background image

R O B O   I

N T E R F A C E

I

N S T R U Ç Ã O

D E

S E R V I Ç O

P

R O B O   I

N T E R F A C E

I

N S T R U Ç Ã O

D E

S E R V I Ç O

P

36

37

Ocupação das teclas no emissor manual de IR:
As  saídas  de  motor  M1–M3  de  Interface  deixam-se  ligar  e  desligar  com  as  teclas  correspondentes  do 
emissor. Para M1–M3, a velocidade do motor se deixa também comutar entre rápida e lenta.
A  saída  de  motor  M4  é  activada  através  de  ambas  as  teclas  1)))  e  2))),  com  as  quais,  normalmente,  será 
comutado entre receptor1 e receptor2. A velocidade de M4 não se deixa modificar com o emissor manual. 

Régua de pinos de 26 polos (13) 

Aqui serão conduzidas para o exterior todas as entradas e saídas disponíveis novamente, para que, em caso de
necessidade,  se  possa  cablar  fixamente  um  modelo  através  de  um  cabo  de  fita  plana  e  se  possa  conetar,
através  de  uma  única  ficha  de  26  polos,  com  a  Interface  (a  ficha  e  o  cabo  de  fita  plana  são  necessários 
adicionalmente).

Ficha de extensão para ROBO I/O-Extension (15) 

Com a ROBO I/O-Extension (no.art. 93294, necessária adicionalmente), poderá ser ampliada a quantidade de
entradas  e  saídas.  Ela  possui  4  saídas  de  motor  suplementaras  com  regulação  de  velocidade,  8  entradas 
digitais e uma entrada analógica de resistência para 0-5,5k

.

Ficha de extensão para ROBO RF Data Link (19)

A  ROBO  RF  Data  Link  é  uma  interface  de  rádio  ideal  para  a  ROBO  Interface  (no.art.  93295,  necessária 
adicionalmente). Com isso, não é mais necessário um cabo de conexão entre o PC e a Interface! A RF Data
Link será conetada pelo lado do PC na interface USB. Freqüência: 2,4 GHz, alcance aprox. 10m.

1
3
5
7
9

11
13
15
17
19
21

23
25

2
4
6
8

10
12
14
16
18

20
22
24
26

Tensão de alim.(9V) + para alim. de bot. de pressão.
Condutor de massa p/ conex. analógicas/sensor 
telecom./entrada  rápida  do  contador. 

Não  usar  como

polo contrário p/ as saídas de potência O1..O8!

AX
AY
A1
A2
Sensor telecomandado D1
Sensor telecomandado D2
Entrada rápida do contador
Condutor de massa como polo contrário para as 
saídas de potência O1..O8

11
12
13
14
15
16
17
18
19

20

21

22
23
24
25
26

I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8

O1
O2
O3
O4
O5
O6
O7
O8

1
2

3
4
5
6
7
8
9

10

Programação da interface

n

O software padrão de programação para a ROBO Interface é a linguagem gráfica programável ROBO Pro. 

A Interface trabalha nos seguintes modos operacionais:

Modo Online

A Interface está continuamente conetada com o PC (cabo USB/em série ou RF Data Link). O programa roda
no PC, o monitor serve de superfície de comando.

”Modo Intelligent-Interface”

Premindo-se o botão de pressão (5) por, no mínimo 3 segundos, a Interface comuta para o ”Modo Intelligent-
Interface”.  Este  modo  operacional  é  identificado  pela  intermitência  rápida  do  LED  (7)  da  interface  em  série.
Neste  modo  operacional,  somente  a  interface  em  série  (com  os  parâmetros  9600,n,8,1)  é  ativa.  A  ROBO
Interface  comporta-se,  nesta  ocasião,  como  uma  Intelligent-Interface  (no.art.  30402).  Com  isso,  poderá  ser
controlado com o software LLWin 3.0 no modo Online. O download de programas LLWin não é possível! Por
breve pressão de tecla (5) retorna-se para a seleção automática de interface da ROBO Interface. 

Modo Download

Neste  modo  operacional  é  carregado  um  programa  na  Interface  e  processado  independentemente  do  PC.
Poderão ser carregados 2 diferentes programas na memória FLASH. Estes permanecem existindo também após
a desligação da alimentação de corrente. Existe também a possibilidade de carregar um programa na memória
RAM. Este programa será suprimido tão logo a alimentação de corrente seja interrompida ou um programa,
que se encontra na memória FALSH, seja rodado.

Aviso:

O salvamento de programas na RAM ocorre essencialmente mais rápido do que o salvamento na FLASH,
pois a FLASH deve ser primeiramente suprimida, o que demora alguns segundos. Em estágio de teste,
por isso, o programa pode ser primeiramente carregado na RAM. Idealmente, se salva primeiramente a
versão  definitiva  de  um  programa  na  FLASH.  Isto  extende  em  muito  a  vida  útil  da  FLASH,  pois  ela  é
”limitada”a aprox. 100 000 ciclos de escritura.

Na  instrução  do  software  ROBO  Pro  está  descrito  como  um  programa  será  carregado  na  memória 
correspondente da Interface.

Com  o  botão  de  pressão  (4)  serão  selecionados,  iniciados  e  interrompidos  programas  armazenados.  Para  a
seleção de programas, o botão de pressão (4) deve ser continuamente acionado. Caso tenha sido armazenado
um  programa  em  Prog1,  acende,  após  aprox.  1  segundo  de  pressão  na  tecla,  o  LED  ”Prog1”.  Se  o  botão 
de  pressão  permanecer  premido,  será  comutado,  após  um  outro  segundo  para  ”Prog2”  (caso  ali  esteja
armazenado  um  programa).  Após  mais  um  segundo,  seria  selecionado  o  programa  3  (ambos  os  LEDs 
acendem) na RAM (caso algo esteja armazenado). Após mais um segundo, ambos os LEDs desligam. Não foi,
assim, selecionado nenhum programa.

Ocupação dos pinos:

Ocupação dos

Ocupação das fichas

Pino

Ocupação dos pinos

Pino

pinos

RoboInterface_P.qxd  08.09.2004  10:11 Uhr  Seite 36

Summary of Contents for ROBO

Page 1: ...16 Programmation des interfaces P 19 Recherche de défauts et d erreurs P 20 Avis importants P 21 P 22 Inhoud ROBO Interface P 22 Technische gegevens P 22 Programmering van de interface P 25 Fouten opzoeken P 26 Belangrijke instructies P 27 ROBO Interface p 28 Datos técnicos p 28 Programación de la Interface p 31 Localización de errores p 32 Notas importantes p 33 P 34 Contenuto ROBO Interface p 34...

Page 2: ...and Buchsenbelegung D1 2 X Eingang D1 X Masse X Eingang D2 X Masse Gehäuserand Analoge Spannungseingänge A1 und A2 10 Zum Anschluss von analogen Sensoren die eine Spannung von 0 10V ausgeben Auflösung 10 Bit Eingänge für Abstandssensoren D1 und D2 9 Spezielle Anschlüsse für zwei fischertechnik Abstandssensoren Infrarot IR Eingänge Über die IR Empfängerdiode 18 können die Tasten des Handsenders aus...

Page 3: ...e ist ständig mit dem PC verbunden USB serielles Kabel oder RF Data Link Das Programm läuft auf dem PC der Bildschirm dient als Bedienoberfläche Intelligent Interface Modus Durch Drücken des Tasters 5 für mindestens 3 Sekunden schaltet sich das Interface in den Intelligent Interface Modus Man erkennt diese Betriebsart an dem schnellen Blinken der seriellen Schnittstellen LED 7 In dieser Betriebsar...

Page 4: ...en LEDs Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 zeigen einen Fehlercode an Für diesen seltenen Fall kann unter www fischertechnik de eine Tabelle mit den aktuellen Fehlerbeschreibungscodes heruntergeladen werden Hilfe gibt es dann auch über den fischertechnik Service fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Telefon 0 74 43 12 43 69 Fax 0 74 43 12 45 91 Email info fischertechnik de http www fis...

Page 5: ...Socket assignment A1 A2 X X Analog input Ground X X Casing edge Socket assignment D1 2 X Input D1 X Ground X Input D2 X Ground Casing edge Analog Voltage Inputs A1 and A2 10 For connection of analog sensors which output a voltage of 0 10 V Resolution 10 bit Inputs for Gap Sensors D1 and D2 9 Special connections for two fischertechnik gap sensors Infrared IR Inputs Using the IR receiver diode 18 th...

Page 6: ... The interface is continually connected to the PC USB serial cable or RF data link The program runs on the PC and the monitor serves as the user interface Intelligent Interface Mode By pressing and holding the push button 5 down for at least three seconds the interface switches to the intelligent interface mode You recognize this operating mode by the fast blinking of the serial interface LED 7 In...

Page 7: ...and the green LEDs Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 and IR 8 show an error code If this rare case should occur then a table with the current error description codes can be downloaded at www fischertechnik de Help is also available from the fischertechnik service fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Phone 49 0 74 43 12 43 69 Fax 49 0 74 43 12 45 91 Email info fischertechnik de http www fi...

Page 8: ...îtier Occupation des douilles AX AY X X Entrée analogique Masse X X Bord du boîtier Occupation des douilles A1 A2 X X Entrée analogique Masse X X Bord du boîtier Occupation des douilles D1 2 X Entrée D1 X Masse X Entrée D2 X Masse Bord du boîtier Entrées de tension analogiques A1 et A2 10 pour le raccordement de capteurs analogiques qui émettent une tension de 0 10 V Résolution 10 bits Entrées pou...

Page 9: ...ur câble USB sériel ou RF Data Link Le programme fonctionne sur le microordinateur l écran sert d interface utilisateur Mode interface intelligent L actionnement sans interruption de la touche 5 durant au moins 3 secondes fait basculer l interface dans le mode interface intelligent Le mode de service est actif du moment que la DEL 7 de l interface sérielle clignote rapidement Dans ce mode de servi...

Page 10: ...entation en courant signale que le processeur a décelé une erreur et les DEL vertes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 affichent un code d erreurs Dans ces cas extrêmement rares vous pouvez télécharger un tableau contenant les descriptions remaniées des codes des erreurs sous www fischertechnik de fischertechnik Service est également à votre disposition pour vous encadrer fischertechnik Service Postfach...

Page 11: ... X Behuizingrand Toewijzing van de bussen D1 2 X Ingang D1 X Massa X Ingang D2 X Massa Behuizingrand Analoge spanningsingangen A1 en A2 10 Voor de aansluiting van analoge sensoren die een spanning van 0 10V uitvoeren Resolutie 10 Bit Ingangen voor afstandssensoren D1 en D2 9 Speciale aansluitingen voor twee afstandssensoren van fischertechnik Infrarood IR ingangen Via de IR ontvangerdiode 18 kunne...

Page 12: ...t op de PC het beeldscherm dient als bedieningspaneel Intelligent Interface modus Door gedurende minimum 3 seconden op de toets 5 te drukken wordt de interface in de Intelligent Interface modus geschakeld Men herkent deze bedrijfsmodus aan het snelle knipperen van de LED 7 van de seriële interface In deze bedrijfsmodus is alleen de seriële interface met de parameters 9600 n 8 1 actief De ROBO Inte...

Page 13: ...ning continu knippert heeft de processor een fout ont dekt en de groene LED s Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 tonen een foutcode aan Voor dit zelden voorkomende geval kan onder www fischertechnik de een tabel gedownload worden met de actuele foutbeschrijvingscodes Hier ontvangt u dan ook informatie via de servicedienst van fischertechnik fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Telefoo...

Page 14: ...arcasa Asignación de las hembrillas A1 A2 X X Entrada analógica Masa X X Borde de la carcasa Asignación de las hembrillas D1 2 X Entrada D1 X Masa X Entrda D2 X Masa Borde de la carcasa Entrada de tensión analógicas A1 y A2 10 Para la conexión de sensores analógicos que emiten una tensión de 0 10 V Resolución 10 bits Entradas para los sensores de distancia D1 y D2 9 Conexiones especiales para dos ...

Page 15: ...lla sirve como superficie de usuario Modo Intelligent Interface La Interface conmutará al modo Intelligent Interface accionando el pulsador 5 por lo menos por 3 segun dos Este modo de servicio se distinguirá por la intermitencia rápida del LED de la interfaz serial 7 En este modo de servicio sólo está activa la interfaz serial con los parámentes 9600 n 8 1 La ROBO Interface se comportan aquí como ...

Page 16: ...pués de conectar la alimentación de corriente el procesador ha detectado un error y los LEDs verdes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 indicarán un código de error Para estos casos extraordinarios se puede cargar por download de www fischertechnik de una tabla con los códigos actuales de descripción de errores Ayuda puede recibir Vd también del Servicio de fischertechnik fischertechnik Service Postfach ...

Page 17: ...es A1 A2 X X Entrada analógica Massa X X Borda da caixa Ocupação dos plugues D1 2 X Entrada D1 X Massa X Entrada D2 X Massa Borda da caixa Entradas analógicas de tensão A1 e A2 10 Para a conexão de sensores analógicos que fornecem uma tensão de 0 10V Resolução 10 Bit Entradas para sensores telecomandados D1 e D2 9 Conexões especiais para dois sensores telecomandados fischertechnik Entradas de infr...

Page 18: ...nterface está continuamente conetada com o PC cabo USB em série ou RF Data Link O programa roda no PC o monitor serve de superfície de comando Modo Intelligent Interface Premindo se o botão de pressão 5 por no mínimo 3 segundos a Interface comuta para o Modo Intelligent Interface Este modo operacional é identificado pela intermitência rápida do LED 7 da interface em série Neste modo operacional so...

Page 19: ...o LED fica continuadamente intermitente após a ligação da alimentação de tensão o processador descobriu um erro e os LEDs verdes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 indicam um código de erro Para este raro caso poderá ser carregado a partir de www fischertechnik de uma tabela com os códigos atuais de descrição de erros Uma ajuda poderá ser também fornecida através da fischertechnik Service fischertechnik...

Page 20: ...40 41 110 132 KW 09 04 Printed in Germany Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications ...

Reviews: