background image

2.4 应用范围及许可

装有安全模块的马达控制器是

符合

机器

准则

的安全装

而且该

马达控制器

CE

标志

可在“技术参数”一节中找到本产品所遵守并

满足

的各种规范及

检测

12)。 产品相关的

欧盟准则

请参见一致性

明。

本产品的

证书

及一致性

明请

访问

www.festo.com

3

产品描述

3.1 支持的设备

安全模块 CAMC-G-S1

能用于

符合

第 1.2 节的马达控制器内。 马达控制器

CMMP-AS-

...

-M3 在

交付时没

有在用于

安全模块的插槽 Ext3

中安装任

模块。

3.2 操作部件和接口

安全模块 CAMC-G-S1 使用下列操作

显示

元件:

2

3

4

1

0V

24V

C2
C1

0V-B

STO-B

0V-A

STO-A

5

1

带用于安全模块的插槽 Ext3

的马达控制器 CMMP-AS-

...

-M3

2

I/O-接

口 [X

40

]

用于控制 STO 功能

3

口 [X

40

]

针脚

1

4

用于

显示

运行状态的

LED(功能安全状态)

5

DIP-开关(

激活

/配

马达控制器

内的

现场总线

-通

)

F

ig

. 1 CAMC-G-S1 操作

件和接

4

功能和应用

安全模块 CAMC-G-S1 具备以下产品

性:

实现

“Safe Torque Off”(STO) 功能,

反馈触点

设计

插接的插接模块,

适用于 CMMP-AS-

...

-M3

列的马达控制器。

4.1 安全功能描述

在安全功能 STO“Safe Torque Off”

激活

的情况下,将安全中断对

器的

电。

动器不能

产生

矩,

从而

不能

产生危险的运动。

不对静止

位置进

控。

于安全

考虑

,必须使机器

止并

保机器保

持停

机,

例如

:通

安全开

关设备。

注意

CMMP-AS-

...

-M3 中

多个

错误

,可能有

动起动运行的

险。

如果

在 STO 状态下马达控制器的输

级失

(不

内的 2

率半

同时短路

),可能会限制

转子

间隔

运动。

转角

/行程

符合极间距

举例

旋转轴

同步

设备,8

在马达

上的

<

45

°

线

性马达,

极间距

20

mm

在运动

件上的

<

20

mm

4.2 控制输入 STO-A,0V_A / STO-B,0V_B [X40]

关断控制电压 (0

V

),在

两个

控制输入 STO-A 和 STO-

B

提供

全功能 STO。 不

要或不

提供

基础

设备 CMMP-AS

...

-M3 上的其

安全

为目

的的

布线

不会通

安全模块

行输入电

短路识别

根据

安全功能的技术规格,STO-A/

B

上的

两个

必须相

否则

会生

成故

错误

信息

。由于

触发了

控制输入,马达控制器的状态机内

部监

动器电

源电压。

两个

输入的电

平变

化必须

生在差

异时间

内(预设值: 100

ms

),

否则

会生

错误

信息

建议

同时

STO-A 和 STO-

B

安全控制装

测试脉冲

允许

的,

此不

要要

功能 STO。

4.3 反馈触点 C1,C2 [X40]

过无

反馈触点

触点

),

安全开关设备

反馈

马达控制器的

状态。

反馈触点

采用

道方

式,

允许

用于

的,

不能用于安全电

5

安装/拆卸

安全模块 CAMC-G-S1

适用于安装在马达控制器 CMMP-AS-

...

-M3 中。

不能在马达控制器

外运行。

在安装和

拆卸

安全模块前必须断开马达控制器上

每根

通电的导

线

警告

没有安装好安全模块时,存在电击危险。

带电

件会导致

严重

伤害甚至死亡

维护、维

修和

清洁

工作以及

长时间停

止运行

,在接

带电

件前:

1.通

过主

开关关断电

设备的电源并

定以

重新

接通。

2.关断后,

至少

5

分钟进

电,在接

控制器前,

检查

否无

电压。

注意

操作不当会损坏安全模块或马达控制器。

在开始装配和安装工作前,切断电源。 在完全结束装配和安装作业后才

接通电源。

禁止在带电的情况下插拔马达控制器上的模块!

