dużo na raz od pupila, tylko dać mu czas na nauczenie się jak korzystać
z drzwiczek. Najłatwiejszą drogą nauczenia zwierzęcia korzystania ze
SWING to zostawić je kompletnie otwarte. Zwierzęta są z natury ciekaw-
skie i szybko skuszą się, żeby przejść przez otwarte drzwiczki ku wolno-
ści. Jeśli wasz pupil nie okaże zainteresowania, to najlepszym sposobem
będzie postawienie jego ulubionego dania tuż przed nosem najpierw po
jego stronie drzwiczek, a następnie po drugiej- tak, aby musiał przez nie
przejść. Z pewnością nie będzie się mógł oprzeć takiej pokusie.
A teraz… pchnij!
Kiedy kot przyzwyczai się do przechodzenia
przez otwarte drzwiczki, można przejść do następnego etapu, jakim
jest nauczenie otwierania opuszczonej klapki w drzwiczkach SWING.
Trzeba opuścić klapkę w SWING tak, aby zasłaniała przejście, ale nie
była zamknięta. Państwa pupil będzie musiał sam sprawdzić czy po-
mimo zamkniętych drzwiczek można przejść. Jeśli nie wpadnie na to,
że wystarczy ją popchnąć, należy przejść do wypróbowanej metody ze
smakołykami. Przeprowadzka do nowego domu jest często okazją do
instalowania drzwiczek. Jeśli niedawno się przeprowadziliście, proszę
pamiętać, że zwierzak potrzebuje trochę czasu, aby przywyknąć do no-
wego otoczenia. Dlatego nie należy go pospieszać: kiedy poczuje się w
nowym miejscu doskonale, z pewnością będzie chciał odkryć wszystkie
sekrety nowego miejsca, w tym jego nowe, prywatne drzwi do domu.
Jeśli chodzi o blokowanie drzwiczek – potrzeba trochę więcej cierpli-
wości. Drzwiczki można zacząć blokować dopiero wtedy, gdy zwierzak
przyzwyczai się do wchodzenia i wychodzenia przez drzwiczki. Koty i
psy szybko ucza się, że mimo zamkniętych drzwi, ich „prywatne” wejście
jest zawsze do ich dyspozycji.
JAK ZAINSTALOWAĆ DRZWI PRAWIDŁOWO.
Prosimy przeczytać
uważnie poniższe instrukcje. Montaż drzwiczek okaże się prostszy, niż
może się wydawać. Potrzebne będą: szablon (w pudełku), ołówek, wier-
tarka, piłka do drewna, śrubokręt.
Drzwi drewniane (5)
5a Zmierz odległość pomiędzy brzuchem kota a podłogą, a następnie
umieść szablon (stroną A) na drzwiach na tej samej wysokości. Za-
znacz obwód SZABLONU na drzwiach używając ołówka lub markera
5b Wywierć 4 otwory w narożnikach zaznaczonego pola
5c Tnij wzdłuż nakreślonych linii tak, aby połączyć 4 otwory
5d Krawędzie wygładź pilnikiem lub papierem ściernym. 12a/b/c/d
Większość pracy jest za Tobą. Przejdź do paragrafu
„Przycinanie tu-
nelu”.
Drzwi szklane (6)
Ostrzeżenie!
Cięcie szkła może być niebezpiecz-
ne. Przed przystąpieniem do prac, należy skon-
sultować się ze sprzedawcą drzwi lub szklarzem.
Otworów nie można wiercić w szkle hartowanym
ani w zespolonym dwuszybowym, o ile otwory nie
zostały nawiercone już podczas produkcji.
6a Zmierz odległość pomiędzy brzuchem kota a podłogą, a następnie
umieść szablon (stroną A) na drzwiach na tej samej wysokości.
Zaznacz dolną krawędź markerem, użyjesz jej jako podstawy do
późniejszego ustawienia wskaźników na szablonie.
Następnie postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
6b wywierć okrągły otwór o średnicy 108 mm jeśli masz drzwiczki
SWING 5, o średnicy 105 mm jeśli masz drzwiczki SWING 7 MA-
GNETIC (środek otworu jest zaznaczony na szablonie). 13a
6c wywierć cztery otwóry w czterech narożnikach, jeśli masz drzwiczki
SWING 9-11 lub 15. Następnie przetnij szkło łącząc otwory wzdłuż
obwodu, aby uzyskać odpowiedni kształt (środki otworów są za-
znaczone na szablonie). 13b/c/d
Większość pracy jest za Tobą. Przejdź do paragrafu
„Przycinanie tu-
nelu”.
Drzwi metalowe (7a)
Postępuj zgodnie z instrukcjami dla drzwi drewnianych. Jedyna róż-
nica tkwi w fakcie, że system elektroniczny nie działa prawidłowo w
drzwiach z metalu. Drzwiczki SWING muszą zostać odizolowane za
pomocą materiału niemetalowego (drewna lub podobnego), którego
grubość musi wynosić min 40 mm wokół całego obwodu. Zapobiegnie
to ewentualnym interferencjom i zapewni prawidłowe działanie mecha-
nizmu. Większość pracy jest za Tobą. Przejdź do paragrafu
„Przycina-
nie tunelu”.
Ściany (7b)
Postępuj zgodnie z instrukcjami dla drzwi drewnianych. (czynności 5b,
5c and 5d muszą być wykonane odpowiednimi do tego narzędziami).
Tunel drzwiczek może być montowany również w ścianach o grubości
większej niż 55 mm. W takim wypadku należy wnętrze wyciętego otwo-
ru wykończyć zaprawą. Większość pracy jest za Tobą.
Przycinanie tunelu (8)
UWAGA:
Nie docinaj tunelu drzwiczek SWING 7
MAGNETIC, ponieważ mieści się w nim delikatny
mechanizm!
Dotnij tunel do wymaganej długości, pozwoli to ukryć wszystkie nierów-
ne krawędzie.
8a Zmierz grubość “Y” drzwi lub ściany, w których montujesz drzwicz-
ki SWING.
8b Narusuj linię na zewnętrzej ściance tunelu w odległości “Y” plus
8 mm. Możesz urzyć szablonu (strona B), na którym oznaczono 4
najczęściej spotykane wymiarowania (Tab 1), gdzie “N” oznacza
miejsce nacięcia, a “Y” oznacza grubość drzwi lub ściany, w których
montujesz drzwiczki. Umieść szablon na tunelu i zaznacz linię na-
cięcia odpowiednią do wymaganej grubości.
8c Oznacz pozostałe ścianki tunelu w ten sam sposób.
8d Dotnij tunnel piłą, zaczynając cięcie od jednego z narożników i
kontunuuj wzdłuż obwodu. Nie tnij równocześnie dwóch stycznych
ani równoległych ścianek tunelu.
Ostrzeżenie!
Tunel
jest dostosowany do instalacji w materiale nie
grubszym niż 55 mm. Powierzchnia zewnętrzna
posiada (zależnie od wersji) jeden lub kilka row-
ków, oznaczających najczęściej spotykane gru-
bości drzwi. Ich zadaniem jest ułatwienie cięcia.
Przed cięciem upewnij się, że miejsce, w którym
chcesz ciąć jest zgodne z grubością drzwi, szyby
lub ściany, w której montowane będą drzwiczki.
8e Pokrętło sterujące blokadą należy zamontować po wewnętrznej
stronie drzwi. Przyłóż drzwiczki w odpowiednim miejscu na otwo-
rze i zaznacz miejsca, gdzie powinny zostać wkręcone śruby.
8f Odłóż drzwiczki i wywierć 4 otwory wiertłem 4,5 mm.
Dopasowanie drzwiczek (9)
9a Dopasuj drzwiczki i przykręć śrubami z zestawu (śruby można
dociąć, pamiętając jednak o wygładzeniu ich końcówek). 4 krótkie
śruby przeznaczone są do montażu w drzwiach szklanych lub mo-
skitierach, 4 długie śruby przeznaczone są do pozostałych typów
drzwi o grubości do 55 mm. W przypadku mniejszej grubości drzwi
długie śruby należy skrócić zgodnie z zasadą: drzwi o grubości 45
mm - śruby skracamy o 10 mm i analogicznie drzwi o grubości 35
mm - śruby skracamy o 20 mm. Jeżeli trzeba, można dokupić w
sklepie z artykułami metalowymi nowy zestaw odpowiednich śrub
dla posiadanych drzwi (nietypowa grubość). Zbyt duże skrócenie
śruby spowoduje wyłupanie gwintu w części frontowej SWING na-
tomiast zbyt długie śruby złamią panel frontowy SWING.
9b Aby skończyć montaż, przykryj śruby zaślepkami.
Szybki test klucza magnetycznego (4)
Jeśli zakupiłeś drzwiczki the SWING 7 MAGNETIC, zalecamy ten szybki
test potwierdzający ich prawidłowe działanie. model we advise you to
carry out this quick test to make sure it works.
4a Upewnij się, że przełącznik sterowania systemem blokady jest w
pozycji “wejście i wyjście”. Zbliż się od zewnętrznej strony, trzymaj
klucz magnetyczny przed sobą z logiem Ferplast skierowanym w
dół i strzałką skierowaną do przodu w kierunku drzwi. Mechanizm
powinien się odblokować w odległości ok. 10cm.
4b Załóż klucz magnetyczny tak, aby strzałka skierowana była w kie-
runku głowy zwierzęcia (4b). Nie doczepiaj żadnych innych elemen-
tów na obroży, gdyż mogą one zakłócić pracę mechanizmu. Upewnij
się, że obroża nie jest ani zbyt ciasna ani zbyt luźna (obrożę powinno
dać się ściągnąć z głowy). Klucz magnetyczny powinien luźno wi-
sieć tak, aby znajdować się idealnie nad krawędzią tunelu, kiedy kot
przechodzi przez drzwi (4c). Jeśli odległość pomiędzy kluczem ma-
gnetycznym a krawędzią tunelu nie mieści się w 0-4 cm, kot może
mieć trudności z odblokowaniem mechanizmu (4d-4e).
Tryb manualny (10)
Jeśli nie chcesz korzystać z systemu magnetycznego, drzwiczki mogą
pracować w trybie manualnym. Aby to zrobić przekręć śróbę znajdującą
się w dolnej części tunelu o 180°, z pozycji DX (mechanizm włączony)
do pozycji SX (mechanizm wyłączony) jak na ilustracji.
Ważne!
Ta procedura jest bardzo użyteczna, gdy kot zgubi
klucz.
Czyszczenie: łatwo i szybko
Drzwiczki wykonano z wysokiej jakości plastiku, a klapka jest wzmoc-
niona. Aby drzwiczki sprawowały się bez zarzutu wystarczy przecierać
je okresowo miękką ściereczką.
Części zamienne (11)
Drzwiczki są zaprojektowane tak, aby była możliwa wymiana wszyst-
kich głównych elementów. W szczególności możliwa jest wymiana klap-
ki, poprzez odkręcenie śrób w tylnej części drzwiczek (11a). Wymieniając
klapkę w drzwiczkach SWING 11 and 15 upewnij się, czy sprężyny weszły
prawidowo w zawiasy (11b).
Serwis posprzedażny.
W przypadku uszkodzenia drzwiczek, po-
mocne mogą się okazać części zamienne, które można zamówić u lokal-
nego sprzedawcy produktów Ferplast.
GWARANCJA.
Niniejszy produkt i wszystkie jego części i akcesoria są
objęte gwarancją w granicach określonych w niniejszym ustępie oraz
aktualnie obowiązującymi przepisami prawnymi. Gwarancja obejmuje
wyłącznie wady powstałe w procesie produkcji i obejmuje bezpłatną
naprawę lub wymianę. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
w wyniku: niedbałości bądź nieuwagi użytkownika, użytkowania nie-
zgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie z uwagami zamieszczonymi
w niniejszej instrukcji, wypadku, manipulowania przy urządzeniu oraz
nieprawidłowej naprawy. Gwarancja nie obejmuje gąbek, uszczelek,
wkładów filtracyjnych. Gwarancja jest ważna wyłącznie z dołączonym
rachunkiem sprzedaży.
GB
PL
DA
SV
HU
CS
SK
PT
ES
NL
DE
FR
IT
RU
Summary of Contents for Swing
Page 3: ...5 5a 5b 5c 5d WOODEN DOOR X X X X 4 MAGNETIC KEY MAGNETIC KEY 4a 1 OK NO NO 4b 4c 4d 4e ...
Page 5: ...MANUAL MODE 9 FIT THE PET FLAP 9a 9b 11 SPARE PARTS SPARE PARTS 10 11a 11b 8d 8f 8e DX SX ...
Page 7: ...SWING 9 WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS Unit of measurement mm 12b 13b ...
Page 8: ...SWING 11 WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS Unit of measurement mm 12c 13c ...
Page 9: ...SWING 15 WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS Unit of measurement mm 12d 13d ...
Page 38: ......
Page 39: ......