background image

Auswahl und Start eines Programms im FLASH-Speicher 

x

Taster  (4)  gedrückt  halten,  grüne  LED  neben  Taster  zeigt  ausgewähltes  Programm  an  (1  oder  2,  Dauer-
leuchten) LED leuchtet nur, falls sich ein Programm im Flashspeicher befindet. Ist gewünschtes Programm
ausgewählt, Taster loslassen. 

x

Zum Starten des Programms Taster (4) erneut drücken. Solange das Programm läuft, blinkt die LED.  

x

Zum Beenden des Programms Taster (4) erneut drücken. LED leuchtet dann wieder dauernd.

Autostart-Hinweis:

Beim Speichern von Programmen mit ROBO Pro kann angegeben werden, dass Programm 1 im FLASH-
Speicher  nach  dem  Einschalten  des  Interface  direkt  gestartet  wird.  Man  erkennt  dies  am  Blinken  der
Leuchtdiode „Prog 1“. Durch Drücken von Taster (4) kann das Programm gestoppt werden. Möchte man
das automatische Starten des Programms verhindern, muß man während des LED-Tests, der gleich nach
dem  Einschalten  der  Stromversorgung  stattfindet,  die  Taste  (4)  drücken  und  gedrückt  halten,  bis  die
Schnittstellen-LEDs (6 und 7) blinken. Dann kann man die Taste (4) loslassen. 

Auswahl und Start eines Programms, das sich im RAM-Speicher befindet

Taster (4) gedrückt halten, bis beide grüne LEDs neben Taster gleichzeitig leuchten. Dann Taster loslassen. Die
beiden LEDs leuchten nur, falls sich auch wirklich ein Programm im RAM-Speicher befinden. 

x

Zum Starten des Programms Taster (4) erneut drücken. Solange das Programm läuft, blinken beide LEDs.  

x

Zum Beenden des Programms Taster (4) erneut drücken. LEDs leuchten dann wieder dauernd.

Programmierung in C

Der Prozessor des ROBO Interface kann auch mit einem C-Compiler programmiert werden. Dazu steht eine sep-
arate Anleitung unter www.fischertechnik.de zum Download bereit. 

Weitere Programmiersprachen

Im  Onlinemodus  kann  das  Interface  über  USB  oder  die  serielle  Schnittestelle  mit  jeder  beliebigen  Program-
miersprache  angesteuert  werden.  Eine  Schnittstellenbeschreibung  sowie  Treibersoftware  sind  ebenfalls  unter
www.fischertechnik.de erhältlich.

Fehlersuche

n

Die rote Error-LED (20) zeigt Fehler im Interface an. 

x

Leuchtet  sie  dauerhaft,  ist  die  Versorgungsspannung  weit  außerhalb  Nennspannung  von  9V —... (<5V—..., 
z. B. weil Akku leer, oder >15V—

...

z. B. durch falsches Netzteil). Das Interface schaltet sich dann automatisch so

lange  ab,  bis  die  Versorgungsspannung  wieder  innerhalb  des  angegebenen  Bereichs  liegt.

x

Blinkt die LED nach dem Einschalten der Stromversorgung dauernd, hat der Prozessor einen Fehler entdeckt und
die grünen LEDs Prog1, Prog2, USB (6), COM (7), IR (8) zeigen einen Fehlercode an. Für diesen seltenen Fall
kann  unter  www.fischertechnik.de  eine  Tabelle  mit  den  aktuellen  Fehlerbeschreibungscodes  heruntergeladen
werden. Hilfe gibt es dann auch über den fischertechnik Service.

fischertechnik Service, Postfach 1152, D 72176 Waldachtal
Telefon: 0 74 43/12-43 69, Fax: 0 74 43/12-45 91 
Email: [email protected]    http://www.fischertechnik.de

R O B O   I

N T E R F A C E

B

E D I E N U N G S A N L E I T U N G

D

R O B O   I

N T E R F A C E

B

E D I E N U N G S A N L E I T U N G

D

8

9

Wichtige Hinweise

Stromversorgung

Für  das  Interface  dürfen  ausschließlich  9V.—.. Stromversorgungen  von  fischertechnik  verwendet  werden 
(z. B. Energy Set Art.-Nr. 30182 oder Accu Set Art.-Nr. 34969). 

Elektromagnetische Störungen

Sollte  das  Interface  durch  extreme  elektromagnetische  Einflüsse  gestört  werden,  kann  es  nach  Ende  der 
Störung bestimmungsgemäß weiter benutzt werden. Eventuell muss die Stromversorgung kurz unterbrochen und
das Programm neu gestartet werden.

Gewährleistung

Die fischertechnik GmbH leistet Gewähr für die Fehlerfreiheit des Interface entsprechend dem jeweiligen
Stand der Technik. Änderungen in der Konstruktion oder Ausführung, die weder die Funktionstüchtigkeit
noch den Wert des Interface beeinträchtigen, bleiben vorbehalten und berechtigen nicht zu einer Bean-
standung.
Offensichtliche Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung schriftlich geltend gemacht wer-
den, ansonsten sind Gewährleistungsansprüche wegen offensichtlicher Mängel ausgeschlossen.
Wegen eines unerheblichen Mangels des Interface bestehen keine Gewährleistungsansprüche. Im Übri-
gen kann der Kunde nur Nacherfüllung, d.h. Nachbesserung oder Ersatzlieferung verlangen. Der Kunde
ist berechtigt, nach seiner Wahl vom Vertrag zurückzutreten oder die Minderung des Kaufpreises zu ver-
langen, wenn die Nacherfüllung fehlschlägt, insbesondere unmöglich ist, uns in einem angemessenem
Zeitraum  nicht  gelingt,  von  uns  verweigert  oder  von  uns  schuldhaft  verzögert  wird.  Die
Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Lieferung.
Für  Sachmängel  des  Interface,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung,  übliche  Abnutzung,  fehlerhafte
oder nachlässige Behandlung entstehen, stehen wir ebensowenig ein wie für die Folgen unsachgemäßer
und  ohne  unsere  Einwilligung  vorgenommener  Änderungen  oder  Instandsetzungsarbeiten  des  Kunden
oder Dritter.
Die Gewährleistung bestimmt sich nach deutschem Recht.

Haftung

Eine  Haftung  der  fischertechnik  GmbH  für  Schäden,  die  daraus  resultieren,  dass  das  Interface  nicht
entsprechend seiner bestimmungsgemäßen Verwendung gebraucht wurde, ist ausgeschlossen.

RoboInterface_D.qxd  07.09.2004  9:34 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for ROBO

Page 1: ...16 Programmation des interfaces P 19 Recherche de défauts et d erreurs P 20 Avis importants P 21 P 22 Inhoud ROBO Interface P 22 Technische gegevens P 22 Programmering van de interface P 25 Fouten opzoeken P 26 Belangrijke instructies P 27 ROBO Interface p 28 Datos técnicos p 28 Programación de la Interface p 31 Localización de errores p 32 Notas importantes p 33 P 34 Contenuto ROBO Interface p 34...

Page 2: ...and Buchsenbelegung D1 2 X Eingang D1 X Masse X Eingang D2 X Masse Gehäuserand Analoge Spannungseingänge A1 und A2 10 Zum Anschluss von analogen Sensoren die eine Spannung von 0 10V ausgeben Auflösung 10 Bit Eingänge für Abstandssensoren D1 und D2 9 Spezielle Anschlüsse für zwei fischertechnik Abstandssensoren Infrarot IR Eingänge Über die IR Empfängerdiode 18 können die Tasten des Handsenders aus...

Page 3: ...e ist ständig mit dem PC verbunden USB serielles Kabel oder RF Data Link Das Programm läuft auf dem PC der Bildschirm dient als Bedienoberfläche Intelligent Interface Modus Durch Drücken des Tasters 5 für mindestens 3 Sekunden schaltet sich das Interface in den Intelligent Interface Modus Man erkennt diese Betriebsart an dem schnellen Blinken der seriellen Schnittstellen LED 7 In dieser Betriebsar...

Page 4: ...en LEDs Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 zeigen einen Fehlercode an Für diesen seltenen Fall kann unter www fischertechnik de eine Tabelle mit den aktuellen Fehlerbeschreibungscodes heruntergeladen werden Hilfe gibt es dann auch über den fischertechnik Service fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Telefon 0 74 43 12 43 69 Fax 0 74 43 12 45 91 Email info fischertechnik de http www fis...

Page 5: ...Socket assignment A1 A2 X X Analog input Ground X X Casing edge Socket assignment D1 2 X Input D1 X Ground X Input D2 X Ground Casing edge Analog Voltage Inputs A1 and A2 10 For connection of analog sensors which output a voltage of 0 10 V Resolution 10 bit Inputs for Gap Sensors D1 and D2 9 Special connections for two fischertechnik gap sensors Infrared IR Inputs Using the IR receiver diode 18 th...

Page 6: ... The interface is continually connected to the PC USB serial cable or RF data link The program runs on the PC and the monitor serves as the user interface Intelligent Interface Mode By pressing and holding the push button 5 down for at least three seconds the interface switches to the intelligent interface mode You recognize this operating mode by the fast blinking of the serial interface LED 7 In...

Page 7: ...and the green LEDs Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 and IR 8 show an error code If this rare case should occur then a table with the current error description codes can be downloaded at www fischertechnik de Help is also available from the fischertechnik service fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Phone 49 0 74 43 12 43 69 Fax 49 0 74 43 12 45 91 Email info fischertechnik de http www fi...

Page 8: ...îtier Occupation des douilles AX AY X X Entrée analogique Masse X X Bord du boîtier Occupation des douilles A1 A2 X X Entrée analogique Masse X X Bord du boîtier Occupation des douilles D1 2 X Entrée D1 X Masse X Entrée D2 X Masse Bord du boîtier Entrées de tension analogiques A1 et A2 10 pour le raccordement de capteurs analogiques qui émettent une tension de 0 10 V Résolution 10 bits Entrées pou...

Page 9: ...ur câble USB sériel ou RF Data Link Le programme fonctionne sur le microordinateur l écran sert d interface utilisateur Mode interface intelligent L actionnement sans interruption de la touche 5 durant au moins 3 secondes fait basculer l interface dans le mode interface intelligent Le mode de service est actif du moment que la DEL 7 de l interface sérielle clignote rapidement Dans ce mode de servi...

Page 10: ...entation en courant signale que le processeur a décelé une erreur et les DEL vertes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 affichent un code d erreurs Dans ces cas extrêmement rares vous pouvez télécharger un tableau contenant les descriptions remaniées des codes des erreurs sous www fischertechnik de fischertechnik Service est également à votre disposition pour vous encadrer fischertechnik Service Postfach...

Page 11: ... X Behuizingrand Toewijzing van de bussen D1 2 X Ingang D1 X Massa X Ingang D2 X Massa Behuizingrand Analoge spanningsingangen A1 en A2 10 Voor de aansluiting van analoge sensoren die een spanning van 0 10V uitvoeren Resolutie 10 Bit Ingangen voor afstandssensoren D1 en D2 9 Speciale aansluitingen voor twee afstandssensoren van fischertechnik Infrarood IR ingangen Via de IR ontvangerdiode 18 kunne...

Page 12: ...t op de PC het beeldscherm dient als bedieningspaneel Intelligent Interface modus Door gedurende minimum 3 seconden op de toets 5 te drukken wordt de interface in de Intelligent Interface modus geschakeld Men herkent deze bedrijfsmodus aan het snelle knipperen van de LED 7 van de seriële interface In deze bedrijfsmodus is alleen de seriële interface met de parameters 9600 n 8 1 actief De ROBO Inte...

Page 13: ...ning continu knippert heeft de processor een fout ont dekt en de groene LED s Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 tonen een foutcode aan Voor dit zelden voorkomende geval kan onder www fischertechnik de een tabel gedownload worden met de actuele foutbeschrijvingscodes Hier ontvangt u dan ook informatie via de servicedienst van fischertechnik fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Telefoo...

Page 14: ...arcasa Asignación de las hembrillas A1 A2 X X Entrada analógica Masa X X Borde de la carcasa Asignación de las hembrillas D1 2 X Entrada D1 X Masa X Entrda D2 X Masa Borde de la carcasa Entrada de tensión analógicas A1 y A2 10 Para la conexión de sensores analógicos que emiten una tensión de 0 10 V Resolución 10 bits Entradas para los sensores de distancia D1 y D2 9 Conexiones especiales para dos ...

Page 15: ...lla sirve como superficie de usuario Modo Intelligent Interface La Interface conmutará al modo Intelligent Interface accionando el pulsador 5 por lo menos por 3 segun dos Este modo de servicio se distinguirá por la intermitencia rápida del LED de la interfaz serial 7 En este modo de servicio sólo está activa la interfaz serial con los parámentes 9600 n 8 1 La ROBO Interface se comportan aquí como ...

Page 16: ...pués de conectar la alimentación de corriente el procesador ha detectado un error y los LEDs verdes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 indicarán un código de error Para estos casos extraordinarios se puede cargar por download de www fischertechnik de una tabla con los códigos actuales de descripción de errores Ayuda puede recibir Vd también del Servicio de fischertechnik fischertechnik Service Postfach ...

Page 17: ...es A1 A2 X X Entrada analógica Massa X X Borda da caixa Ocupação dos plugues D1 2 X Entrada D1 X Massa X Entrada D2 X Massa Borda da caixa Entradas analógicas de tensão A1 e A2 10 Para a conexão de sensores analógicos que fornecem uma tensão de 0 10V Resolução 10 Bit Entradas para sensores telecomandados D1 e D2 9 Conexões especiais para dois sensores telecomandados fischertechnik Entradas de infr...

Page 18: ...nterface está continuamente conetada com o PC cabo USB em série ou RF Data Link O programa roda no PC o monitor serve de superfície de comando Modo Intelligent Interface Premindo se o botão de pressão 5 por no mínimo 3 segundos a Interface comuta para o Modo Intelligent Interface Este modo operacional é identificado pela intermitência rápida do LED 7 da interface em série Neste modo operacional so...

Page 19: ...o LED fica continuadamente intermitente após a ligação da alimentação de tensão o processador descobriu um erro e os LEDs verdes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 indicam um código de erro Para este raro caso poderá ser carregado a partir de www fischertechnik de uma tabela com os códigos atuais de descrição de erros Uma ajuda poderá ser também fornecida através da fischertechnik Service fischertechnik...

Page 20: ...40 41 110 132 KW 09 04 Printed in Germany Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications ...

Reviews: