transmisor integrado a la
llave).
Las luces se apagarán si todas las puertas
permanecen cerradas y:
•
transcurren 25 segundos
•
se inserta la llave en el encendido (solo
transmisor integrado a la llave)
•
se presiona el botón START/STOP
(solo llave de acceso inteligente).
Ahorrador de batería
Si las luces de cortesía, las luces superiores
de techo o los faros delanteros se dejan
encendidos, el economizador de batería
las apagará 10 minutos después de que el
encendido se haya girado a OFF.
Economizador de batería del modo de
accesorios para llaves de acceso
inteligente (si está equipado)
Si apaga el motor y deja el encendido en
ON o en modo de accesorios, el encendido
se apagará después de 30 minutos.
COMPUERTA LEVADIZA
MANUAL
AVISOS
Es extremadamente peligroso viajar
en el área de carga de un vehículo,
ya sea dentro o fuera de él. En una
colisión, la gente que viaja en estas áreas
es la más propensa a quedar herida o
morir. No permita que la gente viaje en
ningún área de su vehículo que no esté
equipada con cinturones de seguridad.
Asegúrese de que todos los pasajeros de
su vehículo estén en un asiento y usen
apropiadamente un cinturón de seguridad.
Asegúrese que la puerta de la
compuerta levadiza esté cerrada
para evitar que los gases de escape
ingresen al vehículo. Esto también evitará
que los pasajeros y la carga se caigan. Si
tuviese que manejar con la compuerta
levadiza abierta, mantenga una buena
ventilación, de modo que el aire exterior
ingrese al vehículo.
Nota:
Tenga cuidado al abrir o cerrar la
compuerta levadiza en un garaje o en otra
área cerrada para evitar dañarla.
Nota:
No cuelgue nada (parillas
portabicicletas, etc.) en el
estabilizador/vidrio o la compuerta levadiza.
Podría dañar la compuerta o sus
componentes.
Nota:
No deje abierta la compuerta
levadiza mientras maneja. Podría dañar la
compuerta o sus componentes.
63
Seguros
Summary of Contents for Escape 2013
Page 6: ...6 ...
Page 150: ...4 Drive off in the normal manner The brakes will be released automatically 150 Transmission ...
Page 183: ...Example only E142523 E142524 183 Load Carrying ...
Page 212: ...E129926 The fuses are coded as follows 212 Fuses ...
Page 423: ......
Page 425: ......
Page 431: ...6 ...
Page 625: ...Solo ejemplo E142516 E142517 E142518 200 Transporte de carga ...
Page 627: ...Solo ejemplo E142523 E142524 202 Transporte de carga ...
Page 657: ...E129926 Los fusibles están codificados de la siguiente manera 232 Fusibles ...
Page 891: ...466 ...
Page 892: ......