background image

10

11

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ

•   Никогда не прикасайтесь к лезвиям, 

когда прибор включен, чтобы 

предотвратить повреждения. 

•   Прилагаемое к прибору масло – 

дистиллированное. Храните бутылочку 

вне досягаемости детей и не храните 

рядом с пищевыми продуктами. Если 

ваш ребенок проглотил масло, звоните 

врачу. 

•   Прежде чем включить прибор, 

удостоверьтесь, что лезвия и расчески 

находятся в хорошем состоянии. 

Пожалуйста, всегда используйте 

только те принадлжности, которые 

прилагаются к прибору. 

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ С 

БАТАРЕЯМИ И АДАПТЕРОМ 

•   Используйте только адаптер 

переменного тока, прилагаемый к 

машинке, в противном случае прибор 

можно повредить. 

•   Никогда не подвергайте машинку 

воздействию температуры ниже -10°C 

или выше +40°C в течение долгого 

периода времени.

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ 

ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ 

ТОКОМ! 

При попадании устройства в воду, первое, 

что вы должны сделать, это отключить 

сетевой адаптер от сети, прежде чем 

опускать руки в воду.

Никогда не трогайте сетевой адаптер 

мокрыми руками, особенно когда 

включаете его в сетевую розетку или 

отключаете его.

1.   Вставляя сетевой адаптер в розетку, 

всегда держите его за корпус.

2.   Установка устройства защитного 

отключения (УЗО) с определенным 

током срабатывания автоматом в 

максимум 30мА станет дополнительной 

защитой от поражения электрическим 

током. Это УЗО должно быть 

установлено квалифицированным 

специалистом-электриком.

3.   Для работы от сети используйте только 

тот сетевой адаптер, что входит в 

комплектацию. 

4.   Регулярно проверяйте сетевой адаптер 

и машинку для стрижки волос на 

 

 

предмет отсутствия механических 

повреждений.

5.   Никогда не пытайтесь починить 

устройство самостоятельно.

6.   Следите за тем, чтобы провод не 

зацепился за дверцы шкафа и не 

попадал на горячие поверхности, 

в противном случае возможно 

повреждение изоляции провода.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ:

1.   Отключайте сетевой адаптер после 

использования и перед тем, как 

приступить к очистке. 

2.   Эксплуатируйте устройство строго 

в соответствии с техническими 

характеристиками, указанными на 

паспортной табличке. Никогда не 

оставляйте работающее устройство без 

присмотра.

3.   Отключайте сетевой адаптер от 

розетки. 

4.   Не используйте устройство, если 

обнаружили повреждения провода, 

сетевого адаптера, корпуса или любых 

других деталей устройства. 

5.   Для работы от сети используйте только 

тот сетевой адаптер, что входит в 

комплектацию.

6.   Подключайте сетевой адаптер только 

в те розетки, доступ к которым не 

затруднен.

7.   Не закрывайте ни чем сетевой 

адаптер, в противном случае это может 

привести к опасному перегреву. 

8.   Регулярно проверяйте сетевой адаптер 

и машинку для стрижки волос на 

предмет отсутствия механических 

повреждений.

ЗАРЯДКА БАТАРЕИ ПЕРЕД 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

Перед первым использованием Вам нужно 

зарядить батареи и течение по крайней 

мере 8 часов. Устройство может работать 

около 45 минут после полной 8-часовой 

зарядки аккумулятора.

1.  Полностью размотайте шнур питания.

2.   Удостоверьтесь, что включатель/

выключатель ON/OFF установлен на 

позиции OFF.

3.   Включите блок питания в розетку 

 

RUSSKIJ

RUSSKIJ

Советы по использованию 

перезаряжаемых батарей

Первоначальнно новые батареи не 

заряжаются на максимальную мощность. 

Чтобы максимально зарядить батареи, 

нужно полностью зарядить их до первого 

использвания, а затем использовать 

машинку для стрижки волос до тех пор, 

пока батарейки полностью не сядут. Затем 

нужно полностью перезарядить батареи. 

Чтобы увеличить срок службы батарей, 

процесс зарядки и разрядки нужно 

производить примерно дважды в год. 

OPISANIE PRIBORA

(Smotrite risunok A)

1.  Неподвижное лезвие

2.  Плавающее лезвие

3.  Основной корпус

4.  Переключатель высоты стрижки

5.  Выключатель питания

6.  Прозрачное кольцо

7.  Покрывающая лента

8.  Подставка

9.  Головка триммера для подравнивания

10. Головка для бритья

11. Головка триммера для носа и ушей

12. Т-образная стригущая головка

13. Насадка 12 мм (для № 12)

14. Насадка 9 мм (для № 12)

15. Насадка 6 мм (для № 12)

16. Насадка 3 мм (для № 12)

17. Насадка № 1 (для № 20)

18. Насадка № 2 (для № 20)

19. Насадка № 3 (для № 20)

20. Стригущая головка

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Для получения лучших результатов мы 

советуем Вам смазывать лезвия перед 

каждым использованием.

1.   Нанесите одну каплю масла на лезвие

2.   Включите прибор на несколько секунд 

для равномерного распределения 

масла на лезвии.

3.   Выключите прибор и удалите излишки 

масла сухой тряпкой. 

СОВЕТЫ

Перед стрижкой убедитесь, что волосы 

чистые и сухие:
Перед началом стрижки выберите 

подходящую съемную насадку, исходя из 

желаемой длины волос, и установите ее 

на лезвия, а затем начинайте постепенно 

состригать волосы. Не состригайте волосы 

слишком быстро или слишком много волос 

за один раз, так как лезвия могут спутать 

волосы. 

Бритва

Насадите головку бритвы на прибор.

Сдвиньте выключатель вверх.

Аккуратно приложите лезвие к коже и 

перемещайте его в противоположном 

росту волос направлении.

После завершения бритья сдвиньте 

выключатель вниз.

СТРИЖКА ВОЛОС

Насадите стригущую головку или 

Т-образную головку на прибор.

Установите требуемую длину стрижки с 

помощью переключателя длины и насадок.

Сдвиньте выключатель вверх.

Аккуратно приложите лезвие к коже и 

перемещайте его в противоположном 

росту волос направлении.

После завершения стрижки сдвиньте 

выключатель вниз.

ТРИММЕР ДЛЯ НОСА И УШЕЙ

Установите насадку для стрижки волос в 

ноздрях и ушах.

Сдвиньте выключатель вверх.

Следите за тем, чтобы не касаться стенок 

полости носа.

Аккуратно подносите вращающуюся 

головку триммера к волосам в носу и ушах.

Примечание:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМИРОВАНИЯ 

НЕ КАСАЙТЕСЬ ВРАЩАЮЩИХСЯ И 

ДВИЖУЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ ПАЛЬЦАМИ 

ИЛИ ДРУГИМИ ЧАСТЯМИ ТЕЛА.

НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ КАКИЕ-ЛИБО 

ПРЕДМЕТЫ В ГОЛОВКУ УСТРОЙСТВА ВО 

ИЗБЕЖАНИЕ ЕЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.

ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ТРИММЕР ДЛЯ ПОДРАВНИВАНИЯ

Насадите головку триммера для 

подравнивания на прибор.

Сдвиньте выключатель вверх.

Аккуратно приложите лезвие к коже и 

перемещайте его в противоположном 

росту волос направлении.

После завершения подравнивания 

сдвиньте выключатель вниз.

Summary of Contents for FA-5676-4

Page 1: ...KTS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA VEIDO PRIE I ROS RINKINYS MANUAL DE UTILIZARE SET DE NTRE INERE MODE D EMPLOI KIT DE TOILETTAGE MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE CUIDADOS FA 5676 4 ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE...

Page 2: ...into the water Never touch the mains adapter with wet hands particularly when you insert it or pull out of the adapter from the mains socket 1 Handle the mains adapter only its body when you insert it...

Page 3: ...GLISH BEDIENUNGSANLEITUNG AKKU HAARSCHNEIDER Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch um das Ger t sicher und zu seiner vollen Leistungsf higkeit nutzen zu k nnen FUNKTION Dieses Ger...

Page 4: ...en L nge DEUTSCH aus und befestigen Sie diesen an der Klinge Schneiden Sie das Haar schrittweise bis zur gew nschten L nge Schneiden Sie nicht zu viel oder zu schnell anderenfalls k nnten sich Haare i...

Page 5: ...lektro nischen Ger ten gilt damit es recycelt oder demontiert wird um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren Weitere Informationen erhalten Sie bei der f r Sie zust ndigen Gemeindeverwaltung...

Page 6: ...C 40 C 1 2 30 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 45 8 1 2 ON OFF OFF 3 RUSSKIJ RUSSKIJ OPISANIE PRIBORA Smotrite risunok A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 12 14 9 12 15 6 12 16 3 12 17 1 20 18 2 20 19 3 20 2...

Page 7: ...12 13 RUSSKIJ RUSSKIJ 1 2 B 3 1 2 1 2 Ni MH 1 2 3 4 WEEE 2002 96 EC 100 240 50 60 4 5 200 2 4 3 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Page 8: ...le y u ywa wy cznie adaptera AC dostarczonego z maszynk w przeciwnym razie urz dzenie mo e ulec uszkodzeniu Nigdy nie nale y nara a maszynki na temperatur poni ej 10 C lub wy sz ni 40 C przez d ugi ok...

