background image

Sélection et démarrage d'un programme dans la mémoire FLASH.

x

Appuyer  sans  interruption  sur  la  touche  (4),  la  DEL  verte  à  côté  de  la  touche  affiche  le  programme 
sélectionné (1 ou 2, allumage ininterrompu) ; la DEL brille uniquement si la mémoire FLASH contient un
programme. Relâcher la touche dès que le programme souhaité est sélectionné. 

x

Pour démarrer le programme, actionner la touche (4) à nouveau. La DEL clignote tant que le programme
est en cours.

x

Pour  terminer  le  programme,  actionner  la  touche  (4)  à  nouveau.  La  DEL  brille  à  nouveau  de  façon 
ininterrompue.

Avis de démarrage automatique :

L'enregistrement  de  programmes  dans  ROBO  Pro  permet  notamment  d’indiquer  si  le  programme 
1  de  la  mémoire  FLASH  doit  démarrer  directement  après  le  branchement  de  l’interface.  La  diode 
électroluminescente ‹‹ Prog 1 ›› clignote dans un tel cas. L’arrêt du programme s'opère en appuyant sur
la touche (4). Pour empêcher le démarrage automatique du programme, on doit appuyer sur la touche
(4)  sans  la  relâcher  durant  le  test  des  DEL,  effectué  immédiatement  après  le  branchement  de 
l’alimentation  en  courant,  et  maintenir  cette  touche  jusqu’à  ce  que  les  DEL  des  interfaces  (6  et  7) 
clignotent. On peut relâcher la touche (4) par la suite. 

Sélection et démarrage d’un programme enregistré dans la mémoire vive RAM

Appuyer  sur  la  touche  (4)  sans  interruption  jusqu’à  ce  que  les  deux  DEL  vertes  à  côté  de  la  touche  brille 
simultanément. Relâcher la touche par la suite. Les deux DEL peuvent uniquement briller si la mémoire vive
RAM contient effectivement un programme. 

x

Pour démarrer le programme, actionner la touche (4) à nouveau. Les deux DEL clignotent tant que le 
programme est en cours.  

x

Pour  terminer  le  programme,  actionner  la  touche  (4)  à  nouveau.  Les  DEL  brillent  à  nouveau  de  façon 
ininterrompue.

Programmation dans C

La programmation du processeur de ROBO Interface peut aussi se faire par un compilateur C. Pour ce faire,
les instructions séparées respectives sont à votre disposition pour téléchargement sous www.fischertechnik.de. 

Autres langages de programmation

En mode en ligne, la commande de l’interface est possible par l’interface USB ou sérielle en se servant d'un
langage de programmation quelconque. Une description des interfaces et le logiciel contenant les pilotes sont
également à votre disposition sous www.fischertechnik.de.

Recherche de défauts et d’erreurs

n

La DEL rouge ‹‹ Error ›› (20) signale un défaut / une erreur de l'interface 

x

Tout allumage ininterrompu signale que la tension d’alimentation se situe nettement sous la tension nominale
de  9  V—... (<5  V—...,  p.  ex.  parce  que  les  accumulateurs  sont  vides  ou  >15  V—... en  raison  d’un  bloc 
d’alimentation erroné). L’interface se débranche alors automatiquement jusqu’à ce que l’alimentation en courant
se situe à nouveau dans la plage de référence.

x

Un clignotement durable de la DEL après le branchement de l'alimentation en courant signale que le processeur
a décelé une erreur et les DEL vertes Prog1, Prog2, USB (6), COM (7), IR (8) affichent un code d’erreurs. Dans
ces cas extrêmement rares, vous pouvez télécharger un tableau contenant les descriptions remaniées des codes
des  erreurs  sous  www.fischertechnik.de.  fischertechnik  Service  est  également  à  votre  disposition  pour  vous
encadrer.

fischertechnik Service, Postfach 1152, D 72176 Waldachtal
N° téléphone +49 (0) 74 43 12-43-69, Téléfax +49 (0) 74 43 12-45 91 
Email: [email protected]    http://www.fischertechnik.de

R O B O   I

N

T

E

R

F A

C

E

M

A

N

U

E

L

D

'

E

M

P

L O

I

F

R O B O   I

N

T

E

R

F A

C

E

M

A

N

U

E

L

D

'

E

M

P

L O

I

F

20

21

Avis importants

Alimentation en courant électrique

L’interface  fonctionne  exclusivement  avec  des  alimentations  en  courant  9  V—... de  fischertechnik  (p.  ex.  kit
énergétique ENERGY SET art. n° 30182 ou kit d’accumulateurs ACCU SET art. n° 34969). 

Perturbations électromagnétiques

A  supposer  que  l’interface  soit  dérangée  par  des  influences  électromagnétiques  extrêmes,  son  emploi  est  à 
nouveau  possible  après  l'achèvement  de  la  perturbation.  Il  se  pourrait  qu’il  soit  éventuellement  nécessaire 
d’interrompre l'alimentation en courant brièvement et de redémarrer le programme.

Garantie

fischertechnik  GmbH  se  porte  garante  pour  l’absence  de  défauts  de  l'interface  aux  termes  des  règles
respectives  de  l'art.    Les  modifications  touchant  la  construction  ou  l’exécution  demeurent  possibles  si
elles ne portent pas préjudice à la capacité de fonctionnement ou à la valeur de l’interface et ne sauraient
donner lieu à une réclamation.
Les vices apparents sont à réclamer par écrit en l'espace de 14 jours consécutifs à la livraison, en sachant
que toutes les prétentions à garantie pour vices apparents seraient exclues au cas contraire.
Les prétentions à garantie sont également exclues pour les petits défauts sans importante de l’interface.
Par  ailleurs,  le  client  peut  uniquement  prétendre  à  un  accomplissement  ultérieur,  donc  une  réparation 
ou  une  livraison  de  remplacement.  Le  client  est  autorisé,  selon  son  propre  pouvoir  discrétionnaire,  à
dénoncer le contrat ou à exiger une réduction du prix d’achat si l’accomplissement ultérieur échoit ou s’il
est impossible, si nous sommes dans l’incapacité d’obtempérer durant une période appropriée, si nous y
renonçons ou retardons cet accomplissement de façon fautive. La garantie est concédée pour une durée
de 24 mois à partir de la livraison.
Nous déclinons toute responsabilité pour les défauts matériels de l’interface résultant d'un emploi non
conforme à l'usage prévu, d'une usure habituelle ou d'un traitement entaché de vices ou négligent, de
même  que  pour  les  conséquences  de  modifications  incorrectes  et  effectuées  sans  notre  accord  ou  de
travaux de réparation effectués par le client de son propre chef ou par des tiers.
La prestation de la garantie est régie par le droit allemand.

Responsabilité

Une responsabilité de fischertechnik GmbH pour les dommages résultant d’un emploi de l’interface non
conforme à l’usage prévu est exclue.

RoboInterface_F.qxd  07.09.2004  9:50 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for ROBO

Page 1: ...16 Programmation des interfaces P 19 Recherche de défauts et d erreurs P 20 Avis importants P 21 P 22 Inhoud ROBO Interface P 22 Technische gegevens P 22 Programmering van de interface P 25 Fouten opzoeken P 26 Belangrijke instructies P 27 ROBO Interface p 28 Datos técnicos p 28 Programación de la Interface p 31 Localización de errores p 32 Notas importantes p 33 P 34 Contenuto ROBO Interface p 34...

Page 2: ...and Buchsenbelegung D1 2 X Eingang D1 X Masse X Eingang D2 X Masse Gehäuserand Analoge Spannungseingänge A1 und A2 10 Zum Anschluss von analogen Sensoren die eine Spannung von 0 10V ausgeben Auflösung 10 Bit Eingänge für Abstandssensoren D1 und D2 9 Spezielle Anschlüsse für zwei fischertechnik Abstandssensoren Infrarot IR Eingänge Über die IR Empfängerdiode 18 können die Tasten des Handsenders aus...

Page 3: ...e ist ständig mit dem PC verbunden USB serielles Kabel oder RF Data Link Das Programm läuft auf dem PC der Bildschirm dient als Bedienoberfläche Intelligent Interface Modus Durch Drücken des Tasters 5 für mindestens 3 Sekunden schaltet sich das Interface in den Intelligent Interface Modus Man erkennt diese Betriebsart an dem schnellen Blinken der seriellen Schnittstellen LED 7 In dieser Betriebsar...

Page 4: ...en LEDs Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 zeigen einen Fehlercode an Für diesen seltenen Fall kann unter www fischertechnik de eine Tabelle mit den aktuellen Fehlerbeschreibungscodes heruntergeladen werden Hilfe gibt es dann auch über den fischertechnik Service fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Telefon 0 74 43 12 43 69 Fax 0 74 43 12 45 91 Email info fischertechnik de http www fis...

Page 5: ...Socket assignment A1 A2 X X Analog input Ground X X Casing edge Socket assignment D1 2 X Input D1 X Ground X Input D2 X Ground Casing edge Analog Voltage Inputs A1 and A2 10 For connection of analog sensors which output a voltage of 0 10 V Resolution 10 bit Inputs for Gap Sensors D1 and D2 9 Special connections for two fischertechnik gap sensors Infrared IR Inputs Using the IR receiver diode 18 th...

Page 6: ... The interface is continually connected to the PC USB serial cable or RF data link The program runs on the PC and the monitor serves as the user interface Intelligent Interface Mode By pressing and holding the push button 5 down for at least three seconds the interface switches to the intelligent interface mode You recognize this operating mode by the fast blinking of the serial interface LED 7 In...

Page 7: ...and the green LEDs Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 and IR 8 show an error code If this rare case should occur then a table with the current error description codes can be downloaded at www fischertechnik de Help is also available from the fischertechnik service fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Phone 49 0 74 43 12 43 69 Fax 49 0 74 43 12 45 91 Email info fischertechnik de http www fi...

Page 8: ...îtier Occupation des douilles AX AY X X Entrée analogique Masse X X Bord du boîtier Occupation des douilles A1 A2 X X Entrée analogique Masse X X Bord du boîtier Occupation des douilles D1 2 X Entrée D1 X Masse X Entrée D2 X Masse Bord du boîtier Entrées de tension analogiques A1 et A2 10 pour le raccordement de capteurs analogiques qui émettent une tension de 0 10 V Résolution 10 bits Entrées pou...

Page 9: ...ur câble USB sériel ou RF Data Link Le programme fonctionne sur le microordinateur l écran sert d interface utilisateur Mode interface intelligent L actionnement sans interruption de la touche 5 durant au moins 3 secondes fait basculer l interface dans le mode interface intelligent Le mode de service est actif du moment que la DEL 7 de l interface sérielle clignote rapidement Dans ce mode de servi...

Page 10: ...entation en courant signale que le processeur a décelé une erreur et les DEL vertes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 affichent un code d erreurs Dans ces cas extrêmement rares vous pouvez télécharger un tableau contenant les descriptions remaniées des codes des erreurs sous www fischertechnik de fischertechnik Service est également à votre disposition pour vous encadrer fischertechnik Service Postfach...

Page 11: ... X Behuizingrand Toewijzing van de bussen D1 2 X Ingang D1 X Massa X Ingang D2 X Massa Behuizingrand Analoge spanningsingangen A1 en A2 10 Voor de aansluiting van analoge sensoren die een spanning van 0 10V uitvoeren Resolutie 10 Bit Ingangen voor afstandssensoren D1 en D2 9 Speciale aansluitingen voor twee afstandssensoren van fischertechnik Infrarood IR ingangen Via de IR ontvangerdiode 18 kunne...

Page 12: ...t op de PC het beeldscherm dient als bedieningspaneel Intelligent Interface modus Door gedurende minimum 3 seconden op de toets 5 te drukken wordt de interface in de Intelligent Interface modus geschakeld Men herkent deze bedrijfsmodus aan het snelle knipperen van de LED 7 van de seriële interface In deze bedrijfsmodus is alleen de seriële interface met de parameters 9600 n 8 1 actief De ROBO Inte...

Page 13: ...ning continu knippert heeft de processor een fout ont dekt en de groene LED s Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 tonen een foutcode aan Voor dit zelden voorkomende geval kan onder www fischertechnik de een tabel gedownload worden met de actuele foutbeschrijvingscodes Hier ontvangt u dan ook informatie via de servicedienst van fischertechnik fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Telefoo...

Page 14: ...arcasa Asignación de las hembrillas A1 A2 X X Entrada analógica Masa X X Borde de la carcasa Asignación de las hembrillas D1 2 X Entrada D1 X Masa X Entrda D2 X Masa Borde de la carcasa Entrada de tensión analógicas A1 y A2 10 Para la conexión de sensores analógicos que emiten una tensión de 0 10 V Resolución 10 bits Entradas para los sensores de distancia D1 y D2 9 Conexiones especiales para dos ...

Page 15: ...lla sirve como superficie de usuario Modo Intelligent Interface La Interface conmutará al modo Intelligent Interface accionando el pulsador 5 por lo menos por 3 segun dos Este modo de servicio se distinguirá por la intermitencia rápida del LED de la interfaz serial 7 En este modo de servicio sólo está activa la interfaz serial con los parámentes 9600 n 8 1 La ROBO Interface se comportan aquí como ...

Page 16: ...pués de conectar la alimentación de corriente el procesador ha detectado un error y los LEDs verdes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 indicarán un código de error Para estos casos extraordinarios se puede cargar por download de www fischertechnik de una tabla con los códigos actuales de descripción de errores Ayuda puede recibir Vd también del Servicio de fischertechnik fischertechnik Service Postfach ...

Page 17: ...es A1 A2 X X Entrada analógica Massa X X Borda da caixa Ocupação dos plugues D1 2 X Entrada D1 X Massa X Entrada D2 X Massa Borda da caixa Entradas analógicas de tensão A1 e A2 10 Para a conexão de sensores analógicos que fornecem uma tensão de 0 10V Resolução 10 Bit Entradas para sensores telecomandados D1 e D2 9 Conexões especiais para dois sensores telecomandados fischertechnik Entradas de infr...

Page 18: ...nterface está continuamente conetada com o PC cabo USB em série ou RF Data Link O programa roda no PC o monitor serve de superfície de comando Modo Intelligent Interface Premindo se o botão de pressão 5 por no mínimo 3 segundos a Interface comuta para o Modo Intelligent Interface Este modo operacional é identificado pela intermitência rápida do LED 7 da interface em série Neste modo operacional so...

Page 19: ...o LED fica continuadamente intermitente após a ligação da alimentação de tensão o processador descobriu um erro e os LEDs verdes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 indicam um código de erro Para este raro caso poderá ser carregado a partir de www fischertechnik de uma tabela com os códigos atuais de descrição de erros Uma ajuda poderá ser também fornecida através da fischertechnik Service fischertechnik...

Page 20: ...40 41 110 132 KW 09 04 Printed in Germany Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications ...

Reviews: