background image

|   Italiano

8

BSPU 800/19 - BSPU 900/24 - BSPU 1300/24

ITALIANO

MISURE DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni per 

l’uso prima di effettuare il montaggio e la 

messa in funzione. È vietato l’uso dell’ap-

parecchio alle persone che non conoscono 

in modo approfondito il libretto d’istruzi-

oni (istruzioni per l’uso). L’uso dell’appare-

cchio è inoltre vietato ai minori di 16 anni.

 

f

L’utente  è  responsabile  nei  confronti  di  terzi  nella 

zona in cui l’apparecchio è in funzione.

 

f

Prima della messa in funzione occorre assicurarsi che 

ci siano le necessarie misure elettriche di protezione, 

mediante una prova eseguita da uno specialista. 

Durante l’uso della pompa non devono es-

serci persone in acqua o nel liquido da pom-

pare, ed è proibito eseguire qualsiasi tipo 

di manutenzione. La pompa deve essere 

collegata solo per mezzo di un interruttore 

di sicurezza salvavita, con una corrente 

nominale  di  apertura  fino  a  30  mA  e  una 

presa con contatto di terra installata con-

formemente alle disposizioni. Protezione: 

minimo 10 Amp.

Non  è  previsto  l’utilizzo  in  piscine  e  stagni 

da giardino. 

 

CAUTION: Prima di effettuare il controllo 

della pompa disinserire la spina!  

Per la sostituzione del cavo di alimentazione serve 

un attrezzatura speciale quindi dovete rivolgervi 

al centro assistenza autorizzato. 

La  pompa  può  funzionare  con  una  prolunga  che 

sia  realizzata  con  cavo  mod.  H07  RNF  conforme 

alle norme vigenti e di una sezione di filo non in

-

feriore ad 1 mm. conforme alla norma DIN 57282 

oppure DIN 57245.

 

f

La  rumorosità  (continua  equivalente  in  dbA)  delle 

elettropompe è inferiore o uguale (≤) a 85 dbA.

 

f

La  tensione  (230  Volt  corrente  alternata)  indicate 

sulla targhetta della pompa deve corrispondere alla 

tensione di rete disponibile.

 

f

La temperatura del liquido convogliato non deve su

-

perare 35°C max.

 

f

Assicurarsi  che  le  connessioni  elettriche  a  spina  si 

trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro

-

tette dall’umidità.

 

f

Prima dell’uso occorre verificare che la linea di allac

-

ciamento alla rete e la spina non siano danneggiate.

 

f

Disinserire la spina della rete prima di compiere qual

-

siasiintervento nella pompa.

 

f

Evitare  che  la  pompa  sia  esposta  direttamente  al 

getto d’acqua.

 

f

L’utente è responsabile del rispetto delle locali dispo

-

sizioni di montaggio e sicurezza.

 

f

L’utente  dovrà  escludere  mediante  provvedimenti 

adeguati (per es. installazione di allarme, pompa di 

riserva e simili) la possibilità di danni indiretti causati 

dall’allagamento di locali per guasti della pompa.

ITALIANO

 

f

In caso di eventuale guasto della pompa, i lavori di 

riparazione potranno essere effettuati solo dalle of

-

ficine  di  riparazionedel  servizio  assistenza.  Devono 

essere usati solo pezzi diricambio originali.

 

f

Si avverte che ai sensi della legge sulla responsabilità 

del prodotto

 

f

Non rispondiamo dei danni che vengono causati dal 

nostro apparecchio:

1.  Per riparazioni improprie che non vengono ef

-

fettuate dalpersonale dei punti di assistenza da 

noi autorizzati;

2.  Se  per  una  sostituzione  di  pezzi  non  vengono 

utilizzati PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI;

3.  Se  non  vengono  rispettate  le  indicazioni  e  le 

disposizioni riportate nel libretto d’istruzioni.

Per gli accessori valgono le stesse disposizioni.

DATI TECNICI

Article Number

43 487

43 488

43 489

Model

BSPU 

800/19

BSPU 

900/24

BSPU 

1300/24

Tensione 

nominale

V

230

230

230

Hz

50

50

50

Potenza 

assorbita

W

800

900

1300

Prevelanza 

max

m

38

42

50

Portata max

L/h

3500

3600

4500

Massima 

profondita d’ 

aspirazione

m

8

8

8

Dimensione 

massima 

della grana

mm

1

1

1

Diametro 

min. tubo 

mandata

1”

1”

1”

Pressione 

max.

bar

1,5~

3,0

1,5~

3,0

1,5~

3,0

Max. Rumore

dB

85

85

85

Temperatura 

massima

o

C

35

35

35

Lunghezza 

del cavo

m

1

1

1

Volume del 

serbatoio di 

pressione

L

19

24

24

Peso

kg

10,4

15,0

16,5

Protezione

IPX4

IPX4

IPX4

Classe di 

isolamento

B

B

B

Summary of Contents for BSPU 800/19

Page 1: ...GINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300...

Page 2: ...OOSTER PUMP UNIT 04 FR POMPE AVEC RESERVOIR DE PRESSION JET 06 IT AUTOCLAVE JET 08 EL JET 10 SR PUMPA SA REZERVOAROM POD PRITISKOM 12 HR HIDROPAK JE 14 RO HIDROFOARE JET 16 BG JET 18 TROUBLESHOOTING R...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 4: ...dity f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f Unplug from the mains before performing any work on the pump f Avoiddirectlyexposingthepumptoth...

Page 5: ...d and set it up for use ADJUSTING CONNECTION AND CUT OFF PRESSURE The pressure tanks unit are factory set with an operating pressure of 1 5 3 0 bar see table of specifications The connection and cut o...

Page 6: ...ues se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez que la ligne de branche ment au r seau et la prise ne sont pas endom mag es f D branchez la prise lectrique avant...

Page 7: ...eau de la vider com pl tement et de la conserver dans un endroit sec Avant la remise en service contr lez le bon fonctionnementdelapompe Pourcefaire faites la d marrer puis arr tez la pendant quelque...

Page 8: ...f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allac ciamento alla r...

Page 9: ...mpletamente e riporla in luogo asciutto Prima della rimessa in funzione controllare se la pompa funziona liberamente accendendo e speg nendo brevemente la stessa Riempire poi nuovamente la pompa con l...

Page 10: ...m DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f 1 2 3 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 45...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 o C 35 35 35 m 1 1 1 L 19 24 24 kg 10 4 15 0 16 5 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 2 bar f f 30 f 1 5 3 0 bar 1 2 2 1 2002 96...

Page 12: ...ili njegovi serviseri Pumpa mo e da radi samo sa cevi koja se povezuje sa ure ajem produ etak koja nije lak a od gumenog creva H07 RNF u skladu sa standardom DIN 57282 ili DIN 57245 f Buka trajni ekv...

Page 13: ...tite usisnu cev za povla enje vode koja nadolazi do pumpe Apsolutno izbegavajte name tanje usisne cevi na ve oj visini od pumpe formiranje vazdu nih mehuri a u usisnoj cevi f Usisne cevi i cevi za isp...

Page 14: ...dina f Korisnikjeodgovoranzatre eosobeupodru jugdje se ure aj upotrebljava f Prije pokretanja stru njak treba na propisani na in ispitati jesu li provedene sve potrebne mjere elek tri ne za tite Dok c...

Page 15: ...inom dok se ne po ne izlijevati USISNE CIJEVI f Montirajte usisnu cijev za dovod vode prema gore u smjeru crpke U svakom slu aju izbjegavajte postav ljanje usisne cijevi na polo aj vi i od crpke stvar...

Page 16: ...fa de ter e p r i n zona de punere n func iune a dispozitivului f nainte de a l porni este necesar s v asigura i c exist m suri necesare de protec ie electric prin intermediul unui test realizat de c...

Page 17: ...de aspira ie o supap de aspira ie blocare la reflux pentru a evita tim pii de aspira ie ndelunga i i deteriorarea inutil a pompei din cauza pietrelor i corpurilor str ine solide NAINTE DE PORNIRE nai...

Page 18: ...ice i electronice uzate trebuie gestionate separat i n conformita te cu regulamentele referitoare la tratarea recuperarea i reciclarea produselor men io nate mai sus n conformitate cu regulamentele ap...

Page 19: ...AL DATA 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 4500 m 8 8 8 mm 1 1 1 1 1 1 bar 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0 dB 85 85 85...

Page 20: ...BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 20 2 1 5 3 0 1 2 2 1 2002 96 EO OEEO...

Page 21: ...eign bodies Eliminate the foreign bodies Wait for the thermal cut out switch to trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence...

Page 22: ...ola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficiente Alte...

Page 23: ...umpu i zamenite dotrajale delove Prekida za za titu od pregrevanja isklju uje pumpu Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo ak...

Page 24: ...ira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit ins...

Page 25: ...le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonch alle seguenti Normative AUTOCLAVE Codice prodotto EL JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost iz...

Page 26: ...2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece L...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: