background image

14

15

POLSKI

POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASZYNA DO STRZYŻENIA 

WŁOSÓW WIELOKROTNEGO 

ŁADOWANIA

Proszę uważnie przeczytać tę instrukcję 

obsługi, aby używać tego urządzenia 

bezpiecznie i jak najwydajniej.

DZIAŁANIE:

Urządzenie to ścina włosy na głowie, 

brodzie, nosie i uszach.

Akumulatory można ładować ponownie. 

Można go używać z zasilaczem lub bez. 

Korzystanie bez zasilacza umożliwia 

pełną manewrowość bez ograniczeń 

spowodowanych przewodami.

Jest przeznaczona do użytku domowego i 

nieodpowiednia do użytku komercyjnego.

PODŁĄCZENIE DO GŁÓWNEGO 

ZASILANIA

Należy się upewnić, iż dostarczane napięcie 

jest zgodnie z napięciem wskazanym na 

plakietce urządzenia.

OGÓLNE INSTRUKCJE NA TEMAT 

BEZPIECZEŃSTWA.

1.   Dzieci nie są świadome zagrożeń 

powodowanych przez urządzenia 

elektryczne. Nie należy nigdy zostawiać 

działającego urządzenia bez nadzoru. W 

związku w tym należy zawsze trzymać 

urządzenie poza zasięgiem dzieci.

2.   To urządzenie jest odpowiednie tylko 

do użytku domowego. Nie należy nigdy 

używać urządzenie na zewnątrz.

3.   Nie należy pozwolić, by kabel zasilania 

zwisał z krawędzi umywalki, blatu lub 

stołu.

4.   Należy się upewnić, że dotyka się 

urządzenia, kabla zasilania lub wtyczki 

suchymi rękami.

5.   Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w 

wodzie, ani innym płynie.

6.   Maszynka, ładowarka, kabel zasilania 

i adapter AC nigdy nie powinny mieć 

kontaktu z wodą lub innymi płynami, gdyż 

powoduje to niebezpieczeństwo porażenia 

elektrycznego. Dlatego też nigdy nie 

należy używać urządzenia w pobliżu 

umywalki, lub podczas kąpieli. 

7.   Nie należy nigdy umieszczać ładowarki w 

odległości mniejszej, niż metr od wanny 

lub prysznica, ani nigdy nie używać lub 

stawiać nad umywalką wypełnioną wodą.

8.   Należy używać wyłącznie przedłużaczy w 

dobrym stanie.

9.   Należy odłączyć maszynkę, jeśli nie 

będzie używana przez dłuższy czas, 

jeśli działa nieprawidłowo podczas 

użytkowania, podczas burz oraz podczas 

czyszczenia.

10.  Należy zawsze zgłosić się do znanego, 

wykwalifikowanego serwisanta, gdy 

urządzenie lub kabel są uszkodzone, 

urządzenie działa nieprawidłowo i/lub 

wymaga naprawy.

11.  Nie jesteśmy odpowiedzialni 

za uszkodzenia spowodowane 

nieprawidłowym użytkowaniem, nie 

stosowaniem się do zaleceń z tej 

instrukcji.

12.  Użytkowanie niezgodnie z zawartym w 

tej instrukcji nie jest objęte gwarancją 

producenta.

13.  Nie należy używać maszynki z 

uszkodzonym ostrzem lub grzebieniem, 

lub wyłamanymi zębami w ostrzach, gdyż 

mogą one spowodować zranienie.

14.  Ten produkt nie jest przeznaczony dla 

osób (w tym dzieci), których zdolności 

fizyczne, czuciowe lub umysłowe 

są ograniczone lub które nie mają 

doświadczenia w obsłudze tego produktu, 

chyba, że znajdują się pod nadzorem 

osoby posiadającej takie zdolności.

15.  Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się 

tym urządzeniem.

SPECJALNE INSTRUKCJE NA 

TEMAT BEZPIECZEŃSTWA

•   Nie należy nigdy dotykać ostrzy golących 

kiedy urządzenie działa, aby zapobiec 

zranieniu.

•   Olej, dostarczony wraz z urządzeniem, 

jest destylowany. Butelkę należy 

przechowywać w miejscu niedostępnym 

dla dzieci i z dala od żywności. 

Jeśli dziecko połknęło olej, należy 

skontaktować się z lekarzem.

•   Przed włączeniem urządzenia, należy 

upewnić się, że ostrza i grzebienie są w 

dobrym stanie. Proszę zawsze używać 

akcesoriów dostarczonych razem z 

urządzeniem.

OSTROŻNIE Z BATERIAMI I 

ADAPTEREM.

•   Należy używać wyłącznie adaptera 

AC dostarczonego z maszynką, w 

przeciwnym razie urządzenie może ulec 

uszkodzeniu.

•   Nigdy nie należy narażać maszynki na 

temperaturę poniżej -10°C lub wyższą niż 

+40°C przez długi okres czasu.

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO 

PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO! 

Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, w 

pierwszej kolejności należy odłączyć zasilacz 

urządzenia od gniazdka sieciowego. Dopiero 

po wykonaniu tej czynności dozwolone jest 

wyjęcie urządzenia z wody. 

Nigdy nie dotykaj zasilacza mokrymi dłońmi, 

w szczególności, gdy podłączasz lub 

odłączasz go z gniazdka zasilającego.

1.   Podczas podłączania zasilacza do 

gniazdka, trzymaj go zawsze za obudowę.

2.   W celu dodatkowego zabezpieczenia 

przed porażeniem zalecane 

jest zainstalowanie wyłącznika 

różnicowoprądowego (RCD), o 

znamionowym prądzie różnicowym nie 

większym niż 30mA. Instalacja układu 

RCD powinna zostać wykonana przez 

zawodowego elektryka. 

3.   Do zasilania urządzenia należy stosować 

tylko oryginalny zasilacz, dołączony do 

urządzenia. 

4.   Regularnie sprawdzaj, czy zasilacz i 

maszynka nie uległy uszkodzeniu.

5.   Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać 

urządzenia.

6.   Upewnij się, czy przewód nie został 

przytrzaśnięty, lub też nie dotyka 

gorących powierzchni. W przeciwnym 

przypadku istnieje ryzyko uszkodzenia 

izolacji przewodu.

BEZPIECZEŃSTWO 

PRZECIWPOŻAROWE:

1.   Zawsze odłączaj zasilacz, po 

zakończeniu używania urządzenia i przed 

przystąpieniem do czyszczenia.

2.   Urządzenie może być użytkowane tylko 

zgodnie z danymi zawartymi na tabliczce 

znamionowej. Nigdy nie pozostawiaj 

pracującego urządzenia bez dozoru.

3.   Odłączaj zasilacz od gniazda 

zasilającego.

4.   Natychmiast zaprzestań użytkowania, 

jeżeli przewód, zasilacz, obudowa, 

lub jakakolwiek inna część została 

uszkodzona.

5.   Do zasilania urządzenia należy stosować 

tylko oryginalny zasilacz, dołączony do 

urządzenia.

6.   Zasilacz podłączaj do gniazda 

sieciowego, do którego jest swobodny 

dostęp. 

7.   Nie przykrywaj zasilacza, ponieważ może 

to spowodować nadmierny wzrost jego 

temperatury.

8.   Regularnie sprawdzaj, czy zasilacz 

i maszynka do strzyżenia nie uległy 

uszkodzeniom mechanicznym.

ŁADOWNIE BATERII PRZED 

UŻYCIEM

Przed pierwszym użyciem należy ładować 

baterie przez przynajmniej 8 godzin. 

Urządzenie będzie działać przez około 45 

minut po 8 godzinach ładowania baterii do 

pełnego stanu.

1.  Całkowicie rozwiń przewód zasilający.

2.   Należy się upewnić, że Włącznik jest 

ustawiony w pozycji OFF (Wyłączony).

3.   Podłączyć adapter do gniazda zasilania. 

Wskazówki dotyczące baterii

Nowe baterie początkowo nie osiągną 

maksymalnej pojemności ładowania. Aby 

osiągnąć maksymalną pojemność ładowania, 

baterie powinny był całkowicie załadowane 

przed pierwszym użyciem, a następnie 

maszynka do strzeżenia powinna być 

używana aż do całkowitego wyczerpania 

baterii. Następnie baterie powinny być 

całkowicie naładowane. Aby zwiększyć 

żywotność baterii, proces ładowania/

wyładowywania powinien być powtarzany co 

6 miesięcy.

OPIS URZĄDZENIA 

(Ilustracja A):

1.  Nieruchome ostrze

2.  Ruchome ostrze

3.  Element główny

4.  Przełącznik rozmiaru strzyżenia

5.  Włącznik/wyłącznik

6.  Przezroczysty pierścień

7.  Pokrywa taśmy

8. Podstawa

9.  Głowica dokładnego strzyżenia

10. Głowica goląca

11. Głowica strzyżenia włosów nosa i ucha

12. Głowica strzygąca w kształcie T

13. Grzebień prowadzący 12 mm (dla nru 12)

14. Grzebień prowadzący 9 mm (dla nru 12)

15. Grzebień prowadzący 6 mm (dla nru 12)

16. Grzebień prowadzący 3 mm (dla nru 12)

17. Grzebień prowadzący nr 1 (dla nru 20)

18. Grzebień prowadzący nr 2 (dla nru 20)

Summary of Contents for FA-5676-4

Page 1: ...KTS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA VEIDO PRIE I ROS RINKINYS MANUAL DE UTILIZARE SET DE NTRE INERE MODE D EMPLOI KIT DE TOILETTAGE MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE CUIDADOS FA 5676 4 ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE...

Page 2: ...into the water Never touch the mains adapter with wet hands particularly when you insert it or pull out of the adapter from the mains socket 1 Handle the mains adapter only its body when you insert it...

Page 3: ...GLISH BEDIENUNGSANLEITUNG AKKU HAARSCHNEIDER Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch um das Ger t sicher und zu seiner vollen Leistungsf higkeit nutzen zu k nnen FUNKTION Dieses Ger...

Page 4: ...en L nge DEUTSCH aus und befestigen Sie diesen an der Klinge Schneiden Sie das Haar schrittweise bis zur gew nschten L nge Schneiden Sie nicht zu viel oder zu schnell anderenfalls k nnten sich Haare i...

Page 5: ...lektro nischen Ger ten gilt damit es recycelt oder demontiert wird um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren Weitere Informationen erhalten Sie bei der f r Sie zust ndigen Gemeindeverwaltung...

Page 6: ...C 40 C 1 2 30 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 45 8 1 2 ON OFF OFF 3 RUSSKIJ RUSSKIJ OPISANIE PRIBORA Smotrite risunok A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 12 14 9 12 15 6 12 16 3 12 17 1 20 18 2 20 19 3 20 2...

Page 7: ...12 13 RUSSKIJ RUSSKIJ 1 2 B 3 1 2 1 2 Ni MH 1 2 3 4 WEEE 2002 96 EC 100 240 50 60 4 5 200 2 4 3 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Page 8: ...le y u ywa wy cznie adaptera AC dostarczonego z maszynk w przeciwnym razie urz dzenie mo e ulec uszkodzeniu Nigdy nie nale y nara a maszynki na temperatur poni ej 10 C lub wy sz ni 40 C przez d ugi ok...

Page 9: ...twor w przy pomocy szczotki czyszcz cej Zaaplikowa 1 2 krople oleju nawil aj cego na system tn cy rys 1 Obudowa urz dzenia mo e by czyszczona wilgotn szmatk Nale y si upewni e woda nie przecieka do ro...

Page 10: ...G UDARA Ukoliko ure aj padne u vodu prvo to morate uraditi je da izvu ete mre ni adapter iz uti nice pre nego to stavite ruke u vodu Nikada nemojte dodirivati mre ni adapter mokrim rukama naro ito kad...

Page 11: ...aj Ure aj nemojte nikada potapati u te nosti slika 2 Vo icu trimera mo ete isprati u toploj vodi Osu ite sve delove pre nego to ih vratite na ure aj SKLADI TENJE Kada ure aj ne koristite du e vreme dr...

Page 12: ...ktrot kla rozetes Nek d gad jum nepieskarieties str vas adapterim ar mitr m rok m kad to piesl dzat vai atvienojat no elektrot kla rozetes 1 Piesl dzot str vas adapteri rozetei satveriet tikai t korpu...

Page 13: ...t ier ci idrum 2 att Regul anas emmi var izt r t to noskalojot ar siltu deni Pirms deta as novietojiet atpaka uz ier ces r p gi t s noslaukiet UZGLAB ANA Ja ilg ku laiku ier ci neizmantojiet uzglab ji...

Page 14: ...a nelieskite maitinimo adapterio dr gnomis rankomis ypa tada kai jungiate ar i jungiate adapter maitinimo lizd ar i lizdo 1 Maitinimo adapter suimkite tik rankomis ki dami ar i traukdami j i elektros...

Page 15: ...us 2 pav Kreipiam sias ukutes galima plauti iltu vandeniu Prie u d dami ant prietaiso visas dalis i d iovinkite LAIKYMAS Jei nenaudojate ilgesn laik prietais laikykite sausoje nuo dulki apsaugotoje vi...

Page 16: ...odat cu aparatul de tuns aparatul put nd suferi deterior ri n caz contrar Nu expune i niciodat aparatul de tuns la temperaturi sub 10 C sau mai mari de 40 C perioade mai lungi de timp ATEN IE PERICOL...

Page 17: ...ului poate fi cur at cu o c rp umezit Asigura i v c nu exist ap care s se infiltreze n aparat Se interzice cu des v r ire scufundarea aparatului n lichide fig 2 Pieptenele de ghidare poate fi cur at p...

Page 18: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 a 15 10 C 40 C 1 2 RCD 30mA RCD 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 45 8 1 2 ON OFF OFF 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 mm 12 14 9 mm 12 15 6 mm 12 16 3 mm 12 17 1 20 18 2 20 1...

Page 19: ...36 37 1 2 3 1 2 B 3 1 2 1 2 Ni MH 1 2 3 4 WEEE 2002 95 100 240V AC 50 60Hz 4 5V DC 200mA 2 4V DC 3W...

Page 20: ...38 39 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 15 10 C 40 C 1 2 30 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 45 8 1 2 OFF 3 A 1 2 3 4 5 6...

Page 21: ...40 41 7 8 9 10 11 12 13 12 12 14 9 12 15 6 12 16 3 12 17 1 20 18 2 20 19 3 20 20 1 2 3 1 2 B 3 1 2 1 2 1 2 3 4 WEEE 2002 96 EC AC 100 240 50 60 DC 4 5 200 DC 2 4 3...

Page 22: ...N utilisez pas des batteries de marques diff rentes et de types diff rents en m me temps N exposez jamais la tondeuse des temp ratures de 10 C ou moins et de 40 C ou plus ATTENTION RISQUES D ELECTROC...

Page 23: ...vous entendiez un d clic Il est conseill de nettoyer la tondeuse apr s chaque utilisation A l aide de la brosse de nettoyage retirez les poils des lames de rasage et de la tondeuse Appliquez une deux...

Page 24: ...ones Por favor use siempre los accesorios que se suministran con el aparato PRECAUCI N CON LAS PILAS Y EL ADAPTADOR Use nicamente el adaptador CA suministrado con la cortadora ya que de lo contrario s...

Page 25: ...le 2 Retire le cuchilla tal y como se muestra debajo Figura B 3 Limpie la cuchilla y despu s vuelva a colocarla hasta que oiga un ruido lo que muestra que se la vuelto a colocar la cuchilla Se recomie...

Page 26: ...N i 51 50 1 40 10 1 30 RCD 2 RCD 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 45 12 8 1 OFF ON OFF 2 3 A 12 6 15 12 3 16 20 1 17 20 2 18 20 3 19 20 8 9 10 11 T 12 12 12 13 12 9 14 1 2 3 4 5 6 7 2 1 A B...

Reviews:

Related manuals for FA-5676-4