Page 9: ...twor w przy pomocy szczotki czyszcz cej Zaaplikowa 1 2 krople oleju nawil aj cego na system tn cy rys 1 Obudowa urz dzenia mo e by czyszczona wilgotn szmatk Nale y si upewni e woda nie przecieka do ro...

Page 10: ...G UDARA Ukoliko ure aj padne u vodu prvo to morate uraditi je da izvu ete mre ni adapter iz uti nice pre nego to stavite ruke u vodu Nikada nemojte dodirivati mre ni adapter mokrim rukama naro ito kad...

Page 11: ...aj Ure aj nemojte nikada potapati u te nosti slika 2 Vo icu trimera mo ete isprati u toploj vodi Osu ite sve delove pre nego to ih vratite na ure aj SKLADI TENJE Kada ure aj ne koristite du e vreme dr...

Page 12: ...ktrot kla rozetes Nek d gad jum nepieskarieties str vas adapterim ar mitr m rok m kad to piesl dzat vai atvienojat no elektrot kla rozetes 1 Piesl dzot str vas adapteri rozetei satveriet tikai t korpu...

Page 13: ...t ier ci idrum 2 att Regul anas emmi var izt r t to noskalojot ar siltu deni Pirms deta as novietojiet atpaka uz ier ces r p gi t s noslaukiet UZGLAB ANA Ja ilg ku laiku ier ci neizmantojiet uzglab ji...

Page 14: ...a nelieskite maitinimo adapterio dr gnomis rankomis ypa tada kai jungiate ar i jungiate adapter maitinimo lizd ar i lizdo 1 Maitinimo adapter suimkite tik rankomis ki dami ar i traukdami j i elektros...

Page 15: ...us 2 pav Kreipiam sias ukutes galima plauti iltu vandeniu Prie u d dami ant prietaiso visas dalis i d iovinkite LAIKYMAS Jei nenaudojate ilgesn laik prietais laikykite sausoje nuo dulki apsaugotoje vi...

Page 16: ...odat cu aparatul de tuns aparatul put nd suferi deterior ri n caz contrar Nu expune i niciodat aparatul de tuns la temperaturi sub 10 C sau mai mari de 40 C perioade mai lungi de timp ATEN IE PERICOL...

Page 17: ...ului poate fi cur at cu o c rp umezit Asigura i v c nu exist ap care s se infiltreze n aparat Se interzice cu des v r ire scufundarea aparatului n lichide fig 2 Pieptenele de ghidare poate fi cur at p...

Page 18: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 a 15 10 C 40 C 1 2 RCD 30mA RCD 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 45 8 1 2 ON OFF OFF 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 mm 12 14 9 mm 12 15 6 mm 12 16 3 mm 12 17 1 20 18 2 20 1...

Page 19: ...36 37 1 2 3 1 2 B 3 1 2 1 2 Ni MH 1 2 3 4 WEEE 2002 95 100 240V AC 50 60Hz 4 5V DC 200mA 2 4V DC 3W...

Page 20: ...38 39 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 15 10 C 40 C 1 2 30 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 45 8 1 2 OFF 3 A 1 2 3 4 5 6...

Page 21: ...40 41 7 8 9 10 11 12 13 12 12 14 9 12 15 6 12 16 3 12 17 1 20 18 2 20 19 3 20 20 1 2 3 1 2 B 3 1 2 1 2 1 2 3 4 WEEE 2002 96 EC AC 100 240 50 60 DC 4 5 200 DC 2 4 3...

Page 22: ...N utilisez pas des batteries de marques diff rentes et de types diff rents en m me temps N exposez jamais la tondeuse des temp ratures de 10 C ou moins et de 40 C ou plus ATTENTION RISQUES D ELECTROC...

Page 23: ...vous entendiez un d clic Il est conseill de nettoyer la tondeuse apr s chaque utilisation A l aide de la brosse de nettoyage retirez les poils des lames de rasage et de la tondeuse Appliquez une deux...

Page 24: ...ones Por favor use siempre los accesorios que se suministran con el aparato PRECAUCI N CON LAS PILAS Y EL ADAPTADOR Use nicamente el adaptador CA suministrado con la cortadora ya que de lo contrario s...

Page 25: ...le 2 Retire le cuchilla tal y como se muestra debajo Figura B 3 Limpie la cuchilla y despu s vuelva a colocarla hasta que oiga un ruido lo que muestra que se la vuelto a colocar la cuchilla Se recomie...

Page 26: ...N i 51 50 1 40 10 1 30 RCD 2 RCD 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 45 12 8 1 OFF ON OFF 2 3 A 12 6 15 12 3 16 20 1 17 20 2 18 20 3 19 20 8 9 10 11 T 12 12 12 13 12 9 14 1 2 3 4 5 6 7 2 1 A B...

Reviews:

Related manuals for FA-5676-4