background image

Selection and Start of a Program in the FLASH Memory

x

Press and hold push button (4), the green LED beside the push button indicates the selected program (1 or
2, continuously illuminated indicator lights) the LED is only illuminated if a program is stored in the FLASH
memory. When the desired program has been selected, release the push button. 

x

To start the program, press push button (4) again. As long as the program is running, the LED blinks.

x

To end the program, press push button (4) again. The LED is then continuously illuminated.

Autostart Information

When  programs  are  stored  with  ROBO  Pro,  then  instructions  can  be  given  so  that  program  1  in  the
FLASH memory is started directly after the interface is turned on.  You can recognize this because the
LED, ”Prog 1,” blinks. To stop the program, press the push button (4). If you want to prevent the pro-
gram  from  starting  automatically,  then  you  must  push  button  (4)  during  the  LED  test,  which  is  done
directly after the power supply is turned on, and hold this button down until the interface LEDs, 6 and
7 blink. Then, you can release button (4).  

Selection and Start of a Program, which is in the RAM

Press and hold push button (4) down until both green LEDs beside the push button are illuminated at the same
time. Then release the push button. Both LEDs are illuminated only if a program is in the RAM. 

x

To start the program, press push button (4) again. As long as the program is running, both LEDs blink.  

x

To end the program, press push button (4) again. The LEDs are then continuously illuminated.

Programming in C

The  ROBO  interface  processor  can  also  be  programmed  with  a  C  compiler.  For  this  purpose,  there  are 
separate instruction at www.fischertechnik.de that can be downloaded. 

Additional Programing Languages

In  the  online  mode,  the  interface  can  be  activated  through  the  USB  or  the  serial  interface  with  any  desired 
programming  language.  A  description  of  the  interface  and  the  driver  software  are  also  available  at 
www.fischertechnik.de.

Troubleshooting

n

The red error LED (20) indicates an error in the interface.  

x

If it is continually illuminated, then the supply voltage is far outside of the nominal voltage of 9  V—

...

(<5 V—

...

for example, because the battery is dead or  >15 V —

...

for example, due to an incorrect power supply unit. The

interface  then  shuts  off  automatically  until  the  supply  voltage  is  within  the  indicated  range.

x

If the LED blinks continually after the power supply is turned on, the processor has discovered an error and the
green LEDs, Prog1, Prog2, USB (6), COM (7) and IR (8) show an error code. If this rare case should occur,
then a table with the current error description codes can be downloaded at www.fischertechnik.de. Help is also
available from the fischertechnik service.

fischertechnik Service, Postfach 1152, D 72176 Waldachtal
Phone: +49 (0) 74 43-12-43-69, Fax: +49 (0) 74 43-12-45 91 
Email: [email protected]    http://www.fischertechnik.de

R O B O   I

N T E R F A C E

O

P E R A T I N G

I

N S T R U C T I O N S

GB+USA

R O B O   I

N T E R F A C E

O

P E R A T I N G

I

N S T R U C T I O N S

GB+USA

14

15

Important Information

Power Supply

For the interface, only 9 V —

...

power supplies from fischertechnik may be used, for example, energy set item 

No. 30182 or Accu Set item No. 34969. 

Electromagnetic Interference

If the interface should be affected by extreme electromagnetic influences, then once the interference is ended,
the  interface  can  be  used  for  the  purpose  intended.  It  may  be  necessary  to  interrupt  the  power  supply  for  a
short time and then restart the program. 

Warranty

The fischertechnik GmbH guarantees the freedom from errors of the interface according to the existing
state  of  the  technology.  The  fischertechnik  GmbH  reserves  the  right  to  make  changes  to  the  design 
or  model,  which  neither  impair  functioning  nor  the  value  of  the  interface  and  such  changes  shall  not 
constitute a reason for a complaint.
Obvious defects must be submitted in writing within 14 (fourteen) days after delivery, otherwise any 
warranty claims due to obvious defects are excluded.
Immaterial  defects  of  the  interface  shall  not  constitute  a  reason  for  a  warranty  claim.  In  addition, 
the  customer  may  only  demand  subsequent  fulfillment  meaning  the  remedying  of  the  defect(s)  or  a
replacement delivery. The customer may, according to his choice, withdraw from the contract or demand
a reduction of the purchase price if the subsequent fulfillment is not successful and in particular if the
subsequent  fulfillment  is  impossible  or  if  we  do  not  succeed  with  this  is  in  a  reasonable  time  period, 
or  we  refuse  this  or  it  is  culpably  delayed  by  us.  The  warranty  period  is  24  (twenty-four)  months 
after delivery. For defects in quality of the interface, which are due to improper handling, normal wear,
improper  or  negligent  treatment,  we  shall  not  provide  any  warranty  and  the  same  applies  to  the 
consequences of improper changes or changes made without our approval or repair by the customer or
a third party. The warranty shall be governed by and construed under German law.

Liability

The fischertechnik GmbH shall not be liable for any damage, which results from use for purposes, for
which the interface was not intended.

RoboInterface_GB.qxd  07.09.2004  9:56 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for ROBO

Page 1: ...16 Programmation des interfaces P 19 Recherche de défauts et d erreurs P 20 Avis importants P 21 P 22 Inhoud ROBO Interface P 22 Technische gegevens P 22 Programmering van de interface P 25 Fouten opzoeken P 26 Belangrijke instructies P 27 ROBO Interface p 28 Datos técnicos p 28 Programación de la Interface p 31 Localización de errores p 32 Notas importantes p 33 P 34 Contenuto ROBO Interface p 34...

Page 2: ...and Buchsenbelegung D1 2 X Eingang D1 X Masse X Eingang D2 X Masse Gehäuserand Analoge Spannungseingänge A1 und A2 10 Zum Anschluss von analogen Sensoren die eine Spannung von 0 10V ausgeben Auflösung 10 Bit Eingänge für Abstandssensoren D1 und D2 9 Spezielle Anschlüsse für zwei fischertechnik Abstandssensoren Infrarot IR Eingänge Über die IR Empfängerdiode 18 können die Tasten des Handsenders aus...

Page 3: ...e ist ständig mit dem PC verbunden USB serielles Kabel oder RF Data Link Das Programm läuft auf dem PC der Bildschirm dient als Bedienoberfläche Intelligent Interface Modus Durch Drücken des Tasters 5 für mindestens 3 Sekunden schaltet sich das Interface in den Intelligent Interface Modus Man erkennt diese Betriebsart an dem schnellen Blinken der seriellen Schnittstellen LED 7 In dieser Betriebsar...

Page 4: ...en LEDs Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 zeigen einen Fehlercode an Für diesen seltenen Fall kann unter www fischertechnik de eine Tabelle mit den aktuellen Fehlerbeschreibungscodes heruntergeladen werden Hilfe gibt es dann auch über den fischertechnik Service fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Telefon 0 74 43 12 43 69 Fax 0 74 43 12 45 91 Email info fischertechnik de http www fis...

Page 5: ...Socket assignment A1 A2 X X Analog input Ground X X Casing edge Socket assignment D1 2 X Input D1 X Ground X Input D2 X Ground Casing edge Analog Voltage Inputs A1 and A2 10 For connection of analog sensors which output a voltage of 0 10 V Resolution 10 bit Inputs for Gap Sensors D1 and D2 9 Special connections for two fischertechnik gap sensors Infrared IR Inputs Using the IR receiver diode 18 th...

Page 6: ... The interface is continually connected to the PC USB serial cable or RF data link The program runs on the PC and the monitor serves as the user interface Intelligent Interface Mode By pressing and holding the push button 5 down for at least three seconds the interface switches to the intelligent interface mode You recognize this operating mode by the fast blinking of the serial interface LED 7 In...

Page 7: ...and the green LEDs Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 and IR 8 show an error code If this rare case should occur then a table with the current error description codes can be downloaded at www fischertechnik de Help is also available from the fischertechnik service fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Phone 49 0 74 43 12 43 69 Fax 49 0 74 43 12 45 91 Email info fischertechnik de http www fi...

Page 8: ...îtier Occupation des douilles AX AY X X Entrée analogique Masse X X Bord du boîtier Occupation des douilles A1 A2 X X Entrée analogique Masse X X Bord du boîtier Occupation des douilles D1 2 X Entrée D1 X Masse X Entrée D2 X Masse Bord du boîtier Entrées de tension analogiques A1 et A2 10 pour le raccordement de capteurs analogiques qui émettent une tension de 0 10 V Résolution 10 bits Entrées pou...

Page 9: ...ur câble USB sériel ou RF Data Link Le programme fonctionne sur le microordinateur l écran sert d interface utilisateur Mode interface intelligent L actionnement sans interruption de la touche 5 durant au moins 3 secondes fait basculer l interface dans le mode interface intelligent Le mode de service est actif du moment que la DEL 7 de l interface sérielle clignote rapidement Dans ce mode de servi...

Page 10: ...entation en courant signale que le processeur a décelé une erreur et les DEL vertes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 affichent un code d erreurs Dans ces cas extrêmement rares vous pouvez télécharger un tableau contenant les descriptions remaniées des codes des erreurs sous www fischertechnik de fischertechnik Service est également à votre disposition pour vous encadrer fischertechnik Service Postfach...

Page 11: ... X Behuizingrand Toewijzing van de bussen D1 2 X Ingang D1 X Massa X Ingang D2 X Massa Behuizingrand Analoge spanningsingangen A1 en A2 10 Voor de aansluiting van analoge sensoren die een spanning van 0 10V uitvoeren Resolutie 10 Bit Ingangen voor afstandssensoren D1 en D2 9 Speciale aansluitingen voor twee afstandssensoren van fischertechnik Infrarood IR ingangen Via de IR ontvangerdiode 18 kunne...

Page 12: ...t op de PC het beeldscherm dient als bedieningspaneel Intelligent Interface modus Door gedurende minimum 3 seconden op de toets 5 te drukken wordt de interface in de Intelligent Interface modus geschakeld Men herkent deze bedrijfsmodus aan het snelle knipperen van de LED 7 van de seriële interface In deze bedrijfsmodus is alleen de seriële interface met de parameters 9600 n 8 1 actief De ROBO Inte...

Page 13: ...ning continu knippert heeft de processor een fout ont dekt en de groene LED s Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 tonen een foutcode aan Voor dit zelden voorkomende geval kan onder www fischertechnik de een tabel gedownload worden met de actuele foutbeschrijvingscodes Hier ontvangt u dan ook informatie via de servicedienst van fischertechnik fischertechnik Service Postfach 1152 D 72176 Waldachtal Telefoo...

Page 14: ...arcasa Asignación de las hembrillas A1 A2 X X Entrada analógica Masa X X Borde de la carcasa Asignación de las hembrillas D1 2 X Entrada D1 X Masa X Entrda D2 X Masa Borde de la carcasa Entrada de tensión analógicas A1 y A2 10 Para la conexión de sensores analógicos que emiten una tensión de 0 10 V Resolución 10 bits Entradas para los sensores de distancia D1 y D2 9 Conexiones especiales para dos ...

Page 15: ...lla sirve como superficie de usuario Modo Intelligent Interface La Interface conmutará al modo Intelligent Interface accionando el pulsador 5 por lo menos por 3 segun dos Este modo de servicio se distinguirá por la intermitencia rápida del LED de la interfaz serial 7 En este modo de servicio sólo está activa la interfaz serial con los parámentes 9600 n 8 1 La ROBO Interface se comportan aquí como ...

Page 16: ...pués de conectar la alimentación de corriente el procesador ha detectado un error y los LEDs verdes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 indicarán un código de error Para estos casos extraordinarios se puede cargar por download de www fischertechnik de una tabla con los códigos actuales de descripción de errores Ayuda puede recibir Vd también del Servicio de fischertechnik fischertechnik Service Postfach ...

Page 17: ...es A1 A2 X X Entrada analógica Massa X X Borda da caixa Ocupação dos plugues D1 2 X Entrada D1 X Massa X Entrada D2 X Massa Borda da caixa Entradas analógicas de tensão A1 e A2 10 Para a conexão de sensores analógicos que fornecem uma tensão de 0 10V Resolução 10 Bit Entradas para sensores telecomandados D1 e D2 9 Conexões especiais para dois sensores telecomandados fischertechnik Entradas de infr...

Page 18: ...nterface está continuamente conetada com o PC cabo USB em série ou RF Data Link O programa roda no PC o monitor serve de superfície de comando Modo Intelligent Interface Premindo se o botão de pressão 5 por no mínimo 3 segundos a Interface comuta para o Modo Intelligent Interface Este modo operacional é identificado pela intermitência rápida do LED 7 da interface em série Neste modo operacional so...

Page 19: ...o LED fica continuadamente intermitente após a ligação da alimentação de tensão o processador descobriu um erro e os LEDs verdes Prog1 Prog2 USB 6 COM 7 IR 8 indicam um código de erro Para este raro caso poderá ser carregado a partir de www fischertechnik de uma tabela com os códigos atuais de descrição de erros Uma ajuda poderá ser também fornecida através da fischertechnik Service fischertechnik...

Page 20: ...40 41 110 132 KW 09 04 Printed in Germany Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications ...

Reviews: