El diseño y el desarrollo del sistema de
bolsas de aire laterales incluyeron
procedimientos de prueba recomendados,
los que fueron desarrollados por un grupo
de expertos en seguridad automotriz
conocidos como Side Airbag Technical
Working Group (Grupo de trabajo técnico
de bolsas de aire laterales). Estos
procedimientos de prueba recomendados
ayudan a reducir el riesgo de lesiones
relacionadas con el despliegue de las
bolsas de aire laterales.
SAFETY CANOPY®
AVISOS
No coloque objetos ni monte equipos
sobre o cerca del forro del techo, en
la barandilla lateral, que puedan
entrar en contacto con una bolsa de aire
tipo cortina que se infle. Si no se siguen
estas instrucciones, el riesgo de lesiones
puede aumentar en caso de una colisión.
No apoye su cabeza contra la puerta.
Las bolsas de tipo cortina pueden
lesionarlo al inflarse desde el forro
del techo.
No intente revisar, reparar ni
modificar las bolsas de aire de tipo
cortina, los fusibles de las mismas,
la vestidura de los pilares A, B o C, ni el
forro del techo de un vehículo equipado
con bolsas de aire de tipo cortina.
Comuníquese de inmediato con su
distribuidor autorizado.
Todos los ocupantes del vehículo,
incluido el conductor, deben usar
siempre los cinturones de seguridad
, incluso si se cuenta con un sistema de
sujeción suplementario y bolsas de aire de
tipo cortina.
Para reducir el riesgo de lesiones, no
obstruya ni coloque objetos en el
espacio donde se despliega la bolsa
de aire de tipo cortina.
AVISOS
Si las bolsas de aire de tipo cortina
se han activado, ya no volverán a
funcionar. Las bolsas de aire de tipo
cortina (incluyendo el tapizado de los
pilares A, B y C y forro del techo) deben ser
inspeccionadas y reparadas por un
distribuidor autorizado. Si no reemplaza la
bolsa de aire de tipo cortina, el área sin
reparar aumentará el riesgo de lesiones en
caso de un choque.
El sistema Safety Canopy se activará
durante choques laterales importantes o
cuando el sensor de volcadura detecte
cierta probabilidad de volcadura. El
sistema Safety Canopy está instalado en
la lámina metálica del riel lateral del techo,
detrás del forro y sobre cada fila de
asientos. En ciertos choques laterales o
eventos de volcadura, el sistema Safety
Canopy se activará, sin considerar qué
asientos estén ocupados. El sistema
Safety Canopy está diseñado para inflarse
entre el área de las ventanas laterales y
los pasajeros con el fin de aumentar la
protección proporcionada en caso de
choques laterales y eventos de volcadura.
E75004
45
Sistema de Seguridad Complementaria
Summary of Contents for Escape 2013
Page 6: ...6 ...
Page 150: ...4 Drive off in the normal manner The brakes will be released automatically 150 Transmission ...
Page 183: ...Example only E142523 E142524 183 Load Carrying ...
Page 212: ...E129926 The fuses are coded as follows 212 Fuses ...
Page 423: ......
Page 425: ......
Page 431: ...6 ...
Page 625: ...Solo ejemplo E142516 E142517 E142518 200 Transporte de carga ...
Page 627: ...Solo ejemplo E142523 E142524 202 Transporte de carga ...
Page 657: ...E129926 Los fusibles están codificados de la siguiente manera 232 Fusibles ...
Page 891: ...466 ...
Page 892: ......