background image

|   Hrvatski

14

BSPU 800/19 - BSPU 900/24 - BSPU 1300/24

 

OPREZ!  Da  bi  funkcionisala,  pumpa  uvek 

mora da bude puna tečnošću za isporuku 

do tačke prelivanja! 

 

OPREZ!  Pumpa  nikada  ne  sme  da  radi  na 

suvo.  Garancija  proizvođača  prestaje  da 

važi u slučaju oštećenja na pumpi nastalog 

usled rada na suvo. Uverite se da pumpa ne 

propušta  vazduh,  jer  cevi  koje  nisu 

nepropusne za vazduh uvlače vazduh zbog 

kog pumpa ne funkcioniše ispravno.

ZAŠTITA OKOLIŠA

Informacije o zbrinjavanju električne i elektro

-

ničke opreme u skladu s direktivom 2002/96 

CE (RAEE).

Upozorenje: ne odlažite ovaj proizvod zajed

-

no s uobičajenim kućnim otpadom.

Otpadnom električnom i elektroničkom opre

-

mom mora se zasebno gospodariti u skladu s 

propisima vezanim uz postupanje, prikuplja

-

nje i recikliranje navedenih proizvoda.

U skladu s propisima koji su na snazi u država

-

ma članicama, privatni korisnici u EU besplat

-

no mogu vratiti otpadnu električnu i elektro

-

ničku opremu u označene sabirne centre.

Ako  nailazite  na  poteškoće  pri  pronalaženju 

ovlaštenog centra za odlaganje, savjetujte se 

s dobavljačem od kojeg ste kupili proizvod.

Državni propisi definiraju sankcije protiv oso

-

ba  koje  protuzakonito  odlažu  ili  ostavljaju 

otpadnu električnu ili elektroničku opremu.

JAMSTVO

Ovaj proizvod ima jamstvo u skladu sa zakonskim/naci

-

onalnim propisima koje vrijedi od datuma prve kupnje. 

Oštećenja koja se mogu pripisati normalnom trošenju, 

preopterećenju  ili  nepravilnom  rukovanju  isključena 

su iz jamstva. U slučaju jamstvenog zahtjeva pošaljite 

potpuno sastavljeni uređaj svojem dobavljaču ili u ser

-

visni centar za električne alate.

HRVATSKI

MJERE SIGURNOSTI

Pažljivo  pročitajte  upute  za  rad  prije  sa

-

stavljanja  i  uključivanja.  Uređaj  ne  smiju 

koristiti osobe koje nisu upoznate s upu-

tama iz priručnika (uputama za rad). Osim 

toga, uređaj ne smiju koristiti osobe mlađe 

od 16 godina.

 

f

Korisnik je odgovoran za treće osobe u području gdje 

se uređaj upotrebljava.

 

f

Prije  pokretanja  stručnjak  treba  na  propisani  način 

ispitati  jesu  li  provedene  sve  potrebne  mjere  elek

-

trične zaštite. 

Dok crpka radi, rukovatelji se ne smiju na-

laziti u tekućini koja se crpi. 

Crpka se smije priključiti samo preko sklop

-

ke za zaštitu od dozemnog spoja sa stru-

jom aktiviranja sklopke jakosti do 30 mA i 

utičnice s kontaktom za uzemljenje koja je 

postavljena u skladu s važećim propisima. 

Zaštita: najmanje 10 ampera. 

Ne preporučujemo rad u bazenima za pliva

-

nje i vrtnim ribnjacima. 

 

OPREZ: prije provjeravanja iskopčajte crp

-

ku iz električne mreže!  

Za promjenu voda za spajanje na električnu mrežu 

potreban je poseban alat i stoga to smiju obaviti 

samo proizvođač ili servisni inženjeri. Crpka smije 

raditi samo preko cijevi koja povezuje uređaj (pro

-

dužetak) cijevima ne lakšim od gumenog crijeva. 

H07 RNF u skladu sa standardima DIN 57282 ili DIN 

57245 standard.

 

f

Buka (kontinuirani ekvivalent u dbA) motorne crpke 

manja je ili jednaka (≤) 85 dbA.

 

f

Napon (230 V, izmjenična struja) naznačen na naziv

-

noj pločici crpke mora odgovarati naponu dostupne 

električne mreže.

 

f

Temperatura prenošene tekućine ne smije premašiti 

35 °C.

 

f

Provjerite  da  se  utični  električni  priključci  nalaze  u 

području  koje  je  sigurno  od  poplave  i  zaštićeno  od 

vlage.

 

f

Prije upotrebe provjerite da utikač i vod električnog 

napajanja nisu oštećeni.

 

f

Iskopčajte iz električne mreže prije izvođenja bilo ka

-

kvih radova na crpki.

 

f

Izbjegavajte izvrgavanje crpke neposrednom mlazu 

vode.

 

f

Korisnik je odgovoran za poštivanje lokalnih propisa 

za montažu i sigurnost.

 

f

Provođenjem  odgovarajućih  mjera  (npr.  ugradnja 

alarma, rezervna crpka i slično), korisnik mora isklju

-

čiti  mogućnost  neizravne  štete  koju  može  izazvati 

poplavljivanje prostorija zbog zatajenja rada crpke.

 

f

U slučaju zatajenja rada crpke, popravak crpke može 

obaviti samo ovlašteni servis. Upotrebljavati se smiju 

samo originalni rezervni dijelovi.

 

f

Naznačeno je da u skladu sa zakonom u sukladnosti 

proizvoda 

Summary of Contents for BSPU 800/19

Page 1: ...GINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300...

Page 2: ...OOSTER PUMP UNIT 04 FR POMPE AVEC RESERVOIR DE PRESSION JET 06 IT AUTOCLAVE JET 08 EL JET 10 SR PUMPA SA REZERVOAROM POD PRITISKOM 12 HR HIDROPAK JE 14 RO HIDROFOARE JET 16 BG JET 18 TROUBLESHOOTING R...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 4: ...dity f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f Unplug from the mains before performing any work on the pump f Avoiddirectlyexposingthepumptoth...

Page 5: ...d and set it up for use ADJUSTING CONNECTION AND CUT OFF PRESSURE The pressure tanks unit are factory set with an operating pressure of 1 5 3 0 bar see table of specifications The connection and cut o...

Page 6: ...ues se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez que la ligne de branche ment au r seau et la prise ne sont pas endom mag es f D branchez la prise lectrique avant...

Page 7: ...eau de la vider com pl tement et de la conserver dans un endroit sec Avant la remise en service contr lez le bon fonctionnementdelapompe Pourcefaire faites la d marrer puis arr tez la pendant quelque...

Page 8: ...f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allac ciamento alla r...

Page 9: ...mpletamente e riporla in luogo asciutto Prima della rimessa in funzione controllare se la pompa funziona liberamente accendendo e speg nendo brevemente la stessa Riempire poi nuovamente la pompa con l...

Page 10: ...m DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f 1 2 3 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 45...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 o C 35 35 35 m 1 1 1 L 19 24 24 kg 10 4 15 0 16 5 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 2 bar f f 30 f 1 5 3 0 bar 1 2 2 1 2002 96...

Page 12: ...ili njegovi serviseri Pumpa mo e da radi samo sa cevi koja se povezuje sa ure ajem produ etak koja nije lak a od gumenog creva H07 RNF u skladu sa standardom DIN 57282 ili DIN 57245 f Buka trajni ekv...

Page 13: ...tite usisnu cev za povla enje vode koja nadolazi do pumpe Apsolutno izbegavajte name tanje usisne cevi na ve oj visini od pumpe formiranje vazdu nih mehuri a u usisnoj cevi f Usisne cevi i cevi za isp...

Page 14: ...dina f Korisnikjeodgovoranzatre eosobeupodru jugdje se ure aj upotrebljava f Prije pokretanja stru njak treba na propisani na in ispitati jesu li provedene sve potrebne mjere elek tri ne za tite Dok c...

Page 15: ...inom dok se ne po ne izlijevati USISNE CIJEVI f Montirajte usisnu cijev za dovod vode prema gore u smjeru crpke U svakom slu aju izbjegavajte postav ljanje usisne cijevi na polo aj vi i od crpke stvar...

Page 16: ...fa de ter e p r i n zona de punere n func iune a dispozitivului f nainte de a l porni este necesar s v asigura i c exist m suri necesare de protec ie electric prin intermediul unui test realizat de c...

Page 17: ...de aspira ie o supap de aspira ie blocare la reflux pentru a evita tim pii de aspira ie ndelunga i i deteriorarea inutil a pompei din cauza pietrelor i corpurilor str ine solide NAINTE DE PORNIRE nai...

Page 18: ...ice i electronice uzate trebuie gestionate separat i n conformita te cu regulamentele referitoare la tratarea recuperarea i reciclarea produselor men io nate mai sus n conformitate cu regulamentele ap...

Page 19: ...AL DATA 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 4500 m 8 8 8 mm 1 1 1 1 1 1 bar 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0 dB 85 85 85...

Page 20: ...BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 20 2 1 5 3 0 1 2 2 1 2002 96 EO OEEO...

Page 21: ...eign bodies Eliminate the foreign bodies Wait for the thermal cut out switch to trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence...

Page 22: ...ola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficiente Alte...

Page 23: ...umpu i zamenite dotrajale delove Prekida za za titu od pregrevanja isklju uje pumpu Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo ak...

Page 24: ...ira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit ins...

Page 25: ...le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonch alle seguenti Normative AUTOCLAVE Codice prodotto EL JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost iz...

Page 26: ...2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece L...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: