15
e
OPERATION AND USE
f
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
S
PREPARACIÓN Y USO
P
OPERAÇÃO E USO
e
• Face the front of the product.
• While pressing the tray release buttons (upper buttons) on each
side of the base, rotate the tray down until it
“snaps”
into place.
Make sure you hear a “snap”.
f
• Se placer face au devant du produit.
• Appuyer sur le bouton de dégagement du plateau (bouton du haut)
de chacune des deux bases tout en faisant pivoter le plateau vers
le bas jusqu’à ce qu’il
s’emboîte
en place.
S’assurer d’entendre
un “ clic ”.
S
• Colocar el producto de manera que vea la parte anterior.
• Mientras presiona los botones para desprender la bandeja (botones
superiores) en cada costado de la base, girar la bandeja para abajo
hasta que se
“encaje”
en su lugar.
Cerciorarse de oír un “clic”.
P
• Fique de frente para o produto.
• Enquanto pressiona os botões para soltar a bandeja (botões
superiores) em cada lado da base, gire a bandeja para baixo até
que se
“encaixe”
na posição.
Certifique-se de que você ouviu o
som de um 'click'.
e
Tray
f
Plateau
S
Bandeja
P
Bandeja
2
3
e
Press
Upper
Button
f
Appuyer
sur le
bouton
du haut
S
Oprimir
el botón
superior
P
Pressione
o Botão
Superior
e
Press
Upper
Button
f
Appuyer
sur le
bouton
du haut
S
Oprimir
el botón
superior
P
Pressione
o Botão
Superior
e
Pull Down
f
Baisser
S
Jalar para
abajo
P
Puxe para
Baixo
e
Lift
f
Lever
S
Levantar
P
Levante
e
• Check to be sure the tray is secure. The tray release button should
be in the down position.
f
• S’assurer que le plateau est bien en place. Le bouton de
dégagement du plateau devrait être à la position baissée.
S
• Verificar que la bandeja esté segura. El botón para desprender la
bandeja debe estar en la posición hacia abajo.
P
• Verifique se a bandeja está segura. O botão para soltar a bandeja
deverá estar na posição inferior.
e
Tray Release Button in Down Position
f
Bouton de dégagement du plateau à la position baissée
S
Botón para desprender la bandeja en posición hacia abajo
P
Botão para Soltar a Bandeja na Posição Inferior
e
Leg
f
Patte
S
Pata
P
Perna
e
Base
f
Base
S
Base
P
Base
e
• While lifting the head, pull the leg down until it
“snaps”
into place.
Make sure you hear a “snap”.
• Repeat this procedure (this time lifting the back of the tray) to lock
the other leg into place on the other side of the base.
f
• En soulevant la tête, baisser la patte jusqu’à ce qu’elle
s’emboîte
en place.
S’assurer d’entendre un “ clic ”.
• Répéter ce procédé, cette fois en levant l’arrière du plateau, pour
emboîter en place la patte de l’autre base.
S
• Mientras levanta la cabeza, jalar la pata para abajo hasta que se
“encaje”
en su lugar.
Cerciorarse de oír un “clic”.
• Repetir este procedimiento (esta vez levantando el dorso de la
bandeja) para ajustar la otra pata en su lugar en el otro costado de
la base.
P
• Enquanto levanta a cabeça, puxe a perna para baixo até
“encaixar”
no lugar.
Certifique-se de que você ouviu o som de um 'click'.
• Repita este procedimento (desta vez levantando a parte posterior
da bandeja) para travar a outra perna no outro lado da base.
4
5
e
Head
f
Tête
S
Cabeza
P
Cabeça
e
Base
f
Base
S
Base
P
Base
e
•
Push down on both sides of the base to be sure the legs are
locked into place.
f
•
Pousser sur les bases pour s’assurer que les pattes sont bien
emboîtées en place.
S
•
Empujar para abajo en ambos costados de la base para
cerciorarse de que las patas estén fijas en su lugar.
P
•
Pressione os dois lados da base para baixo até certificar-se de
que as pernas estão adequadamente travadas no lugar.
e
Push Down on Both Bases
f
Pousser les deux bases vers le bas
S
Empujar para abajo en ambas bases
P
Pressione as Duas Bases para Baixo
79070pr-0824.qrk 1/29/01 11:09 PM Page 15