background image

22

BSPU 800/19 - BSPU 900/24 - BSPU 1300/24

ITALIANO

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

GUASTI

CAUSES

RIMEDI

Il motore non parte

 

ƒ

Manca la tensione di rete

 

ƒ

Girante pompa bloccato

 

ƒ

Termostato staccato

 

ƒ

Verificare la tensione

 

ƒ

Smontare la parte idraulica e controllare 

se la girante è libera di ruotare, rimontare 

con cura

La pompa non aspira

 

ƒ

Valvola aspirante non nell’acqua

 

ƒ

Camera pompa senza acqua

 

ƒ

Aria nel tubo aspirante

 

ƒ

Valv. aspir. non ermetica

 

ƒ

Filtro aspirazione sporco

 

ƒ

Superata la max. altezza di aspi

-

razione

 

ƒ

Mettere in acqua la valvola aspirante (min. 

30cm.)

 

ƒ

Versare acqua nel raccordo aspir.

 

ƒ

Verificare la tenuta del tubo aspir.

 

ƒ

Pulire la valvola aspirante

 

ƒ

Pulire il filtro

 

ƒ

Controllare l’altezza di aspirazione

Portata insufficiente

 

ƒ

Altezza di aspirazione troppo 

elevata

 

ƒ

Filtro aspirazione sporco

 

ƒ

Il livello dell’acqua si abbassa 

rapidamente

 

ƒ

Portata della pompa ridotta da 

corpi estranei

 

ƒ

Verificare l’altezza di aspirazione

 

ƒ

Pulire il filtro

 

ƒ

Disporre più in basso la valvola aspirante

 

ƒ

Pulire la pompa e sostituire i pezzi usurati

L’interruttore 

termico disinserisce

la pompa

 

ƒ

Motore sovraccarico. Attrito trop

-

po forte dovuto a corpi estranei

 

ƒ

Eliminare i corpi estranei. Aspettare finché 

l’interruttore termico di protezione non 

scatti nuovamente (ca. 20 min.)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΌΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΒΛΑΒΕΣ

ΑΙΤΙΕΣ

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ

Ο κινητήρας δεν 

ξεκινά

 

ƒ

Δεν υπάρχει τάση στο δίκτυο

 

ƒ

Έχει ενεργοποιηθεί το θερμικό

 

ƒ

Ελέγξτε τη τάση

 

ƒ

Αν το πρόβλημα παραμένει παρακαλώ 

επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο 

συνεργείο

Η αντλία δε κάνει 

αναρρόφηση

 

ƒ

Βαλβίδα αναρρόφησης έξω από 

το νερό

 

ƒ

Διάκενο αντλίας χωρίς νερό

 

ƒ

Αέρας στο σωλήνα αναρρόφησης

 

ƒ

Βαλβίδα αναρρόφησης μη 

στεγανή

 

ƒ

Φίλτρο αναρροφητικό βρώμικο

 

ƒ

Υπέρβαση του μέγιστο ύψους 

αναρρόφησης

 

ƒ

Τοποθετήστε την βαλβίδα αναρρόφησης 

στο νερό

 

ƒ

Ρίξτε νερό στο σωλήνα αναρρόφησης 

μέχρι να γεμίσει πλήρως 

 

ƒ

Κάντε εξαέρωση στους σωλήνες αναρ-

 

ρόφησης

 

ƒ

Καθαρίστε προσεκτικά τη βαλβίδα αναρ

-

ρόφησης

 

ƒ

Καθαρίστε το φίλτρο

 

ƒ

Ελέγξτε το μανομετρικό της αντλίας

Ανεπαρκής 

δυναμικότητα

 

ƒ

Πολύ μεγάλο ύψος αναρρόφησης

 

ƒ

Βρόμικο φίλτρο αναρρόφησης

 

ƒ

Η στάθμη του νερού κατεβαίνει 

γρήγορα

 

ƒ

Δυναμικότητα αντλίας μειωμένη  

λόγω ξένων σωμάτων

 

ƒ

Ελέγξτε το ύψος αναρρόφησης

 

ƒ

Καθαρίστε το φίλτρο

 

ƒ

Τοποθετήστε πιο χαμηλά την βαλβίδα 

αναρρόφησης

 

ƒ

Καθαρίστε τη αντλία κι αντικαταστήστε τα 

φθαρμένα κομμάτια

Ο διακόπτης θερμι

-

κής προστασίας

απομονώνει την 

αντλία

 

ƒ

Υπερφορτωμένος κινητήρας.

Πολύ έντονη τριβή οφειλόμενη 

σε ξένα σώματα

 

ƒ

Αφαιρέστε τα ξένα σώματα. Περιμένετε 

μέχρι να απελευθερωθεί πάλι ο διακό

-

πτης θερμικής προστασίας (περίπου 20 

λεπτά)

Summary of Contents for BSPU 800/19

Page 1: ...GINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300...

Page 2: ...OOSTER PUMP UNIT 04 FR POMPE AVEC RESERVOIR DE PRESSION JET 06 IT AUTOCLAVE JET 08 EL JET 10 SR PUMPA SA REZERVOAROM POD PRITISKOM 12 HR HIDROPAK JE 14 RO HIDROFOARE JET 16 BG JET 18 TROUBLESHOOTING R...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 4: ...dity f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f Unplug from the mains before performing any work on the pump f Avoiddirectlyexposingthepumptoth...

Page 5: ...d and set it up for use ADJUSTING CONNECTION AND CUT OFF PRESSURE The pressure tanks unit are factory set with an operating pressure of 1 5 3 0 bar see table of specifications The connection and cut o...

Page 6: ...ues se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez que la ligne de branche ment au r seau et la prise ne sont pas endom mag es f D branchez la prise lectrique avant...

Page 7: ...eau de la vider com pl tement et de la conserver dans un endroit sec Avant la remise en service contr lez le bon fonctionnementdelapompe Pourcefaire faites la d marrer puis arr tez la pendant quelque...

Page 8: ...f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allac ciamento alla r...

Page 9: ...mpletamente e riporla in luogo asciutto Prima della rimessa in funzione controllare se la pompa funziona liberamente accendendo e speg nendo brevemente la stessa Riempire poi nuovamente la pompa con l...

Page 10: ...m DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f 1 2 3 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 45...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 o C 35 35 35 m 1 1 1 L 19 24 24 kg 10 4 15 0 16 5 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 2 bar f f 30 f 1 5 3 0 bar 1 2 2 1 2002 96...

Page 12: ...ili njegovi serviseri Pumpa mo e da radi samo sa cevi koja se povezuje sa ure ajem produ etak koja nije lak a od gumenog creva H07 RNF u skladu sa standardom DIN 57282 ili DIN 57245 f Buka trajni ekv...

Page 13: ...tite usisnu cev za povla enje vode koja nadolazi do pumpe Apsolutno izbegavajte name tanje usisne cevi na ve oj visini od pumpe formiranje vazdu nih mehuri a u usisnoj cevi f Usisne cevi i cevi za isp...

Page 14: ...dina f Korisnikjeodgovoranzatre eosobeupodru jugdje se ure aj upotrebljava f Prije pokretanja stru njak treba na propisani na in ispitati jesu li provedene sve potrebne mjere elek tri ne za tite Dok c...

Page 15: ...inom dok se ne po ne izlijevati USISNE CIJEVI f Montirajte usisnu cijev za dovod vode prema gore u smjeru crpke U svakom slu aju izbjegavajte postav ljanje usisne cijevi na polo aj vi i od crpke stvar...

Page 16: ...fa de ter e p r i n zona de punere n func iune a dispozitivului f nainte de a l porni este necesar s v asigura i c exist m suri necesare de protec ie electric prin intermediul unui test realizat de c...

Page 17: ...de aspira ie o supap de aspira ie blocare la reflux pentru a evita tim pii de aspira ie ndelunga i i deteriorarea inutil a pompei din cauza pietrelor i corpurilor str ine solide NAINTE DE PORNIRE nai...

Page 18: ...ice i electronice uzate trebuie gestionate separat i n conformita te cu regulamentele referitoare la tratarea recuperarea i reciclarea produselor men io nate mai sus n conformitate cu regulamentele ap...

Page 19: ...AL DATA 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 4500 m 8 8 8 mm 1 1 1 1 1 1 bar 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0 dB 85 85 85...

Page 20: ...BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 20 2 1 5 3 0 1 2 2 1 2002 96 EO OEEO...

Page 21: ...eign bodies Eliminate the foreign bodies Wait for the thermal cut out switch to trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence...

Page 22: ...ola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficiente Alte...

Page 23: ...umpu i zamenite dotrajale delove Prekida za za titu od pregrevanja isklju uje pumpu Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo ak...

Page 24: ...ira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit ins...

Page 25: ...le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonch alle seguenti Normative AUTOCLAVE Codice prodotto EL JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost iz...

Page 26: ...2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece L...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: