background image

Français   | 21

www.ffgroup-tools.com

GBC 252C PLUS | GBC 254C PLUS

Pour de meilleurs résultats et performances, le 

rapport de mélange essence / huile est de 40: 1.

Utilisez toujours un récipient propre pour le car-

burant avant de mélanger le carburant. Mélangez 

et secouez soigneusement le mélange de carbu-

rant avant de remplir le réservoir de carburant de 

la  machine.  N'utilisez  pas  de  mélange  de  carbu

-

rant stocké pendant plus d'un mois. Le réservoir 

de carburant de la machine doit être vidé avant 

le stockage.

Utilisez  toujours  un  entonnoir  pour  faire  le 

plein de la machine.

Ne pas trop remplir. Laisser un espace minimum 

de 5 mm entre le haut du mélange mazout et le 

bord intérieur du réservoir pour permettre l'ex-

pansion. Il est recommandé de remplir le réservoir 

de carburant jusqu'aux ¾ de son plein potentiel.

AVERTISSEMENT: 

fermez toujours fermement le 

bouchon du réservoir de carburant.

DÉMARRAGE DE L'UNITÉ

1. 

Mettez le contacteur d'allumage en position 

"START".

2. 

Appuyez doucement sur la pompe 

d'amorçage  à  plusieurs  reprises  (7  à  10  fois) 

jusqu'à ce que du carburant entre dans la 

pompe d'amorçage.

3. 

En cas de démarrage à froid: Tirez le levier du 

starter vers le haut pour fermer le starter.

4. 

Déplacez la gâchette d'accélérateur et main-

tenez-la en position avec le verrou d'accéléra-

teur (si présent).

5. 

Tirez sur le démarreur à rappel jusqu'à ce que 

le  moteur  démarre.  Si  le  démarreur  à  rappel 

est tiré à plusieurs reprises avec le starter 

activé, cela peut inonder le moteur et rendre 

le  démarrage  difficile.  Si  vous  avez  noyé  le 

moteur, retirez la bougie d'allumage et tirez 

doucement sur la poignée du câble de démar-

rage  pour  éliminer  tout  excès  de  carburant. 

Repositionnez ensuite une étincelle sèche et 

réessayez.

AVERTISSEMENT

: pour éviter de casser le câble du 

démarreur, ne le tirez pas sur toute sa longueur et ne 

le laissez pas glisser le long du bord du trou du guide-

câble. Relâchez le démarreur progressivement, pour 

éviter de le laisser revenir de manière incontrôlable. 

6. 

Lorsque le moteur démarre et qu'il tourne au 

ralenti, ramenez le levier du starter pour ou-

vrir le starter.

7. 

Désengagez le verrouillage de l'accélérateur 

(si  présent)  en  appuyant  brièvement  sur  la 

gâchette d'accélérateur.

8.  Laisser  le  moteur  se  réchauffer  pendant 

quelques minutes avant de l'utiliser.

REMARQUE: 

Lorsque le moteur est chaud, le starter 

doit rester en position «RUN» en tout temps.

UTILISATION DE L'UNITÉ

La tête de coupe tourne dans le sens inverse des ai-

guilles d'une montre. Le couteau à tronçonner pour 

le  fil  de  coupe  est  situé  sur  le  côté  droit  du  pare-

débris.

Pour presque toutes les coupes de ligne de tête, il est 

recommandé d'incliner la ligne de tête de manière à 

ce que le contact se fasse sur la partie du cercle de 

ligne qui s'éloigne de vous et du pare-débris. Cela en

-

traînera le détournement de tous les débris loin de 

vous. Si vous coupez jusqu'à une barrière telle qu'une 

clôture,  un  mur  ou  un  arbre,  approchez-vous  d'un 

angle tel que pour ricocher les débris volants loin de 

vous.

AVERTISSEMENT:

 ne coupez pas là où vous ne pou

-

vez pas voir ce que l'outil de coupe coupe.

La lame est utilisée pour couper la croissance jusqu'à 

¾ ”de diamètre.

AVERTISSEMENT: 

N'utilisez pas la débroussailleuse 

pour couper des arbres dont le diamètre dépasse ½ 

”à ¾”.

AVERTISSEMENT: 

Soyez toujours conscient de 

la poussée de la lame. La poussée de la lame est la 

réaction qui peut se produire lorsque la lame en ro-

tation touche tout ce qui ne peut pas couper; pro-

voquant l'arrêt instantané de la lame et provoquant 

une force qui pourrait éloigner la débroussailleuse 

de l'obstacle touché.  

ARRÊT DE L'UNITÉ

1.  Relâchez votre main de la commande des gaz. 

Laisser le moteur refroidir en tournant au ral-

enti pendant 2-3 minutes.

2. 

Si votre appareil est équipé d'un interrupteur 

marche  /  arrêt  à  ressort,  appuyez  et  main

-

tenez  le  bouton  en  position  «O»  jusqu'à  ce 

que le moteur s'arrête. Sinon, poussez l'inter

-

rupteur en position «Off».

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT:

  N'effectuez  jamais  de  mainte

-

nance ou de nettoyage lorsque l'appareil est en 

marche. Travaillez toujours sur une unité froide.

AVERTISSEMENT: 

avant de nettoyer ou d'effectuer 

des travaux d'entretien, débranchez le capuchon de 

la  bougie  et  lisez  les  instructions  correspondantes. 

Portez des vêtements et des gants de protection ap-

propriés chaque fois que vos mains sont en danger.

Tous les réglages ou opérations de maintenance non 

décrits  dans  ce  manuel  doivent  être  effectués  par 

votre revendeur ou un centre de service spécialisé 

disposant des connaissances et de l'équipement 

nécessaires pour garantir que le travail est effectué 

correctement en maintenant le niveau de sécurité 

d'origine de la machine. Toute opération effectuée 

dans des centres non autorisés ou par des personnes 

non  qualifiées  invalidera  totalement  la  garantie  et 

toutes les obligations et responsabilités du fabri-

cant.

Gardez tous les écrous et vis bien serrés pour vous 

assurer que la machine est toujours en bon état de 

fonctionnement. La maintenance de routine est es

-

sentielle pour la sécurité et pour maintenir un niveau 

de performance élevé.

AVERTISSEMENT: 

N'utilisez jamais la machine 

avec des pièces usées ou endommagées. Les pièces 

défectueuses ou usées doivent toujours être rem-

placées et non réparées. N'utilisez que des pièces de 

rechange d'origine.

Summary of Contents for GBC 252C PLUS

Page 1: ...ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT UDH ZIME ORIGJINALE SQ NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS T SOK H...

Page 2: ...MB LUMOK JELEN T SE SIMBOLI PAAI KINIMAS SHPJEGIMI I SIMBOLEVE 6 EN PETROL BRUSHCUTTER 12 FR D BROUSSAILLEUSE THERMIQUE 17 IT DECESPUGLIATORE A SCOPPIO 23 EL 29 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 36 HR BENZ...

Page 3: ...www ffgroup tools com GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 3 2 11 12 13 14 15...

Page 4: ...GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 4 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...www ffgroup tools com GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 5 7 8 9 15m...

Page 6: ...ta durante il funzionamento Uvek nosite odgovaraju u za titu glave kada radila Always wear appropriate face protection when operating Portez toujours une protection faciale appro pri e lors de l utili...

Page 7: ...Dirbdami visada d v kite tinkam galvos apsaug Vendosni gjith mon mbro jt sen e duhur p r kok n gjat p rdorimit Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu za lice Purta i ntotdeauna protec ie ad...

Page 8: ...eno 15m di distanza 15m Rizik od o te enja Dr ite ljude ivotinje ili obli nju imovinu najmanje 15 metara dalje Risk of feet injury due to rotating parts Risque de bless ure aux pieds en raison des pi...

Page 9: ...ols gra 15 alos rizika Laikykite mones gyv nus ar netoliese esant turt bent u 15 m atstumu Rrezik d mtimi Mbajini njer zit kafsh t ose pronat n af rsi t pakt n 15 m larg Opasnost od ozljeda stopala zb...

Page 10: ...pi ces en rotation soient compl te ment arr t es avant de les toucher Attendere che tutte le parti rotanti si siano completamente fermate prima di toccarle Sa ekajte dok svi rotiraju i delovi potpuno...

Page 11: ...otative s au oprit com plet nainte de a le atinge V rja meg am g az sszes forg alkatr sz teljesen le ll miel tt meg rinti ket Palaukite kol vi sos besisukan ios dalys visi kai sustos prie paliesdami j...

Page 12: ...perating the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half...

Page 13: ...achine at reasonable times of the day only not early morning or late evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface s...

Page 14: ...n an anticlockwise direction 7 Remove the hex key 2 NOTE To replace the nylon head line refer to Fig 5 WARNING Use only quality nylon monofilament line of the diameter 2 5mm Never use wire or wire rei...

Page 15: ...circle that the line is moving away from you and the debris shield This will re sult in any debris to be diverted away from you If cutting up to a barrier such as fence wall or tree approach from an...

Page 16: ...the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high fuel consumption SPARK PLUG 1 Remove the spark plug cable to access the spark plug 2 Use an appropriate spark plug tool...

Page 17: ...d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6 Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiaris es avec ces instruction...

Page 18: ...c sur la machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteu...

Page 19: ...ques de pierres et de tout autre objet pouvant tre dangereux pour l op rateur et les autres Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers...

Page 20: ...amais de fil ou de fil renforc de fil la place du fil de coupe en nylon Chargez votre t te de coupe en nylon uniquement avec une ligne de coupe en nylon du diam tre appropri UTILISATION DU HARNAIS D P...

Page 21: ...c t droit du pare d bris Pourpresquetouteslescoupesdelignedet te ilest recommand d incliner la ligne de t te de mani re ce que le contact se fasse sur la partie du cercle de ligne qui s loigne de vous...

Page 22: ...ininflammable ou point d clair lev 5 Pressez doucement le filtre huile Laissez l l ment en mousse s cher compl tement 6 Trempez l l ment en mousse dans de l huile moteur propre et essorez doucement to...

Page 23: ...e de service officiel ITALIANO AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Leggere e comprendere il manuale del proprietario prima di utilizzare questa unit Puoi aiutare a preve nire gli incidenti acquisendo fam...

Page 24: ...zzare questa macchina solo in orari ragionevoli della giornata non la mattina presto o la sera tardi quando il rumore potrebbe causare disturbi Quando si lavora in condizioni di terreno polveroso asci...

Page 25: ...tra gli elettrodi mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Capacit della tanica di benzina L 1 2 1 2 Peso senza carbu rante accessorio di taglio e protezione kg 7 8 7 8 DATI TECNICI Numero dell articolo 45 561 47 591 Model...

Page 26: ...ull impugnatura a grillet to e la mano sinistra sull impugnatura sinistra Prima di iniziare il lavoro 1 Verificare che tutti i bulloni dadi e raccordi sulla macchina siano serrati saldamente 2 Verific...

Page 27: ...atore per tagliare alberi che superano il diametro da a AVVERTENZA prestare sempre attenzione alla spinta della lama La spinta della lama la reazione che pu verificarsi quando la lama rotante entra in...

Page 28: ...otore funziona spesso in presenza di polvere o in altre circostanze gravi pulire l elemento del filtro dell aria ogni 10 ore Se necessario cambi are l elemento del filtro dell aria ogni 25 ore NOTA L...

Page 29: ...re di alta qualit o olio per 2 tempi nel cilindro Tirare lentamente la fune di avvia mento per distribuire l olio 5 Reinstallare la candela 6 Pulire accuratamente l unit e ispezionare eventuali parti...

Page 30: ...30 GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS Raynaud s 15 7...

Page 31: ...C 254C PLUS cc 52 54 rpm 3 100 400 3 100 400 kW hp 1 4 1 9 1 8 2 4 rpm 9 000 9 000 rpm 8 250 8 250 NGK BPMR7A NGK BPMR7A mm 0 6 0 7 0 6 0 7 L 1 2 1 2 kg 7 8 7 8 dB A 98 7 98 7 dB A 3 3 dB A 114 114 m...

Page 32: ...32 GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 12 13 14 15 3 1 2 1 4 2 7 6 3 5 4 4 3 1 5 4 5 6 6 7 7 2 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 2 2 4 40 1 5mm 1 START 2 7 10 3 4 5 6 7 8 RUN 1 2 3 2 ON OFF O OFF...

Page 34: ...34 GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 10 50 100 1 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com GBC 252C PLUS GBC 254C PLUS 30 40 9 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 36: ...otor Polako otvorite rezervoar za gorivo kako biste omogu ili da se pritisak unutra smanjuje postepeno ZA TITNA OPREMA Uvek nosite odgovaraju u i sertifikovanu za titnu opremu prilikom rada jedinice U...

Page 37: ...ve ta kim svetlom u dobrim uslovima vidljivosti Poku ajte da ne izazovete nikakve smetnje Koristite ovu ma inu samo u razumno doba dana ne rano ujutru ili kasno uve e kada buka mo e da izazove smetnje...

Page 38: ...najlonske linije glave odnosi se na Sl 5 UPOZORENJE Koristite samo kvalitetnu najlonsku monofilament liniju pre nika 2 5mm Nikada ne koristite icu ili i ano oja anu liniju umesto najlon trimer linije...

Page 39: ...irati da sve krhotine budu preusmerene od vas Ako se ete do barijere kao to su ograda zid ili drvo pri ite iz ugla kao to je riko et bilo koji lete i ostatak daleko od vas UPOZORENJE Nemojte se i tamo...

Page 40: ...c filtera vazduha NAPOMENA Ako motor esto radi pod pra njavim ili drugim te kim okolnostima o istite element filtera vazduha na svakih 10 sati Ako je potrebno menjajte element filtera vazduha na svaki...

Page 41: ...ve situacije koje se smatraju izvan va ih mo gu nosti Nemojte koristiti jedinicu dok ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili bilo kojeg drugog lijeka Dr ite djecu i prolaznike podalje dok rade...

Page 42: ...otin jama ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite...

Page 43: ...i vijka Ugradite tit od krhotina na osovinu s predvi enim nosa em i vijcima Zategni vijke nakon pozicioniranja nosa a sigurnosnog pokrova u odgovaraju em polo aju UGRADNJA O TRICE Za ugradnju o trice...

Page 44: ...gorivo stroja Nemojte koristiti mje avinu goriva pohranjenu vi e od mjesec dana Spremnik goriva stroja mora se is prazniti prije skladi tenja Uvijek koristite lijevak za punjenje stroja Nemojte se pre...

Page 45: ...ake uporabe Tijekom svakog zaustavljanja opskrbe gorivom Nakon svake uporabe Svaki tjedan ili svakih 10 sati rada Svaki mjesec ili svakih 50 sati rada Svakih 12 mjeseci ili svakih 100 sati rada Kom pl...

Page 46: ...una te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili ru ku Obri ite vlagu mekom krpom PRIJEVOZ Motor treba isklju iti kada se jedinica premje ta izme u radnih podru ja UPOZORENJE Nakon to...

Page 47: ...pping care ar putea prinde n ma in Leag i p rul dac e lung O masc de respira ie trebuie utilizat atunci c nd exist un risc de praf ECHIPAMENT DE PROTEC IE Purta i ntotdeauna echipament de protec ie ad...

Page 48: ...torului Nu folosi i motorul ntr un spa iu nchis unde se pot dezvolta vapori periculo i de monoxid de carbon Nu folosi i aparatul l ng ferestrele deschise Lucra i numai pe timp de zi sau cu lumin artif...

Page 49: ...i inelul exterior piuli a 5 7 Readapta i capacul 6 i piuli a 7 str ng n du l complet n sens invers acelor de ceasornic 8 Scoate i tasta hex 2 AVERTISMENT Purta i m nu i de protec ie atunci c nd monta...

Page 50: ...n ntregul s u poten ial AVERTISMENT nchide i ntotdeauna ferm capacul rezervorului de combustibil PORNIREA UNIT II 1 Deplasa i comutatorul de aprindere n pozi ia START 2 mpinge i u or pompa de grund n...

Page 51: ...spec ie vizual Curat Ghidaje de control Verifica i Filtru de aer Verifica i i cur a i nlocui Bujie Verificarea i ajustarea nlocui Filtru de combus tibil Curat nlocui Frecven Elemente Prije svake upora...

Page 52: ...ea este deplasat ntre zonele de lucru AVERTISMENT Dup ce motorul s a oprit toba de e apament este nc fierbinte Nu atinge Goli i rezervorul de combustibil i asigura i o s nu se mi te nainte de a transp...

Page 53: ...a t z s szikraforr sokat A benzint mindig j v hagyott tart lyokban t rolja A motor beind t sa el tt gy z dj n meg arr l hogy minden ki ml tt zem anyagot s olajat let r lt Lassan nyissa ki az zemanyagt...

Page 54: ...s n veli a motor zemi h m rs klet t ami a motor meghib sod s hoz vezethet Ne m k dtesse a motort z rt t rben ahol vesz lyes sz n monoxid g z k keletkezhetnek Ne m k dtesse a g pet nyitott ablakok k ze...

Page 55: ...elel en illeszkedik s a g p meghib sod s t s vagy s r l st okozhat Azonnal ll tsa le a motort s ellen rizze a k s felszerel s t A NYLON FEJ FELSZEREL SE A nylonfej felszerel s hez 4 bra Helyezze be az...

Page 56: ...st Ha el rasztotta a motort t vol tsa el a gy jt gyerty t s vatosan h zza meg az ind t k t l foganty j t hogy elt vol tsa a felesleges zemanyagot Ezut n helyezze t a sz raz szikr t s pr b lkozzon jra...

Page 57: ...k ben L GSZ R 1 Csavarja ki a csavart a l gsz r fedel b l s vegye le a fedelet 2 Gy z dj n meg arr l hogy a l gsz r szennye z d smentes s j llapotban van 3 Ha a l gsz r szennyezett t vol tsa el s tisz...

Page 58: ...ket hosszabb ideig t rolja k vesse az al bbi t rol si elj r st 1 Engedje le az sszes zemanyagot az zem anyagtart lyb l 2 Ind tsa be a motort s hagyja j rni am g le nem ll Ez biztos tja hogy az sszes z...

Page 59: ...e kad visi i siliej degalai ir alyva buvo nuvalyti L tai atidarykite degal bak kad sl gis viduje palaipsniui ma t APSAUGIN RANGA Dirbdami su renginiu visada d v kite tinkamas ir sertifikuotas apsaugin...

Page 60: ...rikd i Naudokite rengin tik protingu paros metu ne anksti ryte ar v lai vakare kai triuk mas gali sukelti trikd i Dirbant sausoje dulk toje dirvoje rekomenduo jama pavir i iek tiek sudr kinti ir arba...

Page 61: ...vut 4 prisuk dami j prie laikrod io rodykl Nuimkite e iabriaun rakt 2 PASTABA Nor dami pakeisti nailonin galvut s lini j r 5 pav SP JIMAS Naudokite tik kokybi k 2 5 mm skers mens nailono monofilamenti...

Page 62: ...kuri tolsta nuo j s ir nuo iuk li skydo D l to visos iuk l s bus nukreiptos nuo j s Jei pjaunate u tvar pvz tvor sien ar med priart kite tokiu kampu kad riko etu nustumtum te nuo j s skraidan ias i uk...

Page 63: ...elniai i spauskite alyvos pertekli Variklis prad s r kyti pradinio u ved imo metu jei putplas io elemente liko per daug alyvos 7 V l statykite oro filtr ir atlikite atvirk tin pro ced r kad v l u d ki...

Page 64: ...at e siguris Mos e ekspozoni nj sin ndaj lag shtir s s tep rt pluhurit papast rtis ose avujve g rryes Asnj her mos u p rpiqni t modifikoni produktin P rdorni gjithmon sensin tuaj t p rbashk t p r t sh...

Page 65: ...otorin menj her dhe largojeni makin n p r t parandaluar d mtime t m tejshme Nivelet e zhurm s dhe dridhjeve t treguara n k to udh zime jan nivelet maksimale p r p r dorimin e makin s Mir mbajtja e pam...

Page 66: ...54C PLUS Zhvendosja e cilindrit cc 52 54 Shpejt sia boshe rpm 3 100 400 3 100 400 Fuqia maksi male e motorit kW hp 1 4 1 9 1 8 2 4 Shpejtesi mak simale rpm 9 000 9 000 Shpejt sia e vler suar rpm 8 250...

Page 67: ...t balancohet PARALAJM RIM grepi ndodhet n ij n tuaj t djath t dhe kapaku i l shimit t shpejt ndodhet n pjes n e jashtme M soni se si ta shk putni shpejt nj sin nga parzmore p rpara se t p rdorni nj s...

Page 68: ...t b het n pjes n e rrethit t linj s q linja po largohet nga ju dhe mburoja e mbeturinave Kjo do t rezultoj q do mbeturin t largohet nga ju N se preni deri n nj penges si gardh mur ose pem afrohuni nga...

Page 69: ...in e shkum s n vaj t past r motori dhe shtrydhni but sisht vajin e tep rt Mo tori do t pij duhan gjat ndezjes fillestare n se ka mbetur shum vaj n elementin e shkum s 7 Riinstaloni filtrin e ajrit dhe...

Page 70: ...otorin dhe l reni t funksionoj derisa t ngec Kjo siguron q e gjith karburanti t jet kulluar nga karburatori 3 L reni motorin t ftohet 4 Hiqni kandelin dhe vendosni n cilind r 30 ml vaj motori t cil si...

Page 71: ...m standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehni ka datoteka nalazi se na donjoj adresi BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU MODEL Broj artikla RO DECLARA IE DE CONFORMITATE UE De...

Page 72: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: