background image

|   Français

6

BSPU 800/19 - BSPU 900/24 - BSPU 1300/24

FRANÇAIS

MESURES DE SÉCURITÉ

Lire attentivement la présente notice 

d’utilisation avant de procéder au mon-

tage et à la mise en service. L’utilisation 

de l’appareil est interdite aux personnes 

neconnaisant pas de façon approfondite la 

notice d’utilisation. En outre, l’utilisation 

de l’appareil est également interdite aux 

personnes âgées de moins de 16 ans.

 

f

L’utilisateur  est  responsable  à  l’égard  des  tiers 

dans la zone où l’appareil est en service.

 

f

Avant la mise en service, faites vérifier par un spe

-

cialist si la machine présente bien les protections 

électriques requises. 

Pendant le fonctionnement de la pompe, il 

est interdit de stationner dans le liquid à 

pomper.

La pompe ne peut être reliée qu’au moyen 

d’un  disjoncteur  différentiel,  avec  un  cou

-

rant nominal de décollage allant jusqu’à 30 

mA et une prise demise à la terre installée 

conformément aux dispositions.

Protection: 10 Amp. min. 

L’emploi dans des piscines et des étangs de 

jardin n’est pas prévu. 

 

ATTENTION: Débrancher la pompe avant 

de la contrôler!  

Le  remplacement  du  cordon  d’alimentation  né

-

cessite  l’utilisation  d’outils  spéciaux  et  ne  peut 

donc être effectué que par le service après-vente 

agréé.

La  pompe  peut  fonctionner  avec  une  rallonge 

constituée d’un câble modèle H07 RNF conforme 

aux normes en vigueur. Sa section devra, en outre, 

être d‘1mm minimum, conformément à la norme 

DIN 57282ou DIN 57245.

 

f

Le  bruit  (continu  équivalent  en  dbA)  des  électro

-

pompes est inférieur ou égal (≤) à 85 dbA.

 

f

La tension (230 volts courant alternatif) indiquée sur 

la plaque de la pompe doit correspondre à la tension 

du réseau.

 

f

La  température  du  liquide  pompé  ne  doit  pas  dé

-

passer 35°C.

 

f

Assurez-vous  que  les  branchements  électriques  se 

trouvent à l’abri des inondations et de l’humidité.

 

f

Avant l’utilisation, vérifiez que la ligne de branche

-

ment  au  réseau  et  la  prise  ne  sont  pas  endom

-

magées.

 

f

Débranchez la prise électrique avant toute interven

-

tion sur la pompe.

 

f

Evitez d’exposer la pompe à des jets d’eau directs.

 

f

L’utilisateur est responsable du respect des disposi

-

tion locales en matière de montage et de sécurité.

 

f

L’utilisateur  doit  exclure,  par  des  mesures  appro

-

priées  (installation  d’un  système  d’alarme,  pompe 

de réserveet similaires) la possibilité de dommages 

indirects provoqués par l’inondation de locaux suite 

à toute anomalie de fonctionnement de la pompe. 

 

f

En cas d’un eventual dommage de la pompe, la rep

-

aration devra être effectuée seulement par les ser

-

vices d’assistance autorizés. Il faut utiliser seulement 

des pieces détachées d’origine.

 

f

Aux termes de la loi sur la responsabilité du produit 

nous  ne  répondons  pas  des  dommages  provoqués 

par notre appareil:

1.  En  raison  de  réparations  non  appropriées,  ef

-

fectuées  par  un  personnel  autre  que  celui  de 

nos réparateurs agréés;

2.  En  raison  de  remplacements  n’ayant  pas  été 

effectués avec des PIECES DETACHEES D‘ORIG

-

INE;

3.  Si  les  indications  et  les  dispositions  figurant 

dans ce mode d’emploi ne sont pas respectées. 

Ces dispositions sont également applicables pour 

les accessoires.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

N° d’ article

43 487

43 488

43 489

Model

BSPU 

800/19

BSPU 

900/24

BSPU 

1300/24

Tension du 

secteur

V

230

230

230

Hz

50

50

50

Puissance 

absorbee

W

800

900

1300

Hauteur 

d’elevation 

max

m

38

42

50

Debit max

L/h

3500

3600

4500

Hauteur maxi 

d’ aspiration

m

8

8

8

Taille de 

grain max.

mm

1

1

1

Conduite 

forcee min

1”

1”

1”

Pression max

bar

1,5~

3,0

1,5~

3,0

1,5~

3,0

Max. Bruit

dB

85

85

85

Temper. max 

de l’ eau

o

C

35

35

35

Longueur de 

câble

m

1

1

1

Volume du 

réservoir 

sous pres

-

sion

L

19

24

24

Graissage

kg

10,4

15,0

16,5

Protection

IPX4

IPX4

IPX4

Catégorie 

d’isolation

B

B

B

Summary of Contents for BSPU 800/19

Page 1: ...GINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300...

Page 2: ...OOSTER PUMP UNIT 04 FR POMPE AVEC RESERVOIR DE PRESSION JET 06 IT AUTOCLAVE JET 08 EL JET 10 SR PUMPA SA REZERVOAROM POD PRITISKOM 12 HR HIDROPAK JE 14 RO HIDROFOARE JET 16 BG JET 18 TROUBLESHOOTING R...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 4: ...dity f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f Unplug from the mains before performing any work on the pump f Avoiddirectlyexposingthepumptoth...

Page 5: ...d and set it up for use ADJUSTING CONNECTION AND CUT OFF PRESSURE The pressure tanks unit are factory set with an operating pressure of 1 5 3 0 bar see table of specifications The connection and cut o...

Page 6: ...ues se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez que la ligne de branche ment au r seau et la prise ne sont pas endom mag es f D branchez la prise lectrique avant...

Page 7: ...eau de la vider com pl tement et de la conserver dans un endroit sec Avant la remise en service contr lez le bon fonctionnementdelapompe Pourcefaire faites la d marrer puis arr tez la pendant quelque...

Page 8: ...f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allac ciamento alla r...

Page 9: ...mpletamente e riporla in luogo asciutto Prima della rimessa in funzione controllare se la pompa funziona liberamente accendendo e speg nendo brevemente la stessa Riempire poi nuovamente la pompa con l...

Page 10: ...m DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f 1 2 3 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 45...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 o C 35 35 35 m 1 1 1 L 19 24 24 kg 10 4 15 0 16 5 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 2 bar f f 30 f 1 5 3 0 bar 1 2 2 1 2002 96...

Page 12: ...ili njegovi serviseri Pumpa mo e da radi samo sa cevi koja se povezuje sa ure ajem produ etak koja nije lak a od gumenog creva H07 RNF u skladu sa standardom DIN 57282 ili DIN 57245 f Buka trajni ekv...

Page 13: ...tite usisnu cev za povla enje vode koja nadolazi do pumpe Apsolutno izbegavajte name tanje usisne cevi na ve oj visini od pumpe formiranje vazdu nih mehuri a u usisnoj cevi f Usisne cevi i cevi za isp...

Page 14: ...dina f Korisnikjeodgovoranzatre eosobeupodru jugdje se ure aj upotrebljava f Prije pokretanja stru njak treba na propisani na in ispitati jesu li provedene sve potrebne mjere elek tri ne za tite Dok c...

Page 15: ...inom dok se ne po ne izlijevati USISNE CIJEVI f Montirajte usisnu cijev za dovod vode prema gore u smjeru crpke U svakom slu aju izbjegavajte postav ljanje usisne cijevi na polo aj vi i od crpke stvar...

Page 16: ...fa de ter e p r i n zona de punere n func iune a dispozitivului f nainte de a l porni este necesar s v asigura i c exist m suri necesare de protec ie electric prin intermediul unui test realizat de c...

Page 17: ...de aspira ie o supap de aspira ie blocare la reflux pentru a evita tim pii de aspira ie ndelunga i i deteriorarea inutil a pompei din cauza pietrelor i corpurilor str ine solide NAINTE DE PORNIRE nai...

Page 18: ...ice i electronice uzate trebuie gestionate separat i n conformita te cu regulamentele referitoare la tratarea recuperarea i reciclarea produselor men io nate mai sus n conformitate cu regulamentele ap...

Page 19: ...AL DATA 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 4500 m 8 8 8 mm 1 1 1 1 1 1 bar 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0 dB 85 85 85...

Page 20: ...BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 20 2 1 5 3 0 1 2 2 1 2002 96 EO OEEO...

Page 21: ...eign bodies Eliminate the foreign bodies Wait for the thermal cut out switch to trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence...

Page 22: ...ola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficiente Alte...

Page 23: ...umpu i zamenite dotrajale delove Prekida za za titu od pregrevanja isklju uje pumpu Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo ak...

Page 24: ...ira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit ins...

Page 25: ...le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonch alle seguenti Normative AUTOCLAVE Codice prodotto EL JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost iz...

Page 26: ...2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece L...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: