22
G
Assembly
F
Montage
D
Zusammenbau
N
Het in elkaar zetten
I
Montaggio
E
Montaje
K
Sådan samles produktet
P
Montagem
T
Kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
Συναρμολόγηση
18
G
Smaller Baby
• Insert the ends of the shoulder straps
through the
lower
slots in the pad.
• From behind the product, attach the
ends of the shoulder straps to the peg.
F
Petit enfant
• Insérer les extrémités des courroies d'épaule dans les fentes
inférieures
du coussin.
• À l'arrière du produit, fixer les extrémités des courroies d'épaule à la cheville.
D
Kleineres Baby
• Die Enden der Schultergurte durch die
unteren
Schlitze von Polster und
Rückenlehne stecken.
• Von der Rückseite des Produkts aus die Enden der Schultergurte an der
Halterung befestigen.
N
Kleine baby
• Steek de uiteinden van de schouderriempjes door de
onderste
gleufjes van
het stoelkussentje.
• Maak aan de achterkant van het product de uiteinden van de schouder-
riempjes aan het palletje vast.
I
Bambino più piccolo
• Inserire l'estremità delle fascette delle spalle nelle fessure
inferiori
dell'imbottitura.
• Dal retro del prodotto, agganciare le estremità delle fascette delle spalle
al perno.
E
Utilización de la trona con bebés pequeños
• Introducir los extremos de los cinturones de los hombros por las ranuras
inferiores
del acolchado.
• Desde la parte de atrás de la trona, enganchar los extremos de los cinturones
de los hombros en la clavija.
K
Lille barn
• Før enderne af skulderremmene gennem
nederste
riller i hynden.
• Fastgør enderne af skulderremmene til tappen bag på stolen.
P
Para bebés mais novos
• Insira as extremidades dos cintos de ombros através das
ranhuras inferiores
do forro almofadado.
• Pela parte de trás do produto, prenda as extremidades dos cintos de ombros
à pega.
T
Pienikokoiselle vauvalle
• Pujota olkavyöt tyynyn rakoihin ja pehmusteen
alempiin
rakoihin.
• Kiinnitä olkavöiden päät istuimen takana olevaan tappiin.
M
Mindre baby
• Før endene på skulderstroppene gjennom det
nedre
hullet i setetrekket.
• På baksiden av stolen kobler du endene av skulderstroppene til festet.
s
Mindre baby
• Sätt i ändarna på axelremmarna genom
nedre
slitsarna på dynan.
• Fäst axelremmarnas ändar på stiftet bakifrån.
R
Μικρότερα Μωρά
•
Περάστε τα άκρα των ζωνών ώμου μέσα από και τις
κάτω
εσοχές του υφάσματος.
•
Από το πίσω μέρος του προϊόντος προσαρμόστε τις άκρες των ζωνών ώμου
στον πείρο.
G
BACK VIEW
F
VUE DE L’ARRIÈRE
D
RÜCKANSICHT
N
ACHTERAANZICHT
I
VISTA DAL RETRO
E
VISTA TRASERA
K
SET BAGFRA
P
VISTO POR TRÁS
T
KUVA TAKAA
M
SETT BAKFRA
s
BAKSIDA
R
ΠΙΣΩ ΟΨΗ