background image

 

7

SAFETY WARNINGS FOR PERSONS AND 
EQUIPMENT 

These 

symbols    

together 

with 

the 

relative 

words: “Danger” and “Warning”, indicate the potential 
risk deriving from failure to observe the safety precautions 
to which they have been associated, as specified below: 

Danger

 

Warns that failure to comply with the 
safety precautions may result in 
electric shock. 

 

Danger

 

Warns that failure to comply with the 
safety precautions may result in 
damage to person and/or equipment. 

 

Warning

 

Warns that failure to comply with the 
safety precautions may result in 
damage to the mixer or the plant. 

HANDLING 

Warning

 

CAUTION! do not use the propeller 
to rest the mixer. 

 

 

 

Warning

 

Use the special lifting eyebolt on the 
casing of the mixer for the handling 
of the unpacked unit. 

 

Danger

 

Do not use the electrical cable to lift 
the mixer. 

WORKING LIMITS 

Warning

 

- As about of mixed liquid max 
temperature see machine specifics. The 
density of the mixed liquid must not 
exceed 1200 Kg/m3.

 

 

 

- MINIMUM WATER LEVEL: The 
water level above the propeller is quoted 
in the dimensions at page 26. 

 

- IMMERSION DEPTH: maximum 10m. 

Danger

  Only mixers in explosion-proof version 

EEx d IIBT4 must be used environments 
in which there is explosion danger. 
Therefore the end user must know the 
chemical characteristics of the liquid. 

NOISE 

Not applicable, since the mixer works submerged in wells. 

APPLICATIONS 

This submersible mixer has been designed for the 
following used: 

 

Blending of waste water and mud moving. 

 

Blending and recirculation of sewer water 
effluent. 

 

Blending and recirculation of mud. 

INSTALLATION 

SAFETY REGULATIONS 

To avoid the risk of accidents during mixer maintenance or 
installation, the following regulations should be observed: 
 

Danger

 

- Never work alone. Use safety belt 
and rope and also a gas mask, if 
necessary. Do not overlook the risk 
of drawing. 

 

- Make sure that sufficient oxygen is 
available and toxic fumes are present. 

 

- Before welding or using electrical 
equipment make sure there are no 
risks of explosion. 

 

- Do not overlook dangers to your 
health; follow common hygienic 
practices. 

 

- Be aware of risks resulting from 
electrical malfunctions. 

 

- Make sure that the hoisting 
equipment is in good condition. 
Install a suitable barrier around the 
working area. 

 

- Make sure that a fast easy exit to the 
open air is available. 

 

- Use a helmet, safety goggles and 
protective shoes. 

 

- All the people working in sewage 
water mixing stations must be 
vaccinated against any diseases that 
may be transmitted. 

 

- Never introduce your fingers near 
the propeller. Keep in mind that the 
mixer may stop and restart 
automatically following the 
triggering of thermal protections or of 
remote control devices; only the 
power supply switch may eliminate 
this risk. 

 

- For mixer in version ATEX do not 
disassemble the equipment when 
there is the eventuality of explosive 
gas presence in the atmosphere. 

 

- The mixer must be used only in the 
respect of the data indicated on the 
nameplate. 

 
The mixer has been designed to be used with liquids that 
may be hazardous to your health. To avoid injuries to your 
eyes or skin, comply with the following safety precautions 
when operating on the mixer: 

 

Always use safety goggles and rubber glaives. 

 

Rinse the mixer well with a hot water cleaning 
machine before servicing it. 

 

Rinse the different components with clean water 
after having disassembled them. 

 

Wrap a rag around the oil chamber screw 
whenever you have to loosen it, to prevent sprays 
from reaching your skin or eyes in the event that 
pressure has built up in the mixer due to 
infiltration of the mixed liquid. 

 
In the event of contact with toxic chemicals, proceed as 
follows: 

WRONG

CORRECT

Risk of electric 
shock 

Risk of electric 
shock 

ENGLISH

Summary of Contents for GM Series

Page 1: ...usage Submersible Mixers F Instruction pour l installation et l utilisation d agitateurs submersibles D Anleitung f r Installation und Gebrauch Tauchmischer E Instrucciones de instalaci n y uso para...

Page 2: ...LLEN 15 LWECHSEL 15 RENIGUNG 15 SCHEMA ELEKTRISCHE 22 ENTWURFZEICHNUNGEN 26 ESPA OL INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO DATOS DE LA PLACA 3 LIMITACIONES DE EMPLEO 16 APLICACIONES 16 INSTALACI N normas...

Page 3: ...ice Velocidade do rotor 6 Fattore di servizio Operation duty Facteur de service Betriebsart Factor de servicio Factor de servi o 7 Corrente nominale Nominal current Courant nominal Nominalstrom Corrie...

Page 4: ...e circolazione di liquami in impianti di depurazione civili Miscelazione e circolazione dei fanghi INSTALLAZIONE NORME DI SICUREZZA Per prevenire il rischio di incidenti durante la manutenzione o l i...

Page 5: ...il terminale di terra dovr essere l ultimo a staccarsi L apparecchiatura di comando e controllo non pu in alcun caso essere installata nel pozzetto di raccolta Ricordate che la corrente assorbita all...

Page 6: ...in caso di funzionamento in condizioni particolarmente gravose occorre eseguire l ispezione pi frequentemente in questa occasione necessario controllare lo stato dell olio In condizioni normali di fu...

Page 7: ...and rope and also a gas mask if necessary Do not overlook the risk of drawing Make sure that sufficient oxygen is available and toxic fumes are present Before welding or using electrical equipment ma...

Page 8: ...rating plate with a 10 tolerance Always check the current absorbed by the mixer Make sure that the setting of the temperature relay does not exceed the indicated value pag 3 ELECTRIC MOTOR Motor asyn...

Page 9: ...casions remember to check the oil Under normal working conditions the mixer should be overhauled by a qualified mechanic every three years OIL CHANGE The oil chamber is filled at the factory if there...

Page 10: ...mersible a t con u pour M lange d eaux blanches et limination des d p ts du fond Agitation et mise en circulation de liquides dans des installations civiles de d puration M lange et mise en circulatio...

Page 11: ...rit le conducteur de terre jaune vert devra tre plus long d environ 50mm par rapport aux conducteurs de phase En cas de d tachement accidentel du c ble le terminal de terre devra tre le dernier se d t...

Page 12: ...s particuli rement s v res il faut proc der l inspection plus fr quemment encore cette occasion il est n cessaire de contr ler l tat de l huile Dans des conditions normales de fonctionnement il est co...

Page 13: ...K DER MASCHINE Diese Tauchmischerart wurde entworfen f r Das Mischen von Reinwasser und die Entfernung von Bodens tzen Das R hren und die Zirkulation von Abwassern in ffentlichen Kl ranlagen Das Misch...

Page 14: ...lten diese Eingriffe nicht von autorisiertem Personal vorgenommen werden Gefahr Bei Kabelwechsel muss der Erdleiter gelb gr n aus Sicherheitsgr nden um ca 50mm l nger als der Phasenleiter sein Bei ver...

Page 15: ...wobei bei dieser Gelegenheit auch der lstand gepr ft werden muss Bei normalen Betriebsbedingungen wird empfohlen den Mischer in einer autorisierten Werkstatt alle 3 Jahre pr fen zu lassen LWECHSEL Die...

Page 16: ...uido p trido en instalaciones civiles de depuraci n Mezcla y circulaci n de lodos INSTALACI N NORMAS DE SEGURIDAD Para prevenir el riesgo de accidentes durante las operaciones de mantenimiento e insta...

Page 17: ...deber ser la ltimo que debe desconectarse El aparato de mando y control no puede en ning n caso instalarse en el pozo de recogida Recuerde que la corriente absorbida inicial de arranque para la puest...

Page 18: ...so de funcionamiento en condiciones particularmente gravosas es necesario ejecutar la inspecci n con una mayor frecuencia debi ndose controlar tambi n en este caso el estado del aceite En condiciones...

Page 19: ...AS DE SEGURAN A Para prevenir o risco de acidentes durante a manuten o ou instala o do misturador oportuno seguir as seguintes normas Perigo Nunca trabalhar sozinhos Usar um cinto e uma corda de segur...

Page 20: ...pode em caso nenhum ser instalada no colector para recolha de sujidade Lembrem se que a corrente absorvida ao estado inicial de arranque para o accionamento directo pode ser at seis vezes a absor o n...

Page 21: ...ou pelo menos uma vez por ano e em caso de funcionamento em condi es particularmente penosas ocorre executar a inspec o mais frequentemente nesta ocasi o necess rio controlar o estado do leo Em norma...

Page 22: ...SEAU COULEUR NOIR NETZ FARBE SCHWARZES RED COLOR NEGRO REDE COR PRETO V RETE COLORE GRIGIO MAINS COLOUR GRAY SECTEUR COULEUR GRIS NETZ FARBE GRAU RED COLOR GRIS REDE COR CINZENTO U RETE COLORE MARRONE...

Page 23: ...obe not supplied see diagrams below relier la borne du d tecteur d eau non fourni voir sch ma en bas Wird nur an die Klemme der Wassererhebung angeschlossen nicht geliefert siehe Schema unten Se debe...

Page 24: ...tto To be connected to the water probe not supplied see diagrams below relier la borne du d tecteur d eau non fourni voir sch ma en bas Wird nur an die Klemme der Wassererhebung angeschlossen nicht ge...

Page 25: ...figura sotto To be connected to the water probe not supplied see diagrams below relier la borne du d tecteur d eau non fourni voir sch ma en bas Wird nur an die Klemme der Wassererhebung angeschlossen...

Page 26: ...26 DISEGNI DI INGOMBRO OUTLINE DRAWINGS DESSIN D ENCOMBREMENT ENTWURFZEICHNUNGEN DIBUJOS DIMENSIONALES DESENHOS DA DIMENS O TOTAL SERIE GM17...

Page 27: ...27 SERIE GM18...

Page 28: ...uradores imers o Livello minimo di sommergibilit Minimum submersible level Niveau minimum de submergibilit Mindesttauchniveau Nivel m nimo de sumergibilidad N vel m nimo de imers o Type T B Palo guida...

Page 29: ...s Tauchmischer Mezcladores sumergibles Misturadores imers o Livello minimo di sommergibilit Minimum submersible level Niveau minimum de submergibilit Mindesttauchniveau Nivel m nimo de sumergibilidad...

Page 30: ...uradores imers o Livello minimo di sommergibilit Minimum submersible level Niveau minimum de submergibilit Mindesttauchniveau Nivel m nimo de sumergibilidad N vel m nimo de imers o Type T B Palo guida...

Page 31: ...uradores imers o Livello minimo di sommergibilit Minimum submersible level Niveau minimum de submergibilit Mindesttauchniveau Nivel m nimo de sumergibilidad N vel m nimo de imers o Type T B Palo guida...

Page 32: ...uradores imers o Livello minimo di sommergibilit Minimum submersible level Niveau minimum de submergibilit Mindesttauchniveau Nivel m nimo de sumergibilidad N vel m nimo de imers o Type T B Palo guida...

Page 33: ...Instala o estrutura suporte Pos Descrizione Description Description Beschreibung Descripci n Descri o 1 Rosetta Washer Rondelle Unterlegscheibe Arandela Lamela 2 Dado Nut crou Schraubenmutter Turca Po...

Page 34: ...s Ancrages chimique Chemische Anker Ancladero qu micas Ancoragem qu micas 3 Rosetta Washer Rondelle Unterlegscheibe Arandela Lamela 4 Dado Nut crou Schraubenmutter Turca Porca 5 Sistema di orientament...

Page 35: ...scheibe Arandela Lamela 4 Dado Nut crou Schraubenmutter Turca Porca 5 Sistema di orientamento Orientation system Syst me d orientation Lagebestimmung System Sistema de orientaci n Sistema da orienta o...

Page 36: ...ngstabelle cuadro de las intervenciones registro da manuten o Data Date Date Datum Fecha Data Lavoro effettuato Work performed Op ration effectu es Durchgef hrte arbeit Trabajo realizado Opera o efect...

Page 37: ...ngstabelle cuadro de las intervenciones registro da manuten o Data Date Date Datum Fecha Data Lavoro effettuato Work performed Op ration effectu es Durchgef hrte arbeit Trabajo realizado Opera o efect...

Page 38: ...Doc Cod MIXF rev 0 04 2011 FAGGIOLATI PUMPS S P A Z Ind Sforzacosta 62100 Macerata ITALY Tel 39 0733 205601 Fax 39 0733 203258 e mail faggiolatipumps faggiolatipumps com...

Reviews: