Français | 21
www.ffgroup-tools.com
GBC 252C PLUS | GBC 254C PLUS
Pour de meilleurs résultats et performances, le
rapport de mélange essence / huile est de 40: 1.
Utilisez toujours un récipient propre pour le car-
burant avant de mélanger le carburant. Mélangez
et secouez soigneusement le mélange de carbu-
rant avant de remplir le réservoir de carburant de
la machine. N'utilisez pas de mélange de carbu
-
rant stocké pendant plus d'un mois. Le réservoir
de carburant de la machine doit être vidé avant
le stockage.
Utilisez toujours un entonnoir pour faire le
plein de la machine.
Ne pas trop remplir. Laisser un espace minimum
de 5 mm entre le haut du mélange mazout et le
bord intérieur du réservoir pour permettre l'ex-
pansion. Il est recommandé de remplir le réservoir
de carburant jusqu'aux ¾ de son plein potentiel.
AVERTISSEMENT:
fermez toujours fermement le
bouchon du réservoir de carburant.
DÉMARRAGE DE L'UNITÉ
1.
Mettez le contacteur d'allumage en position
"START".
2.
Appuyez doucement sur la pompe
d'amorçage à plusieurs reprises (7 à 10 fois)
jusqu'à ce que du carburant entre dans la
pompe d'amorçage.
3.
En cas de démarrage à froid: Tirez le levier du
starter vers le haut pour fermer le starter.
4.
Déplacez la gâchette d'accélérateur et main-
tenez-la en position avec le verrou d'accéléra-
teur (si présent).
5.
Tirez sur le démarreur à rappel jusqu'à ce que
le moteur démarre. Si le démarreur à rappel
est tiré à plusieurs reprises avec le starter
activé, cela peut inonder le moteur et rendre
le démarrage difficile. Si vous avez noyé le
moteur, retirez la bougie d'allumage et tirez
doucement sur la poignée du câble de démar-
rage pour éliminer tout excès de carburant.
Repositionnez ensuite une étincelle sèche et
réessayez.
AVERTISSEMENT
: pour éviter de casser le câble du
démarreur, ne le tirez pas sur toute sa longueur et ne
le laissez pas glisser le long du bord du trou du guide-
câble. Relâchez le démarreur progressivement, pour
éviter de le laisser revenir de manière incontrôlable.
6.
Lorsque le moteur démarre et qu'il tourne au
ralenti, ramenez le levier du starter pour ou-
vrir le starter.
7.
Désengagez le verrouillage de l'accélérateur
(si présent) en appuyant brièvement sur la
gâchette d'accélérateur.
8. Laisser le moteur se réchauffer pendant
quelques minutes avant de l'utiliser.
REMARQUE:
Lorsque le moteur est chaud, le starter
doit rester en position «RUN» en tout temps.
UTILISATION DE L'UNITÉ
La tête de coupe tourne dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre. Le couteau à tronçonner pour
le fil de coupe est situé sur le côté droit du pare-
débris.
Pour presque toutes les coupes de ligne de tête, il est
recommandé d'incliner la ligne de tête de manière à
ce que le contact se fasse sur la partie du cercle de
ligne qui s'éloigne de vous et du pare-débris. Cela en
-
traînera le détournement de tous les débris loin de
vous. Si vous coupez jusqu'à une barrière telle qu'une
clôture, un mur ou un arbre, approchez-vous d'un
angle tel que pour ricocher les débris volants loin de
vous.
AVERTISSEMENT:
ne coupez pas là où vous ne pou
-
vez pas voir ce que l'outil de coupe coupe.
La lame est utilisée pour couper la croissance jusqu'à
¾ ”de diamètre.
AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas la débroussailleuse
pour couper des arbres dont le diamètre dépasse ½
”à ¾”.
AVERTISSEMENT:
Soyez toujours conscient de
la poussée de la lame. La poussée de la lame est la
réaction qui peut se produire lorsque la lame en ro-
tation touche tout ce qui ne peut pas couper; pro-
voquant l'arrêt instantané de la lame et provoquant
une force qui pourrait éloigner la débroussailleuse
de l'obstacle touché.
ARRÊT DE L'UNITÉ
1. Relâchez votre main de la commande des gaz.
Laisser le moteur refroidir en tournant au ral-
enti pendant 2-3 minutes.
2.
Si votre appareil est équipé d'un interrupteur
marche / arrêt à ressort, appuyez et main
-
tenez le bouton en position «O» jusqu'à ce
que le moteur s'arrête. Sinon, poussez l'inter
-
rupteur en position «Off».
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT:
N'effectuez jamais de mainte
-
nance ou de nettoyage lorsque l'appareil est en
marche. Travaillez toujours sur une unité froide.
AVERTISSEMENT:
avant de nettoyer ou d'effectuer
des travaux d'entretien, débranchez le capuchon de
la bougie et lisez les instructions correspondantes.
Portez des vêtements et des gants de protection ap-
propriés chaque fois que vos mains sont en danger.
Tous les réglages ou opérations de maintenance non
décrits dans ce manuel doivent être effectués par
votre revendeur ou un centre de service spécialisé
disposant des connaissances et de l'équipement
nécessaires pour garantir que le travail est effectué
correctement en maintenant le niveau de sécurité
d'origine de la machine. Toute opération effectuée
dans des centres non autorisés ou par des personnes
non qualifiées invalidera totalement la garantie et
toutes les obligations et responsabilités du fabri-
cant.
Gardez tous les écrous et vis bien serrés pour vous
assurer que la machine est toujours en bon état de
fonctionnement. La maintenance de routine est es
-
sentielle pour la sécurité et pour maintenir un niveau
de performance élevé.
AVERTISSEMENT:
N'utilisez jamais la machine
avec des pièces usées ou endommagées. Les pièces
défectueuses ou usées doivent toujours être rem-
placées et non réparées. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
Summary of Contents for GBC 252C PLUS
Page 3: ...www ffgroup tools com GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 3 2 11 12 13 14 15...
Page 4: ...GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 4 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...
Page 5: ...www ffgroup tools com GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 5 7 8 9 15m...
Page 30: ...30 GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS Raynaud s 15 7...
Page 34: ...34 GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 10 50 100 1 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8...
Page 35: ...35 www ffgroup tools com GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 30 40 9 1 2 3 4 30 ml 5 6...