4
e
ASSEMBLY
f
ASSEMBLAGE
S
MONTAJE
P
MONTAGEM
e
IMPORTANT!
Before each use or assembly, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do
not use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
®
for
replacement parts and instructions needed. Never substitute parts.
f
IMPORTANT !
Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier
qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint
n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. Ne pas utiliser le produit
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions,
au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
S
¡IMPORTANTE!
Previo a cada uso o montaje, verificar que este
producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. No usar el producto si hay piezas rotas
o faltantes. Ponerse en contacto con la oficina Mattel más próxima
a su domicilio para obtener piezas de repuesto e instrucciones,
si es necesario. No usar piezas de otras marcas.
P
IMPORTANTE!
Antes de montar e de usar, sempre verifique se o
produto não apresenta problemas na estrutura, juntas soltas, peças
extraviadas ou pontas afiadas. Não utilize caso alguma peça estiver
quebrada ou faltando. Para substituí-las ou para obter maiores
informações, entre em contato com a Mattel do Brasil Ltda. –
0800 55 0780. Nunca substitua as peças.
e
This product contains small parts
in its unassembled state.
Adult assembly is required.
f
Le produit non assemblé contient
de petits éléments détachables
susceptibles d’être avalés.
Doit être assemblé par un adulte.
S
Este producto incluye piezas pequeñas.
Requiere montaje por un adulto.
P
Este produto contém peças pequenas
quando desmontado.
A montagem deve ser feita por um adulto.
e
Frame
f
Montant
S
Armazón
P
Estrutura
e
Highest Position
f
Position la plus haute
S
Posición más alta
P
Posição mais Alta
e
Lowest Position
f
Position la plus basse
S
Posición más baja
P
Posição mais Baixa
e
• Place a base on a flat surface.
• While pressing the button on the side of the base, lift the frame to
the highest position. The button should be in the highest position.
• Repeat this procedure to raise the other frame on the other base
to its highest position.
•
Make sure the button on each base is in the highest position.
f
• Placer une base sur une surface plane.
• En appuyant sur le bouton du côté de la base, relever le montant
à la position la plus haute. Le bouton doit être à la position la
plus haute.
• Répéter ce procédé pour placer le montant de l’autre base à la
position la plus haute.
•
S’assurer que le bouton de chaque base est à la position la
plus haute.
S
• Colocar una base sobre una superficie plana.
• Mientras presiona el botón del costado de la base, levantar el
armazón a la posición más alta. El botón debe quedar en la
posición más alta.
• Repetir este procedimiento para elevar el armazón de la otra base
a la posición más alta.
•
Verificar que el botón de cada base esté en la posición
más alta.
P
• Coloque uma base em uma superfície plana.
• Enquanto pressiona o botão na lateral da base, levante a estrutura
para a posição mais alta. O botão deverá estar na posição mais alta.
• Repita este procedimento para colocar a outra estrutura sobre a
outra base em sua posição mais alta.
•
Certifique-se de que o botão em cada base esteja na posição
mais alta.
e
Button
f
Bouton
S
Botón
P
Botão
e
Base
f
Base
S
Base
P
Base
1
e
CAUTION
f
MISE EN GARDE
S
PRECAUCIÓN
P
ATENÇÃO
79070pr-0824.qrk 1/29/01 11:09 PM Page 4