FIRST AUSTRIA FA-5676-4 Instruction Manual Download Page 22

42

43

FRANÇAIS

FRANÇAIS

MANUEL D’UTILISATION

TONDEUSE ELECTRIQUE 

RECHARGEABLE 

Afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité 

et d’obtenir les meilleurs résultats, lisez 

attentivement ce manuel. 

FONCTIONS :

Cette unité vous permet de couper les 

cheveux de la tête et de la barbe, les poils 

du nez et des oreilles.

Elle est rechargeable. 

Elle peut être utilisée avec ou sans 

adaptateur d’alimentation. Sans adaptateur 

d’alimentation, elle permet une flexibilité 

totale sans limite grâce au câble

Cet appareil est destiné à un usage ménager 

et non à un usage commercial.

BRANCHEMENT DE L’APPAREIL 

AU SECTEUR

Vérifiez que le voltage de l’appareil 

correspond à celui de votre installation 

électrique.

PRÉCAUTIONS

1.   Les enfants ne sont jamais à l’abri des 

dangers des appareils électriques. 

Ne laissez jamais la tondeuse sans 

surveillance lorsque vous l’utilisez. 

Gardez la tondeuse hors de portée des 

enfants.

2.   La tondeuse doit être utilisée à l’intérieur. 

Ne jamais l’utiliser à l’extérieur.

3.   Ne laissez pas le cordon d’alimentation 

sur un angle vif d’une table, d’un lavabo, 

table de travail.

4.   Vérifiez que vos mains soient sèches 

lorsque vous manipulez la tondeuse, le 

câble d’alimentation ou la prise.

5.   N’immergez pas la tondeuse dans de 

l’eau ou autre liquide.

6.   La tondeuse, le socle, le câble 

d’alimentation et l’adaptateur AC ne 

doivent pas être mouillés, cela pourrait 

entrainer une électrocution. Vous ne 

devez donc jamais utiliser la tondeuse 

prés d’un lavabo ou en prenant votre 

douche.

7.   Ne placez jamais le chargeur à moins 

d’un mètre de la baignoire ou de la 

douche, et ne le branchez pas en dessus 

d’un lavabo rempli d’eau. 

8.   Utilisez seulement une rallonge en bon 

état.

9.   Si vous pensez ne plus utiliser la 

tondeuse pour un certain temps, si celle 

ci fonctionne mal, si jammais un orage 

se manifeste, si vous voulez la nettoyer, 

débranchez la.

10.  Demandez toujours un technicien agrée 

et qualifié si l’appareil ou le cordon 

d’alimentation est endommagé/si 

l’appareil ne fonctionne pas correctement, 

ou si l’appareil nécessite des réparations. 

11.  Aucune responsabilité ne sera acceptée 

en cas de mauvaise utilisation ou de non 

respect des informations contenues dans 

ce manuel.

12.  Toute utilisation autre que celle définie 

dans ce manuel ne sera pas couverte par 

la garantie du constructeur. 

13.  N’utilisez pas la tondeuse si une lame ou 

un peigne est abîmé, ou si une dent de 

lame est manquante, cela pourrait vous 

blesser.

14.  Cet appareil n‘est pas destiné aux 

personnes (enfants inclus) ayant des 

capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites ou un manque 

d‘expérience et de connaissance du 

produit, à moins qu‘elles ne soient mises 

sous la garde d‘une personne pouvant les 

surveiller.

15.  Les enfants doivent être surveillés afin 

de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet 

appareil.

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

•   Pour éviter de vous blesser, ne touchez 

jamais les lames de rasoir lorsque la 

tondeuse est en marche.

•   L’huile fournie avec la tondeuse est 

distillée,conservez la dans un endroit sûr, 

hors de portée des enfants, et loin des 

aliments. Si par accident votre enfant a 

bu de l’huile, appelez immédiatement un 

médecin.

•   Avant d’allumer la tondeuse, vérifiez que 

les lames de rasoir et le peigne sont 

en bon état. Utilisez uniquement les 

accessoires fournis avec la tondeuse.

AVERTISSEMENT CONCERNANT 

LES BATTERIES ET L’ADAPTATEUR

•   Utilisez seulement un adaptateur AC 

fourni avec la tondeuse, autrement vous 

pourriez âbimer votre tondeuse.

•   Utilisez les deux batteries en même 

temps. N’utilisez pas des batteries de 

marques différentes et de types différents 

en même temps.

•   N’exposez jamais la tondeuse à des 

températures de -10°C ou moins, et de 

+40°C ou plus.

 

ATTENTION ! RISQUES 

D‘ELECTROCUTION ! 

Si l‘appareil tombe dans l‘eau, la première 

chose à faire et de le débrancher du secteur 

avant de mettre les mains dans l‘eau.

Ne touchez jamais l‘adaptateur électrique 

avec des mains mouillées surtout lorsque 

vous le branchez ou le débrancher du 

secteur.

1.   Ne tenez l‘adaptateur que par son corps 

lorsque vous le branchez au secteur.

2.   L‘utilisation d‘un disjoncteur différentiel 

d‘intensité de courant de déclenchement 

nominale ne dépassant pas les 30mA 

garantira une protection supplémentaire 

contre les électrocutions. Faites appel à 

un électricien pour l‘installer.

3.   N‘utilisez que l‘adaptateur secteur fourni 

pour l‘utilisation sous secteur. 

4.   Vérifiez régulièrement l‘adaptateur secteur 

et la tondeuse à la recherche de défauts 

mécaniques.

5.   N‘essayez jamais de réparer vous-même 

l‘appareil.

6.   Vérifiez que le câble électrique ne soit 

pas pris sous une porte ou passe au 

dessus d‘une surface chaude, autrement 

l‘isolation du câble devient défectueuse.

POUR ÉVITER UN INCENDIE :

1.   Débranchez l‘adaptateur secteur après 

chaque usage et avant le nettoyage.

2.   N‘utilisez l‘appareil qu‘en conformité 

avec les caractéristiques de la plaque 

signalétique. Ne laissez jamais l‘appareil 

sans surveillance lorsqu‘elle est utilisée

3.   Débranchez l‘adaptateur secteur du 

secteur

4.   Arrêtez d‘utiliser immédiatement l‘appareil 

si le câble, l‘adaptateur secteur, le boîtier 

ou tout autre composant est endommagé.

5.   N‘utilisez que l‘adaptateur secteur fourni 

pour l‘utilisation sous secteur.

6.   Branchez l‘adaptateur secteur à une prise 

secteur facilement accessible 

7.   Ne couvrez pas l‘adaptateur secteur, 

car il peut chauffer et peut entraîner une 

formation de chaleur dangereuse

8.   Vérifiez régulièrement l‘adaptateur secteur 

et la tondeuse à la recherche de défauts 

mécaniques.

METTEZ EN CHARGE LA BATTERIE 

AVANT UTILISATION

Avant d’utiliser la tondeuse, vous devez 

mettre en charge la batterie de 8 heures. 

L‘appareil dispose d’une autonomie d’environ 

45 minutes après une charge complète de la 

batterie pendant 8 heures.

1.  Déroulez complètement le cordon 

d’alimentation.

2.   Assurez vous que l’interrupteur marche/

arrêt est positionné sur arrêt (OFF).

3.  Branchez l‘adaptateur au secteur

Astuces concernant les batteries

Au début, les batteries neuves n’atteignent 

pas l’autonomie prévue. Pour obtenir une 

durée d’autonomie maximale, les batteries 

doivent immédiatement être chargées avant 

d’utiliser la tondeuse pour la première fois, la 

tondeuse doit etre utilisée jusqu’à ce que les 

batteries soient complètement vides. Ensuite 

elles doivent être à nouveau complètement 

rechargées. Pour augmenter la durée de vie 

des batteries, ce processus de chargement/ 

déchargement doit être effectué 2 fois par 

an. 

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

(Voir illustration A) : 

1.  Lame fixe

2.  Lame mobile

3.  Corps principal

4.  Sélecteur de longueur de coupe

5.  Interrupteur Marche/Arrêt

6.  Anneau transparent

7.  Bande de couverture

8. Base-support

9.  Tête de tondeuse de précision

10. Tête de rasoir

11. Tête de tondeuse nez et oreilles

12. Tête de tondeuse en forme de T

13. Peigne de guidage 12 mm (pour n° 12)

14. Peigne de guidage 9 mm (pour n° 12)

15. Peigne de guidage 6 mm (pour n° 12)

16. Peigne de guidage 3 mm (pour n° 12)

17. Peigne de guidage n° 1 (pour n° 20)

18. Peigne de guidage n° 2 (pour n° 20)

19. Peigne de guidage n° 3 (pour n° 20)

20. Tête de tondeuse

PRÉPARATIFS

Pour de meilleurs résultats, nous vous 

conseillons de lubrifier les lames avant 

d’utiliser la tondeuse.

1.   Appliquez une goute d’huile sur les lames 

de rasoir.

Summary of Contents for FA-5676-4

Page 1: ...KTS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA VEIDO PRIE I ROS RINKINYS MANUAL DE UTILIZARE SET DE NTRE INERE MODE D EMPLOI KIT DE TOILETTAGE MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE CUIDADOS FA 5676 4 ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE...

Page 2: ...into the water Never touch the mains adapter with wet hands particularly when you insert it or pull out of the adapter from the mains socket 1 Handle the mains adapter only its body when you insert it...

Page 3: ...GLISH BEDIENUNGSANLEITUNG AKKU HAARSCHNEIDER Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch um das Ger t sicher und zu seiner vollen Leistungsf higkeit nutzen zu k nnen FUNKTION Dieses Ger...

Page 4: ...en L nge DEUTSCH aus und befestigen Sie diesen an der Klinge Schneiden Sie das Haar schrittweise bis zur gew nschten L nge Schneiden Sie nicht zu viel oder zu schnell anderenfalls k nnten sich Haare i...

Page 5: ...lektro nischen Ger ten gilt damit es recycelt oder demontiert wird um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren Weitere Informationen erhalten Sie bei der f r Sie zust ndigen Gemeindeverwaltung...

Page 6: ...C 40 C 1 2 30 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 45 8 1 2 ON OFF OFF 3 RUSSKIJ RUSSKIJ OPISANIE PRIBORA Smotrite risunok A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 12 14 9 12 15 6 12 16 3 12 17 1 20 18 2 20 19 3 20 2...

Page 7: ...12 13 RUSSKIJ RUSSKIJ 1 2 B 3 1 2 1 2 Ni MH 1 2 3 4 WEEE 2002 96 EC 100 240 50 60 4 5 200 2 4 3 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Page 8: ...le y u ywa wy cznie adaptera AC dostarczonego z maszynk w przeciwnym razie urz dzenie mo e ulec uszkodzeniu Nigdy nie nale y nara a maszynki na temperatur poni ej 10 C lub wy sz ni 40 C przez d ugi ok...

Page 9: ...twor w przy pomocy szczotki czyszcz cej Zaaplikowa 1 2 krople oleju nawil aj cego na system tn cy rys 1 Obudowa urz dzenia mo e by czyszczona wilgotn szmatk Nale y si upewni e woda nie przecieka do ro...

Page 10: ...G UDARA Ukoliko ure aj padne u vodu prvo to morate uraditi je da izvu ete mre ni adapter iz uti nice pre nego to stavite ruke u vodu Nikada nemojte dodirivati mre ni adapter mokrim rukama naro ito kad...

Page 11: ...aj Ure aj nemojte nikada potapati u te nosti slika 2 Vo icu trimera mo ete isprati u toploj vodi Osu ite sve delove pre nego to ih vratite na ure aj SKLADI TENJE Kada ure aj ne koristite du e vreme dr...

Page 12: ...ktrot kla rozetes Nek d gad jum nepieskarieties str vas adapterim ar mitr m rok m kad to piesl dzat vai atvienojat no elektrot kla rozetes 1 Piesl dzot str vas adapteri rozetei satveriet tikai t korpu...

Page 13: ...t ier ci idrum 2 att Regul anas emmi var izt r t to noskalojot ar siltu deni Pirms deta as novietojiet atpaka uz ier ces r p gi t s noslaukiet UZGLAB ANA Ja ilg ku laiku ier ci neizmantojiet uzglab ji...

Page 14: ...a nelieskite maitinimo adapterio dr gnomis rankomis ypa tada kai jungiate ar i jungiate adapter maitinimo lizd ar i lizdo 1 Maitinimo adapter suimkite tik rankomis ki dami ar i traukdami j i elektros...

Page 15: ...us 2 pav Kreipiam sias ukutes galima plauti iltu vandeniu Prie u d dami ant prietaiso visas dalis i d iovinkite LAIKYMAS Jei nenaudojate ilgesn laik prietais laikykite sausoje nuo dulki apsaugotoje vi...

Page 16: ...odat cu aparatul de tuns aparatul put nd suferi deterior ri n caz contrar Nu expune i niciodat aparatul de tuns la temperaturi sub 10 C sau mai mari de 40 C perioade mai lungi de timp ATEN IE PERICOL...

Page 17: ...ului poate fi cur at cu o c rp umezit Asigura i v c nu exist ap care s se infiltreze n aparat Se interzice cu des v r ire scufundarea aparatului n lichide fig 2 Pieptenele de ghidare poate fi cur at p...

Page 18: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 a 15 10 C 40 C 1 2 RCD 30mA RCD 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 45 8 1 2 ON OFF OFF 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 mm 12 14 9 mm 12 15 6 mm 12 16 3 mm 12 17 1 20 18 2 20 1...

Page 19: ...36 37 1 2 3 1 2 B 3 1 2 1 2 Ni MH 1 2 3 4 WEEE 2002 95 100 240V AC 50 60Hz 4 5V DC 200mA 2 4V DC 3W...

Page 20: ...38 39 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 15 10 C 40 C 1 2 30 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 45 8 1 2 OFF 3 A 1 2 3 4 5 6...

Page 21: ...40 41 7 8 9 10 11 12 13 12 12 14 9 12 15 6 12 16 3 12 17 1 20 18 2 20 19 3 20 20 1 2 3 1 2 B 3 1 2 1 2 1 2 3 4 WEEE 2002 96 EC AC 100 240 50 60 DC 4 5 200 DC 2 4 3...

Page 22: ...N utilisez pas des batteries de marques diff rentes et de types diff rents en m me temps N exposez jamais la tondeuse des temp ratures de 10 C ou moins et de 40 C ou plus ATTENTION RISQUES D ELECTROC...

Page 23: ...vous entendiez un d clic Il est conseill de nettoyer la tondeuse apr s chaque utilisation A l aide de la brosse de nettoyage retirez les poils des lames de rasage et de la tondeuse Appliquez une deux...

Page 24: ...ones Por favor use siempre los accesorios que se suministran con el aparato PRECAUCI N CON LAS PILAS Y EL ADAPTADOR Use nicamente el adaptador CA suministrado con la cortadora ya que de lo contrario s...

Page 25: ...le 2 Retire le cuchilla tal y como se muestra debajo Figura B 3 Limpie la cuchilla y despu s vuelva a colocarla hasta que oiga un ruido lo que muestra que se la vuelto a colocar la cuchilla Se recomie...

Page 26: ...N i 51 50 1 40 10 1 30 RCD 2 RCD 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 45 12 8 1 OFF ON OFF 2 3 A 12 6 15 12 3 16 20 1 17 20 2 18 20 3 19 20 8 9 10 11 T 12 12 12 13 12 9 14 1 2 3 4 5 6 7 2 1 A B...

Reviews: