background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

 

Mi 2373 

     20

normal  y  aparece  la  información
inicial (ver el capítulo 

“Funciona-

miento”

).

Notas

. Si se ha llegado a introducir

250  nombres  (cantidad  máxima
memorizable)  en  la  pantalla  sale
visualizado “

waiting” y una barra de

avance automático. Después de unos
segundos  aparece  “

Programming  /

type:  “  y  se  puede  seguir  con  la
siguiente  programación  o  bien  salir
presionando la tecla 

PROG

.

Es posible introducir 2 o más nombres
con un mismo número de llamada (p.
ej. varios apellidos en un único piso).

Modificar o corregir un nombre

Entrar en el modo de programación
presionando la tecla 

PROG.

Introducir el código 

01 

y presionar

;

 

en la pantalla aparece el 1° nom-

bre, o nada si no se ha programado.
Buscar  el  nombre  que  se  desea
modificar  presionando  la  tecla 
(manteniéndola presionada para la
búsqueda rápida).
Posicionarse  con  la  tecla    en  el
carácter a modificar.
Seleccionar el carácter con las teclas

 (adelante)   (atrás).

Repetir  las  operaciones  hasta
corregir completamente el nombre.
Tras finalizar la corrección, mantener
presionada   hasta que se visualice

STORE  USER  /  YES 

  NO”.

Presionar   para confirmar o   para
modificar nuevamente el nombre.
Para  borrar  una  letra  introducir  el
carácter espacio.

Tabla 2 - C

ódigos programaciones de sistema

 (codigo 03)

Código de

Descripción de la función

Valor es

Valor a introducir

programa-

de

con teclas

ción

fábrica

 = 0

 = 1

bit 0

tiempo de accionamiento de la cerradura

3 seg.

3 seg.

6 seg.

bit 1

habilitación con llamada desde extensión 

(1)

NO

NO

SI

bit 2

accionamiento cerradura codificada por medio de tecla 

 (2)

NO

NO

SI

bit 3

no utilizado

-

-

-

bit 4

activación modalidad llamada alfanumérica 

(véase sección correspondiente)

NO

NO

SI

bit 5

habilitación pantalla inicial personalizada 

(3)

NO

NO

SI

bit 6

inhabilitación información FARFISA y habilitación de la personalizada

NO

NO

SI

bit 7

inhabilitación/habilitación generador de tonos

NO

NO

SI

(1) Con  esta  función  habilitada  es  posible,  presionando  el  pulsador  de  la  cerradura  desde  una  extensión,  entrar  en

conversación con una placa de calle (si hay varias placas de calle en paralelo, habilitar la función solo con una), y
presionando nuevamente el pulsador se acciona la cerradura.

(2) Con esta función es posible acortar el tiempo de accionamiento de la cerradura codificada presionando la tecla 

 

en lugar

de la composición 00+ 

. Ej.: presionar 

 

+ contraseña + 

.

(3) Permite alternar la pantalla inicial “FARFISA” con la personalizada (ver “

Creación información inicial personalizada

”).

Añadir 1 o más nombres a la lista

Para añadir más nombres a una lista
existente hay que:

entrar en el modo de programación

presionando la tecla 

PROG;

introducir el código 

01 

y presionar

;

 

en  la  pantalla  aparece  el  1°

nombre;

navegar en la lista presionando 

(mantener la tecla presionada para
la  búsqueda  rápida);  después  del
último nombre no se visualiza nada
en la pantalla;
insertar  los  nombres  de  otros
usuarios siguiendo las instrucciones
del  capítulo  “

inserción  de

nombres

”. Una vez confirmado, el

nombre  queda  colocado  en  la
posición correcta (orden alfabético).

Borrar nombres

Entrar en el modo de programación

presionando la tecla 

PROG.

Introducir el código 

01 

y presionar

;

 

en  la  pantalla  aparece  el  1°

nombre.
Buscar  el  nombre  que  se  desea
borrar  presionando  la  tecla 
(manteniéndola presionada para la
búsqueda rápida).
Posicionarse  con  la  tecla    en  la
última  celda  (abajo  a  la  derecha);
borrar  el  número  existente
introduciendo un espacio.
Presionar  nuevamente 

;  se

visualiza “

DELETE USER / YES 

NO”.  Presionar 

  para  volver  al

nombre o   para confirmar.

Una  vez  borrado,  aparece  el  nombre
siguiente.

Seleccionar el idioma

 (código 02)

En  modo  de  funcionamiento  se  puede
elegir  entre  uno  de  los  8  idiomas
disponibles  (Italiano,  Inglés,  Francés,
Alemán,  Español,  Portugués,  Turco  y
Polaco).

 

Para seleccionar el idioma:

entrar  en  el  modo  de  programación

presionando la tecla 

PROG;

introducir el código 

02 

y presionar  ;

 

en

la pantalla aparece “

italiano”, si se ha

programado, o el idioma anteriormente
programado;
presionar la tecla   o   para seleccionar
el idioma deseado;
presionar la tecla 

 para confirmar el

idioma;  en  la  pantalla  aparece  la
información 

“Programming / type:  “;

continuar insertando el código de una
nueva programación o salir presionando
otra vez la tecla 

PROG

.

Programaciones de sistema (

código

03)

Con esta programación es posible cambiar
o habilitar distintas funciones de la placa
de  calle  (

ver  tabla  2).  Para  realizar  las

programaciones hay que:

entrar  en  el  modo  de  programación

presionando la tecla 

PROG;

Introducir el código 

03 

y presionar  ;

 

en

la pantalla aparece “

bit 0 = 0 / 0

1” si

se ha programado, o “

bit 0 = 1 / 0

1”

si se ha cambiado en una programación
anterior;

presionar la tecla   para seleccionar 0

Summary of Contents for TD4100PL

Page 1: ...l 9999 Memory 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue s rie Profilo 14 boutons poussoirs et afficheur LCD alpha...

Page 2: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2373 2 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION...

Page 3: ...prechempfangsleitung Masse Versorgungseingang Eingang Datenleitung Eingang Direktruftaste Befehl f r Umschalteinrichtung Befehl zur Ausschaltung T r ffnungskontakte Sprechempfang Sprech bertragung Ver...

Page 4: ...om the decoder to the internal station is 20 mt 66Ft with 0 5mm AWG 20 minimum conductors cross section If the raceway between the push button panel and the floor modules exceeds 10 mt 33Ft outside th...

Page 5: ...limentadores art 4220 1 para cada 50 telefones Hinweis Im Installationsplan sind maximal 30 Haustelefone anwendbar Bei mehr Haustelefone ist eine entsprechendeAnzahlvonNetzger tenArt 4220 1Ger t pro 5...

Page 6: ...s can be applied in the installation diagram Add a suitable number of power supply units art 4220 for larger quantities 1 power supply unit every 50 videointercoms Note Le sch ma d installation pr voi...

Page 7: ...era digitale TD4100PL ha un display alfanumerico a 32 caratteri sul quale possibile visualizzare il nome dell utenteedilsuonumerod interno 28 caratterisonodedicatialnomedell uten te e gli ultimi 4 in...

Page 8: ...ezione tenerepre muto fino a quando si visualizza STORE USER YES NO Premere per confermare o per modificare nuovamente il nominati vo Per cancellare una lettera inserire il caratterespazio Aggiunta di...

Page 9: ...rsonal Computer utilizzando un programma dedicato Software fornibile a richie sta Spegnere la pulsantiera e il Personal Computer Collegare la porta seriale del PC alla presa stereo PC presente sul ret...

Page 10: ...or extensionnumber Tosavethem you must follow the procedure illustrated below The name must be entered starting from the first character on top left and the last digit of the extension number must be...

Page 11: ...e03 Youcanchangeoractivatethefunctions of the push button panel see table 2 Forprogrammingyoumust press the button PROG to enter the programming mode enterthecode03andpressthebutton the display shows...

Page 12: ...t the end of download the push button deletes the existing names The first line of the display shows waiting andthesecondlineshowsa statusbartoshowtheprogressofthe deletionoperation At the end the dis...

Page 13: ...rogrammation Saisir modifier supprimer des noms code01 Le clavier digital TD4100PL est dot d un afficheur alphanum rique 32 caract res permettant de visualiser le nom de l utilisateur et son num ro d...

Page 14: ...usqu la correction compl te du nom Lorsque la correction est termin e garder enfonc le bouton jusqu ce que l afficheur visualise STORE USER YES NO Appuyer sur pour confirmer ou sur pour modifier de no...

Page 15: ...rleports riedel ordinateur laprisest r ositu eenfacearri rede la plaque de rue l aide d un c ble branch comme dans la figure Mettre sous tension l ordinateur et la plaque de rue Saisir le code 05 et a...

Page 16: ...te si udr il tonodiliberoesuldisplayappare squil la ilpostointernosuonapercirca 25 secondi L utente chiamato sollevando il microtelefono interrompe la chiamata abilita la conversazione con l esterno p...

Page 17: ...ualizzazione di conver sazione Si ricorda che il numero che apparir sul display della pulsantiera quellodell internochiamatodalcentrali nistaepotrebbe peruntrasferimentodi chiamata noncorrisponderealn...

Page 18: ...ariare il contrasto ed il colore di fondo del display Contrasto comporre 0090 sul display appare waiting con una barra di stato entro5secondi premereitasti e per aumentare o diminuire il contra sto de...

Page 19: ...digital TD4100PL est provistodepantallaalfanum ricade32 caracteres donde se pueden visualizar el nombre del usuario y su n mero de extensi n 28caracteresparaelnombre del usuario y los ltimos 4 caracte...

Page 20: ...ci nesposibleacortareltiempodeaccionamientodelacerraduracodificadapresionandolatecla enlugar de la composici n 00 Ej presionar contrase a 3 Permitealternarlapantallainicial FARFISA conlapersonalizada...

Page 21: ...dor elsistema visualiza el c digo E000 y env a el c digo5000 Igualmente marcandoel c digoE2sevisualizaE002yseenv a el c digo 5002 por lo tanto si se quiere identificar un usuario con el c digo E2 su a...

Page 22: ...air da programa o Inser o modifica o cancela mentonomes c digo01 O teclado digital TD4100PL possui um display alfan merico composto de 32 caracteresnoqual poss velvisualizar o nome do utilizador e o n...

Page 23: ...nte para tr s Repetirasopera esat acompleta correc o do nome Terminada a correc o manter pressionado at quando se visualiza STOREUSER YES NO Pressionar para confirmar ou para modificar novamente o nom...

Page 24: ...enda Desligar a botoneira e o Personal Computer Ligar a porta serial do PC tomada estereo presente na parte posterior da botoneira com um cabinho ligado como na figura LigaroPCe emseguida abotoneira I...

Page 25: ...lplatte hat ein alphanumerisches Display mit 32 Zeichen auf dem der Name des Teilnehmers und dessen interne Rufnummerangezeigtwerdenkann 28 Zeichensindf rdenNamen dieletzten 4Zeichenrechtsuntensindf r...

Page 26: ...kombination 00 abgek rzt werden Beispiel Password dr cken 3 Erm glichtes dieMeldung FARFISA durcheineindividuelleMeldungzuersetzen siehe Kreationeinerindividuellen Anfangsmeldung 1 oder mehrere Namen...

Page 27: ...dPCausschalten Serielle Schnittstelle des PC wie in derAbbildunggezeigtmiteinemKabel andieStereobuchseaufderR ckseite derKlingelplatteanschlie en PC und anschlie end Klingelplatte einschalten Code 05...

Page 28: ...calle aparece comunica Cuando faltan 10 segundos antes del fin de conversaci n la informaci n en lapantallaempiezaaparpadear para continuar la conversaci n por 60 seg m s presionar nuevamente Para acc...

Page 29: ...rufenen Nummer entspricht ffnung von kodierten T r schl ssern Von der Klingelplatte kann auch im Besetztzustand das T rschloss ge ffnet werden wenn eine der 16 verschiedenen 4 stelligen Ziffern eingeg...

Page 30: ...a barra de estado Dentro de 5 segundos presionar las teclas y para aumentar o disminuir el contraste de la pantalla Presionar para memorizar Color de fondo Marcar 0091 la pantalla visualiza waiting co...

Page 31: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2373 31...

Page 32: ...l Farfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle no...

Reviews: