background image

MER FRIHET FÖR DITT HUSDJUR, STÖRRE SÄKERHET FÖR DIG!

Varning: 

Var god läs samtliga instruktioner 

noggrant innan du börjar installera katt- och 

hundluckan

Varning

: Endast för användning med sällskapsd-

jur. Välj en modell som passar storleken på ditt 

sällskapsdjur. Produkten (inklusive låsläge) kommer 

ej att hindra oönskade djur eller personer (inklusive 

barn) att passera genom luckan. Ferplast ansvarar 

ej för olämplig användning och köparen av denna 

produkt tar fullt ansvar för den öppning den ska-

par. Ej tillgänglig för barn; denna produkt bör ej 

användas av personer med funktionsnedsättning. 

Håll smådelar borta från barn för att undvika kväv-

ning. Får endast användas av barn som har lämplig 

ålder och omdöme. Se till att regelbundet och byt 

ut delar av om något är skadat, har försvunnit eller 

lossnat. Avfallshantera produkten i enligt med gäl-

lande lagstiftning.

En alldeles egen dörr.

 Katt- och hundluckan SWING är till lika stor 

nytta för ditt husdjur som för dig. Du kan låta din katt eller hund fritt gå 

ut i och komma in från trädgården, en frihet som de annars inte skulle 

ha. Du kan ge dem en egen privat dörr så att de kan komma in och gå 

ut säkert.  Med alla sina funktioner kan katt- och hundluckan SWING 

anpassas till både dina och ditt husdjurs krav:  Du kan låta husdjuren 

komma in men inte gå ut igen. Du kan ordna så att luckan bara öppnas 

för just dina husdjur. Du kan också, med bara ett snabbt ögonkast, se om 

de är inomhus eller utomhus. Så här går det till.

FINESSER MED KATT- OCH HUNDLUCKAN SWING

4-vägs låssystem: Det är så praktiskt! (1)

Katt- och hundluckan SWING är utformad för att uppfylla alla dina och 

ditt husdjurs krav. Du kan därför lita på att vårt original 4-vägs låssystem 

gör att du kan styra och kontrollera hur husdjuret använder den.

Du kan välja mellan följande alternativ: Enbart ingång / Enbart utgång / 

In- och utgång / Stängd.

Som ytterligare säkerhet har modellerna SWING 11 och SWING 15 

dubbelt låssystem som styrs med bara ett vred, allt för enkelhetens skull.

Vindavvisarsystem (2)

Innovativt system som motverkar drag.

Stötdämparsystem

Stötdämpning vid maximal lucköppning (enbart på modellerna SWING 

9, 11 och 15).

Indikator för senaste ingång/utgång: Du vet alltid var de 

är (3)

Den lilla SWING 5 och SWING 7 MAGNETIC med valbar ingång använder 

indikatorn för senaste ingång/utgång. Det är ett system som hjälper dig 

hålla reda på om husdjuret är inomhus eller utomhus. Det är en nyttig 

funktion ifall du måste gå ut och inte kan hitta husdjuret. Ett snabbt 

ögonkast räcker: "flaggan" (se bild) på katt- och hundluckans nedre 

del pekar i den riktning ditt husdjur senast passerade genom luckan. 

Varning! 

Under svåra väderförhållanden (vind, 

etc.) kan fullständig tillförlitlighet hos detta system 

inte garanteras. Om ditt husdjur öppnar luckan 

utan att passera genom tunneln är indikatorn inte 

tillförlitlig.

Magnetsystemet: en alldeles egen nyckel (4)

Magnetluckan SWING 7 MAGNETIC är också utrustad med en 

magnetnyckel, en enkel liten bricka som fästs på ditt husdjurs halsband. 

Magnetnyckeln gör att ditt husdjur kan öppna luckan genom att 

helt enkelt komma i närheten av den. Denna anordning är särdeles 

nyttig eftersom den bara släpper in ditt husdjur så du inte riskerar 
objudna gäster i hemmet. 

Varning! 

Magnetsystemet 

fungerar inte i närheten av metallföremål som 

kan hindra effektiv funktion hos mekanismen. 

Om den installeras i dubbelglasade dörrar som 

har en metallremsa mellan panelerna får den 

inte komma i kontakt med luckan såvida inte en 

separationsremsa av plast krävs. Magnetsystemet 

fungerar inte om luckan installeras i en metalldörr, 

t ex metalldörrar täckta med uPVC (ultraresistent 

polyvinylklorid), dörrar med metallpaneler eller 

säkerhetsdörrar. Dörren måste vara isolerad. (7a)

SÅ LÄR DU DITT HUSDJUR ATT ANVÄNDA SWING-LUCKAN.

 Att 

lära ditt husdjur att använda SWING-luckan är mycket lättare än du tror. 

Det är viktigt att inte ha överdrivna förväntningar på sitt husdjur utan 

låta det lära sig i sin egen takt. Det enklaste sättet att få ditt husdjur 

att upptäcka luckan är att låta den stå helt öppen. Husdjur är nyfikna 

av naturen och kommer snabbt att frestas gå igenom den öppna luckan 

till friheten. Om det inte gör det - ditt husdjur kanske inte är äventyrligt 

lagt - kan du alltid ta till den säkra metoden med mutor, bildligt talat. 

Gör bara i ordning djurets favoritmat och håll det framför nosen, först 

på ena sidan lucköppningen, sedan på andra sidan. Din hund eller katt 

kommer inte att kunna motstå frestelsen.

Och sedan... öppna!

 När ditt husdjur vant sig vid att gå igenom den 

öppna luckan är det dags för nästa steg. Låt luckan vara stängd men inte 

låst: Ditt husdjur, som numera betraktar luckan som sin egen, kommer 

inte att tveka att puffa den öppen för att komma till andra sidan. Om 

djuret inte gör det direkt kan du ta till den gamla "matmutnings"-

metoden. En sniffning och din hund eller katt kommer naturligtvis att 

försöka nå sitt mål. Det är en beprövad metod. Ibland kan en flytt vara 

ett lämpligt tillfälle att installera en katt- och hundlucka.  Om du nyligen 

har flyttat, tänk på att ditt husdjur också behöver tid för att bekanta 

sig med de nya omgivningarna. Skynda inte på. Först när ditt husdjur 

känner sig helt hemmastadd kommer den att vilja utforska alla nya 

hemligheter och äventyr som t ex sin privata ingång. Vad gäller låset 

behöver du ha lite tålamod. Börja inte låsa luckan förrän husdjuret vant 

sig vid att komma in och gå ut genom den. Hundar och katter lär sig 

snart att luckan inte alltid är olåst men den förblir ett härligt sätt att 

komma och gå som de vill.

SÅ HÄR INSTALLERAR DU UTAN MISSTAG.

Läs igenom dessa 

instruktioner noggrant så kommer du att upptäcka att katt- och 

hundluckan är enklare att installera än du tror. Du behöver följande 

verktyg: Blyertspenna, borr, mall (medföljer i förpackningen), sticksåg 

och skruvmejsel.

Trädörrar (5)

5a  Mät avståndet från golvet till ditt husdjurs mage och placera mallen 

(sidan A) på dörren med mallens botten på samma höjd. Rita runt 

MALLENS omkrets på dörren med hjälp av pennan.

5b  Borra fyra hål i det markerade områdets hörn.

5c  Såga med sticksågen längs omkretsen så att de fyra hålen förenas.

5d  Jämna till kanterna med fil eller sandpapper. 12a/b/c/d

Det mesta av arbetet är utfört. Gå till paragrafen 

”Kapa tunneln”.

Glasdörrar (6)

Varning! 

Att skära glas kan vara farligt. Rådgör 

med en glasmästare innan du påbörjar jobbet. 

Det är omöjligt att borra hål i härdat säkerhetsglas 

eller dubbelglas såvida inte hålen borrats redan när 

panelerna tillverkades.

GB

PL

DA

SV

HU

CS

SK

PT

ES

NL

DE

FR

IT

RU

Summary of Contents for Swing

Page 1: ...11 15 swing User s manual Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi Руководство по применению ...

Page 2: ...da Acesso e saída Closed Chiuso Fermée Geschlossen Gesloten Cerrado Echado IN OUT INDICATOR 4 WAY LOCKING SYSTEM Iba príchod Pouze příchod Csak bejárat Bara tillgänglighet Kun indgang Tylko wejście Только вход Iba odchod Pouze odchod Csak kijárat Bara utgång Kun udgang Tylko wyjście Только выход Príchod aj odchod Příchod i odchod Bejárat és kijárat Tillgänglighet och utgång Indgang og udgang Wejśc...

Page 3: ...5 5a 5b 5c 5d WOODEN DOOR X X X X 4 MAGNETIC KEY MAGNETIC KEY 4a 1 OK NO NO 4b 4c 4d 4e ...

Page 4: ...OOR DOOR FITTING X X 6a X X 7a METAL DOOR 1 METAL DOOR 2 SWING 7 MAGNETIC 3 INSULATION PANEL A 50mm 3 2 X X 8 CUT THE TUNNEL X X R 30mm 1 18 R 80mm 3 15 8a 8b 6b 6c 7b WALL 1 8c 1 5 10 mm 2 15 20 mm 3 25 30 mm 4 35 40 mm TAB 1 N Y ...

Page 5: ...MANUAL MODE 9 FIT THE PET FLAP 9a 9b 11 SPARE PARTS SPARE PARTS 10 11a 11b 8d 8f 8e DX SX ...

Page 6: ...SWING 5 7 MAGNETIC WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS SWING 5 R 108 mm SWING 7 R 105 mm 12a 13a ...

Page 7: ...SWING 9 WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS Unit of measurement mm 12b 13b ...

Page 8: ...SWING 11 WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS Unit of measurement mm 12c 13c ...

Page 9: ...SWING 15 WOODEN DOORS Unit of measurement mm GLASS DOORS Unit of measurement mm 12d 13d ...

Page 10: ...only your pet to come into the house so you don t risk meeting up with unwanted guests in your home Warning The magnetic system does notworknearmetalobjects whichcouldinterfere with the reliable operational efficiency of the mechanism If installed in double glazed doors where there is a metal strip in between the panes this must not be in contact with the flap unless a plastic separation strip is ...

Page 11: ...ied which may have to be cut and filed to remove any sharp edges 4 short screws are supplied for fitting to glass doors and fly screens and 4 long screws for all other installations on a thickness of up to 55 mm The 4 long screws will have to be shortened for installations on an intermediary thickness i e for installations on a thickness of 45 mm shorten the screws by 10 mm for installations on a ...

Page 12: ...emente av vicinandosi Il dispositivo è particolarmente utile perché permette solo al vostro animale di entrare in casa e non rischiate di trovare sgraditi ospiti nella vostra abitazione Attenzione Il sistema magnetico della SWING 7 MAGNETIC non funziona in prossimità di elementi metallici che potrebbero interferire con il buon funzionamento del meccanismo Se istallata su finestre con doppi vetri s...

Page 13: ...bordi taglienti Sonoforniteindotazione4viticorteperinstallazionisuvetroezanza riereequattrovitilunghepertuttelealtreinstallazionisuspessorifino a55mm Perinstallazionisuspessoriintermediènecessarioaccorciare le quattro viti lunghe ad esempio per installazioni su spessori di 45 mm accorciate le viti di 10 mm per installazioni su spessori di 35 mm accorciate le viti di 20mm eccetera Una vite troppo c...