请遵守有关静电敏感元件的操作规程。请不要接

马达控制器内

路板

端子板针脚

抓取

安全模块

时仅

触面板

或电

路板边缘

安装安全模块

1.将安全模块

入导

中。

2.

拧紧螺丝

。遵守

拧紧

扭矩

0.4 N

m ±

20

%

面板与

壳存

在带电接

拆卸安全模块

1.

拧出螺丝

2.安全模块:

稍微撬

起前装

饰板

动配对

头几毫米

插槽中

拉出

F

ig

. 2 安装/

拆卸

6

电气部分安装

6.1 安全提示

安装

必须

满足

EN 60204-1 的要

警告

对于无保护措施的电源,有触电危险。

使用

符合

EN 60204-1(保

超低

电压 Prote

c

t

iv

e Extra-Lo

w

V

o

l

ta

g

e,PEL

V

标准

的 PEL

V

路进

逻辑

电源

电。

要遵守 EN 60204-1

标准

对于

超低

压保

(PEL

V

)

回路

的一般要

能使用

符合

EN 60204-1

标准、

工作电压可

的电源。

使用 PEL

V

,将

符合

EN 60204-1 的

防护

(对

接或

防护

)(机器的电

装备,一般性要

)。

系统

中使用的 24

V

电源必须

满足

EN 60204-1 对

电源的要

(电源中断

应采

措施

等)。

有设计任

何平

安全接

线

接,

例如

: 通

使用 1.5

mm

²

最大芯

线

适的带

环的接

线

套筒

。 使用

线

线

套筒

实现

设备

之间

的导

线

的环通。

静电保护

在未

被占

用的插

在由于 ESD(静电

电)

设备或其

件损坏的危险。 在安装前对设备

件接

并使用

适的 ESD 装备

例如

子、

带等)。

Summary of Contents for 1501330

Page 1: ...ren folgende vorhersehbare Fehlanwendungen der Einsatz in einem anderen Ger t als dem CMMP AS M3 der Einsatz im Au enbereich der Einsatz im nicht industriellen Bereich Wohnbereich der Einsatz in Anwe...

Page 2: ...alen Steuereing ngen STO A und STO B ange fordert Eine sicherheitsgerichtete Beschaltung weiterer Schnittstellen am Grund ger t CMMP AS M3 ist nicht erforderlich bzw vorgesehen Eine Querschlusserkennu...

Page 3: ...mit einer Mindestbeschaltung entsprechend Fig 4 mit einem Not Halt Schalter 2 erfolgen F hren Sie Mindestbeschaltungen der Eing nge STO A STO B und 0V A 0V B f r die Erstinbetriebnahme so aus dass di...

Page 4: ...rung Probability of dangerous Failure on Demand T Jahre 20 Pr fintervall Proof Test Interval Gebrauchsdauer nach EN ISO 13849 1 MTTFd Jahre 1450 Mittlere Zeit bis zu einem gef hrlichen Ausfall Mean ti...

Page 5: ...le for damages 1 3 Possible incorrect application The following possible incorrect applications violate intended use use in a device other than CMMP AS M3 use outdoors use in a non industrial area res...

Page 6: ...the control voltage 0 V at the two digital control ports STO A and STO B Safety oriented circuitry for additional interfaces at the CMMP AS M3 basic unit is not necessary or intended Cross circuit det...

Page 7: ...the safety module CAMC G S1 can be equipped with an emergency stop switch 2 with minimum wiring as per Fig 4 Carry out the minimum wiring of the inputs STO A STO B and 0V A 0V B for the initial commi...

Page 8: ...nt testing body in accordance with section 1 4 see EC type examination certificate www festo com Certificate issuing authority T V 01 205 5165 01 14 Reliable component Yes General Mechanical Dimension...

Page 9: ...plicaciones err neas previsibles la utilizaci n en otro aparato que no sea el CMMP AS M3 la utilizaci n en exteriores la utilizaci n en un sector que no sea el industrial residencial la utilizaci n en...

Page 10: ...esconexi n de la tensi n de mando 0 V en las dos entradas de mando digitales STO A y STO B Una conexi n segura de otras interfaces en la unidad b sica CMMP AS M3 no es necesaria ni est prevista A trav...

Page 11: ...circuito de protecci n m nimo conforme a la Fig 4 con un interruptor de parada de emergencia 2 Ejecute los circuitos de protecci n m nimo de las entradas STO A STO B y 0V A 0V B para la primera puest...

Page 12: ...fallo peligroso Mean time to dangerous failure Indicaciones de seguridad Ensayo de tipo La ingenier a de seguridad funcional del producto ha sido certificada conforme a la secci n 1 4 por un centro de...

Page 13: ...ses utilisations pr vi sibles suivantes utilisation dans un appareil autre que le CMMP AS M3 utilisation l ext rieur utilisation dans un site non industriel zone r sidentielle utilisation dans des sys...

Page 14: ...de la fonction de s curit les deux niveaux de STO A B sont identiques sinon un message d erreur est mis La machine d tat dans le contr leur de moteur surveille en interne les tensions d alimentation d...

Page 15: ...TO B et 0 V A 0 V B de sorte devoir obligatoirement les retirer lorsque le circuit de s curit d finitif sera install Nota Ne pas effectuer de pontage des fonctions de s curit 7 Mise en service Avertis...

Page 16: ...13849 1 MTTFd ann es 1450 D lai moyen avant une d faillance dangereuse Mean time to dangerous failure Renseignements sur la s curit Essai de type La technique de s curit fonctionnelle du produit a t...

Page 17: ...guenti impieghi errati prevedibili l impiego in un altro apparecchio rispetto a CMMP AS M3 l impiego all aperto l impiego nel settore non industriale unit abitative l impiego in applicazione in cui lo...

Page 18: ...o di sicurezza Secondo la specifica della funzione di sicurezza entrambi i livelli su STO A B devono essere identici altrimenti viene generato un messaggio di errore La macchina a stati finiti nel mot...

Page 19: ...egli ingressi STO A STO B e 0V A 0V B per la prima messa in servicio in modo tale che essi vengano rimossi con forza se avviene il cablaggio di sicurezza finale Attenzione Le funzioni di sicurezza non...

Page 20: ...erous failure Dati sulla sicurezza Verifica tipo di prodotto La tecnica di sicurezza del prodotto stata certificata con formemente alla sezione 1 4 da un organismo di controllo indipendente si veda l...

Page 21: ...800 5 1 2007 09 EN 62061 2005 04 A AC 2010 02 A1 2013 02 EN 61800 5 2 2007 10 EN ISO 12100 1 2010 11 1 1 1 CMMP AS M3 CMMP AS M3 GDCP CMMP M3 HW 12 1 2 CAMC G S1 CMMP AS M3 EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 6...

Page 22: ...G S1 Safe Torque Off STO CMMP AS M3 4 1 STO Safe Torque Off CMMP AS M3 STO 2 8 45 20 mm 20 mm 4 2 STO A 0V_A STO B 0V_B X40 0 V STO A STO B STO CMMP AS M3 STO A B 100 ms STO A STO B STO 4 3 C1 C2 X40...

Page 23: ...2 7 8 9 L1 PE 24 V GND24V N X9 21 9 DIN4 DIN5 X1 1 3 2 4 STO A STO B 0V B 0V A X40 PLC PLC DC0V 5 6 C1 C2 PLC T1 s1 OSSD1 OSSD2 s1 s1 s1 1 3 2 4 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 2 3 4 5 Fig 4 CAMC G S1 CMMP...

Page 24: ...T 20 Proof Test Interval EN ISO 13849 1 MTTFd 1450 Mean time to dangerous failure 1 4 www festo com T V 01 205 5165 01 14 L x B x H mm 112 6 x 87 2 x 28 3 g 75 RoHS CMMP AS M3 CAMC G S1 CE www festo c...

Reviews: