10
• Gövdeyi düz bir zemine yerleştirin.
İpucu:
Daha kolay montaj için, gövdeyi kullanma pozisyonunda kilitlemeyin
(göbeğe bastırarak). Bu işlemi 5. adımda yapacaksınız.
• Alt bacağın ucundaki düğmeye basarak, onu gövdedeki dönen borunun ucuna
yerleştirin. Düğme
yerine oturup
dönen borudaki deliğe sabitleninceye kadar
alt bacağı itmeye devam edin.
İpucu:
Sol ve sağ alt bacaklar mevcuttur. Bir alt bacaktaki düğme
yerine oturup
döner borudaki deliğe sabitlenmezse, diğer döner boruya takmayı deneyin.
• Diğer alt bacağı takmak için bu işlemi tekrarlayın.
• Поставете рамката върху равна повърхност.
Съвет:
За по-лесно сглобяване, не фиксирайте рамката в позицията за
използване (чрез натискане на главината). Ще направите това в стъпка 5.
• Докато натискате бутона в края на долния крак, поставете го в края на
заоблената тръба на рамката. Продължете да натискате долния крак
докато не чуете
щракване
в отвора на заоблената тръба.
Съвет:
Има ляв и десен долен крак. Ако бутона на долния крак не
щракне
в отвора на заоблената тръба, опитайте да го поставите отново в другата
заоблена тръба.
• Повторете тази процедура, за да сглобите и другия долен крак.
4
Motor Assembly
Moteur
Motoreinheit
Aandrijfunit
Motore
Unidad del motor
Motordel
Unidade motorizada
Moottoriosa
Motormontasje
Motorenhet
Μηχανισμός
Motor Aksamı
Сглобяване на мотора
Lower Legs
Pieds
Untere Fußteile
Poten
Gambe inferiori
Patas inferiores
Ben
Pernas inferiores
Jalan alaosat
Nedre ben
Nedre ben
Πόδια Στήριξης
Alt Bacaklar
Долни крака
• Position the motor assembly so that the mobile is over the lower legs.
• Fit the motor assembly tubes into the frame assembly tubes.
Hint:
You may need the help of another adult.
• Wrap the ends of the fabric panel around the frame tubes.
• Fasten the button holes on the bottom of the fabric panel to the buttons on
the frame assembly.
• Positionner le moteur de façon à placer le mobile au-dessus des pieds.
• Insérer les tubes du moteur dans les tubes du cadre.
Remarque :
L'aide d'un deuxième adulte peut être nécessaire.
• Enrouler les extrémités du panneau en tissu autour des tubes du cadre.
• Insérer les boutons du cadre dans les trous au bas du panneau en tissu.
• Die Motoreinheit so positionieren, dass sich das Mobile über den unteren
Fußteilen befindet.
• Die an der Motoreinheit befindlichen Stangen in die Stangen der
Rahmeneinheit stecken.
Hinweis:
Bei Bedarf einen zweiten Erwachsenen um Hilfe bitten.
• Die Enden des Stoffs um die Rahmenstangen wickeln.
• Die unten am Stoff befindlichen Knopflöcher über die Knöpfe der
Rahmeneinheit stülpen.
• Houd de aandrijfunit zo vast dat de mobiel zich boven de poten bevindt.
• Steek de buizen van de aandrijfunit in de stangen van de frameconstructie.
Tip:
Wellicht heeft u hierbij hulp van een andere volwassene nodig.
• Vouw de uiteinden van het stoffen schermpje om de framestangen.
• Maak de knopjes van de frameconstructie vast in de knoopsgaten onderaan
het schermpje.
• Posizionare il motore in modo tale che la giostrina sia posizionata sopra le
gambe inferiori.
• Inserire i tubi del motore nei tubi del telaio.
Suggerimento:
potrebbe servire l'assistenza di un altro adulto.
• Avvolgere i bordi del pannello di tessuto attorno ai tubi del telaio.
• Agganciare le asole dei bottoni situati sul fondo del pannello di tessuto ai
bottoni del telaio.
• Colocar la unidad del motor de modo que el móvil quede sobre las
patas inferiores.
• Encajar los tubos de la unidad del motor en los tubos del armazón.
Atención:
puede que este paso de montaje requiera la ayuda de otra persona.
• Enrollar los extremos de la tela alrededor de los tubos del armazón.
• Abrochar los botones del armazón en los ojales de la parte inferior de la tela.
• Anbring motordelen, så uroen er hen over benene.
• Sæt motordelens rør ind i rammesamlingens rør.
Tip:
Du skal evt. have hjælp af en anden voksen til dette.
• Før enderne af stofstykket rundt om rammerørene.
• Knap stofstykket fast i knapperne på rammesamlingen.
• Coloque a unidade motorizada de forma a que o móbile fique sobre as
pernas inferiores.
• Encaixe os tubos da unidade motorizada nos suportes da estrutura.
Atenção:
Poderá necessitar da ajuda de outro adulto.
• Cubra os suportes da estrutura com o painel de tecido.
• Encaixe os orifícios da base do painel de tecido nos botões da estrutura.
• Aseta moottoriosa niin, että mobile tulee jalan alaosien yläpuolelle.
• Työnnä moottoriosan putket rungon putkiin.
Vihje:
Toisen aikuisen apu voi olla tässä tarpeen.
• Käännä kankaan reunat runkoputkien ympärille.
• Kiinnitä kangas alareunastaan rungon nappeihin.
• Plasser motoren slik at uroen er over de nedre bena.
• Tre motoren ned i rørene øverst i rammemontasjen.
Tips:
Det kan hende du trenger hjelp av en annen voksen.
• Fest endene på stofftrekket rundt rammen.
• Fest knapphullene nederst på stofftrekket til knappene på rammen.
• Placera motorenheten så att mobilen är över de nedre benen.
• Sätt fast rören till motorenheten i rören på ramenheten.
Tips:
Du kan behöva ta hjälp av en annan vuxen.
• Linda ändarna på tygpanelen runt ramrören.
• Fäst knapphålen på tygpanelens undersida på knapparna på ramenheten.
• Τοποθετήστε το μηχανισμό, έτσι ώστε το περιστρεφόμενο να βρίσκεται επάνω
από τα πόδια στήριξης.
• Προσαρμόστε τους σωλήνες του μηχανισμού στο πλαίσιο.
Συμβουλή:
Ίσως χρειαστείτε τη βοήθεια ενός ενηλίκου.
• Τυλίξτε τις άκρες του υφάσματος γύρω από τους σωλήνες του πλαισίου.
• Περάστε τις υποδοχές που βρίσκονται στο κάτω μέρος του υφάσματος στα
κουμπιά του πλαισίου.
• Motoru, dönence alt bacakların üzerine gelecek şekilde yerleştirin.
• Motor aksamı borularını gövde aksamı borularına takın.
İpucu:
Başka bir yetişkinin yardımına ihtiyaç duyabilirsiniz.
• Kumaş panelin uçlarını gövde borularının çevresine sarın.
• Kumaş panelin altındaki düğme deliklerini, gövde aksamındaki düğmeleri
iliklemek için kullanın.
• Поставете мотора , така че въртележката да бъде над долните крака.
• Поставете тръбите за сглобяване на мотора в рамката за сглобяване
на тръбите.
Съвет:
Може да имате нужда от помощта на друг възрастен.
• Поставете краищата на текстилния панел около рамката на тръбите.
• Закрепете отворите за бутоните на текстилния панел към бутоните върху
рамката за сглобяване.