Page 14: ...a porte pour animaux tout simplement en s approchant d elle Ce système est très utile car il n y a que votre animal qui peut rentrer Aussi il n y a aucun risque de trouver des hôtes inattendus dansvotremaison Attention Lesystèmemagnétiquede la SWING 7 MAGNETIC ne fonctionne pas à proximité d éléments métalliques car ceux ci peuvent interférer avec le fonctionnement correct du mécanisme Si la porte...

Page 15: ...rnies qui si nécessaire devront être coupées et limées pour éviter des bords tranchants 4 vis courtes sont fournies pour l installation sur vitre et moustiquaires et quatrevislonguessontfourniespourtouteslesautresinstallationsdont l épaisseuratteint55mm Pourdesinstallationssurdesépaisseursinter médiaires ilfautraccourcirlesquatrevislongues parexemple pourles installations sur des épaisseurs de 45 ...

Page 16: ...tallenen Gegenständen nicht da diese die korrekte Funktionsweise des Mechanismus stören könnten SolltedieTüraufdoppeltenFensternmitMetallfüh rung montiert werden ist darauf zu achten dass diese nicht mit der Eingangsluke in Kontakt gelangt ansonsten sollte eine Plastikführung verwendet werden Zudem setzt das magnetische System auch an Metalltüren wie zum Beispiel Metalltüren mit extra widerstandsf...

Page 17: ...age auf Glas und Mückennetzen und 4 lange Schrauben für alle anderen EinbauweisenmitStärkedurchmessernbiszu55mm FürdieMontageaufmitt leren Stärkedurchmessern müssen die vier langen Schrauben gekürzt werden zumBeispiel fürdieMontageaufStärkedurchmessernvon45mmwerdendie Schraubenum10mmgekürzt fürdieMontageaufStärkedurchmessernvon35 mm werden die Schrauben um 20 mm gekürzt usw Eine zu kurze Schraube ...

Page 18: ... uitgerust met een kleine handige sleutel een plaatje dat u aan de halsband van uw huis dier kunt maken Als uw huisdier de sleutel draagt hoeft hij slechts in de buurt van het deurtje te komen om dit te openen Heel nuttig dus want alleen uw eigen huisdier kan binnenkomen zodat u niet de kans loopt ongewenste gasten in uw huis aan te treffen Opgelet De magneet van de mini huisdierdeur met keuzever ...

Page 19: ...schroeven eventueel korter en vijl de scherpe puntjes eraf Er zijn 4 korte schroeven voor het monteren in glas en vliegengaas en 4 lange schroeven voor alle andere materialen met een dikte tot 55 mm Voor diktes daartussen dient u de 4 lange schroeven korter te maken voor een dikte van 45 mm snijdt u bijv 10 mm van de schroeven af voor een dikte van 35 mm snijdt u er 20 mm af enz Eentekorteoftelang...

Page 20: ... esmuyútilyaquepermiteentrarencasasóloasuanimal Ynocorreelriesgo de encontrar huéspedes inesperados en su vivienda Atención El sistema magnético de la versión SWING 7 MAGNETIC nofuncionaenlosalrededoresdeelementosmetálicos que podrían interferir con el buen funcionamiento del mecanismo Si se instala en ventanas con doble vidrio separado por un canal metálico es oportuno que la ventana quede separa...

Page 21: ...itar que queden bordes afilados En el suministro se incluyen 4 tornillos cortos para la instalaciónenvidrioyenmosquitera ycuatrotornilloslargosparatodas lasdemásinstalacionesconespesoresdehasta55mm Paralasinstala cionesconespesoresintermediosesnecesariocortarloscuatrotornillos largos por ejemplo para una instalación con espesor de 45 mm se de ben acortar los tornillos de 10 mm para una instalación...

Page 22: ...mplesmente se aproximando dela O dispositivo é muito prático ele também permite que apenas o seu pet tenha acesso a sua casa assim você não corre o risco de receber convidados indesejados Aviso O sistema magnético nãofuncionapertodemateriaismetálicos oquepode interferir na eficiência operacional do mecanismo Se instalado em portas de vidro duplo com tira de metal entre os painéis estes não devem e...

Page 23: ...uer rebarba 4 parafusos curtos são fornecidos para instalar em portas de vidroe4parafusoslongosparatodasoutrasinstalaçõesemespessuras deaté55mm Os4parafusoslongosdeveramsercortadosemcasode instalações de espessura intermediária ou seja para instalações com espessurade45mmencurtarosparafusosde10mm parainstalações de35milímetrosdeespessuraencurtarosparafusosde20mm eassim pordiante Ouvocêpodecompraru...

Page 24: ...usíte obávať stretnutiasnežiaducimihosťamivovašejdomácnosti Upozornenie Magnetický systém SWINGu 7 MAGNETIC nefunguje v blízkosti kovových predmetov ktoré by mohli zasahovať do prevádzky a efektívnosti mechanizmu Ak ho inštalujete do dverí s dvojitou vrstvou kde sa nachádza kovový pasik medzi tabuľami nesmú sa dotýkaťklapky lenkebystepoužiliplastickýseparačný pásik Magnetický systém nefunguje ak j...

Page 25: ... dverách so stredne veľkou hrúbkou tj pri inštalácii na hrúbku 45 mm skrátiť skrutky o 10 mm pri inštalácii na hrúbku 35 mm skrátiť skrutky o 20 mm atď Alebo namiesto nich by ste si mohli zakúpiť novú sadu skrutiekpodľa vašichpožiadaviekvovašommiestnomželeziarstve Príliš krátka skrutka by mohla poškodiť skrutkový závit zatiaľ čo príliš dlhá skrutkabymohlaprelomiťprednýpaneldverí 9b Na záver pokryt...

Page 26: ... protože umožňuje použití dveříjenVašemudomácímumazlíčkovi takžesenemusíteobávatsetkání s nežádoucími hosty ve vaší domácnosti Upozornění Mag netický systém SWING 7 nefunguje v blízkosti kovo vých předmětů které by mohly zasahovat do provo zu a účinnosti mechanismu Pokud ho instalujete do dveří s dvojitou vrstvou kde se nachází kovový pasik mezitabulemi nesmísedotýkatklapky jenkdybyste použiliplas...

Page 27: ...i hmyzu a 4 dlouhé šrouby pro všechny ostatnímontážeotloušťceaž55mm Tytodlouhéšroubybudoumu setbýtzkrácenyudveřísestředněvelkoutloušťkou tj přiinstalacina tloušťku 45 mm zkrátit šrouby o 10 mm při instalaci na tloušťku 35 mm zkrátit šrouby o 20 mm atd Nebo namísto nich byste si mohli zakoupit novou sadu šroubů dle vašich požadavků ve vašem místním železářství Příliš krátká šroub by mohla poškodit ...

Page 28: ...mert csak az Ön ked vencének engedi meg az ajtó használatát így garantált hogy lakásában nem találkozik nem kívánt vendégekkel Figyelmeztetés A SWING 7 MAGNETIC rendszere nem működik fém tárgyak közelében amelyek hátráltathatják a me chanizmus megbízható működési hatékonyságát Amennyiben duplafalú ajtókba szerelik amelyek ben fémsáv húzódik a táblák közt az nem érintheti a csapóajtót hacsak nem eg...

Page 29: ...at 4 5 mm es fúrófej segítségével Illessze be a csapóajtót 9 9a Illesszebeacsapóajtótésbiztosítsaaztadobozbantalálhatócsava rokkal amelyeket szükség esetén kisebbre lehet vágni és lecsiszol ni hogy eltávolítsuk az éles széleket 4 db rövid csavar található a dobozban az ablaküvegekhez és szúnyoghálókhoz és 4 db hosszú csavarazösszestöbbibeszereléshez 55mmvastagsággal Ahosz szú csavarokat rövidíteni...

Page 30: ...å du inte riskerar objudna gäster i hemmet Varning Magnetsystemet fungerar inte i närheten av metallföremål som kan hindra effektiv funktion hos mekanismen Om den installeras i dubbelglasade dörrar som har en metallremsa mellan panelerna får den inte komma i kontakt med luckan såvida inte en separationsremsa av plast krävs Magnetsystemet fungerar inte om luckan installeras i en metalldörr t ex met...

Page 31: ...yggnätsdörrar fyra långa skruvar för alla andra installationer med tjocklek upp till 55 mm De fyra långa skruvarna måste kortas av vid installation i dörrar väggar med mellantjocklek alltså mellan en glasdörrs tjocklek och 55 mm Exempelvis vid installation i en tjocklek om 45 mm ska skruvarna kortas med 10 mm vid installation i tjocklek om 35 mm ska skruvarna kortas med 20 mm osv Du kan också köpa...

Page 32: ...nyttig fordi dit kæledyr kan komme ind i huset uden at du risikerer at få uventede gæster i dit hjem Advarsel Det magnetiske system fungerer ikke i nærheden af metalgenstande som kan forstyrre funktionsdueligheden Hvis det installeres i døre med dobbelt glas hvor der er en metalliste imellem ruderne må denne ikke være i kontakt med lemmen medmindre der anvendes en separationsliste i plastik Det ma...

Page 33: ...er 4 korte skrue er vedlagt til montering på glasdøre og fluenet og de 4 lange skruerertilalleandreslagsinstallationerientykkelsepåoptil55mm De 4 lange skruer skal afkortes ved installationer i en mellemtykkelse fx ved installationer i en tykkelse på 45 mm skal skruerne afkortes med 10 mm ved installationer i en tykkelse på 35 mm skal skruerne afkortes med 20 mm osv Du kan også købe en nyt sæt skr...

Page 34: ...zwierzaka Nie ryzykujemy więc spotkania z nieproszonym gościem Ostrzeżenie System magne tyczny może działać nieprawidłowo w pobliżu obiektów metalowych które mogą zakłucać jego pracę Jeśli drzwiczki instalowane są w drzwiach wielowarstwowych z wewnętrzną warstwą bla chy nie mogą mieć z nią kontaktu lub muszą zo stać całkowicie odizolowane od metalu System nie działa jeśli drzwiczki są zamontowane ...

Page 35: ...wygładzeniu ich końcówek 4 krótkie śruby przeznaczone są do montażu w drzwiach szklanych lub mo skitierach 4 długie śruby przeznaczone są do pozostałych typów drzwiogruboścido55mm Wprzypadkumniejszejgrubościdrzwi długie śruby należy skrócić zgodnie z zasadą drzwi o grubości 45 mm śruby skracamy o 10 mm i analogicznie drzwi o grubości 35 mm śruby skracamy o 20 mm Jeżeli trzeba można dokupić w sklep...

Page 36: ... вашего живот ного Магнитный ключ позволяет Вашему питомцу открывать дверку просто приближаясь к ней Данное устройство особенно удобно т к позволяет заходить в дом только вашему питомцу поэтому вы не ри скуете встретить у себя дома нежелательных гостей Предупре ждение Магнитная система не работает рядом с металлическими предметами которые могут влиять на надежность и точность механизма При установ...

Page 37: ...льзуя дрель со сверлом диаметром 4 5 мм Монтаж дверки 9 1 Установите дверку и укрепите ее с помощью поставляемых шу рупов которые можно обрезать и зашлифовать острые края 4 коротких шурупа поставляются для установки в стеклянные две ри или москитные экраны и 4 длинных шурупа для всех других вариантов установки в опоры толщиной до 55 мм 4 длинных шу рупа могут быть укорочены при установке в более т...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...101070 6 www ferplast com info ferplast com ...

Reviews: