background image

Română   |

17

www.ffgroup-tools.com

BSPU 800/19 - BSPU 900/24 - BSPU 1300/24

pot fi efectuate numai de un service autorizat. Tre

-

buie folosite doar componente originale.

 

f

Se notifică faptul că în conformitate cu legea privind 

răspunderea pentru produsele cu defect 

 

f

Nu  suntem  responsabili  pentru  daunele  provocate 

de aparatul nostru: 

1.  Din  cauza  unor  reparații  necorespunzătoare 

nerealizate de personalul punctelor de asisten

-

ță autorizate de noi,

2.  Dacă nu sunt folosite PIESE DE SCHIMB ORIGI

-

NALE pentru a înlocui piesele defecte 

3.  Dacă nu sunt respectate instrucțiunile și regle

-

mentările incluse în manualul de utilizare. 

Aceleași prevederi se aplică și în cazul accesoriilor 

dispozitivului.

TECHNICAL DATA

Număr de 

identificare

43 487

43 488

43 489

Model

BSPU 

800/19

BSPU 

900/24

BSPU 

1300/24

Tensiunea de 

alimentare

V

230

230

230

Hz

50

50

50

Putere 

consumata

W

800

900

1300

Inaltimea 

max. de 

refulare

m

38

42

50

Depitul max. 

de refulare

L/h

3500

3600

4500

Inaltimea 

max. de aspi

-

ratie

m

8

8

8

Granulație 

Μax.

mm

1

1

1

Diametrul tevii 

de refulare

1”

1”

1”

Presiunea 

max.

bar

1,5~

3,0

1,5~

3,0

1,5~

3,0

Max. Zgomot

dB

85

85

85

Temperatura 

max. a apei 

transportate

o

C

35

35

35

Lungimea 

cablului

m

1

1

1

Volumul 

rezervorului 

de presiune

L

19

24

24

Greutate

kg

10,4

15,0

16,5

Protecție

IPX4

IPX4

IPX4

Clasa de 

izolare

B

B

B

UTILIZARE

 

ATENȚIE: Sectorul de utilizare  

  Hidrofoarele  sunt  utilizate  pentru  alimenta

-

rea cu apă a caselor, fermelor și fabricilor atunci 

când apa poate fi extrasă dintr-un puț sau dintr-un 

izvor și, în plus, pentru irigații în culturile de zarzava

-

turi sau în agricultură. Pentru a ridica presiunea con

-

ductelor de apă în conformitate cu regulamentele 

locale (presiunea max. la admisie 2 bar).

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

Este recomandat să folosiți un filtru preliminar și 

un exhaustor cu un furtun de aspirație, o supapă 

de aspirație (blocare la reflux) pentru a evita tim

-

pii de aspirație îndelungați și deteriorarea inutilă 

a pompei din cauza pietrelor și corpurilor străine 

solide.

ÎNAINTE DE PORNIRE 

Înainte  de  a  o  porni  prima  dată,  pompa  trebuie 

umplută prin racordul de alimentare cu lichidul de 

alimentare până la nivelul de preaplin. 

ȚEVI DE ASPIRAȚIE

 

f

Montați țeava de aspirație pentru a trage apa care se 

ridică spre pompă. Evitați să montați țeava de aspira

-

ție mai sus decât pompa (formarea bulelor în țeava 

de aspirație).

 

f

Țevile  de  aspirație  și  alimentare  trebuie  montate 

în așa fel încât să nu se aplice nicio presiune asupra 

pompei.

 

f

Supapa de aspirație ar trebui situată cel puțin cu 30 

cm sub nivelul inferior al apei.

 

f

Țevile de aspirație care nu sunt etanșe permit forma

-

rea unor bule de aer, obstrucționând aspirarea apei. 

ȚEVILE DE ALIMENTARE

În  timpul  aspirației,  secțiunile  de  întrerupere 

(aspersoare, supape, etc.) situate în țevile de ali

-

mentare trebuie să fie complet deschise pentru ca 

aerul din țeava de aspirație să fie evacuat în mod 

liber.

INSTRUCȚIUNI DE MENTENANȚĂ

Hidroforul nu necesită mentenanță. Dacă pompa 

se  blochează,  trebuie  întâi  să  fie  uscată.  Conec

-

tați  pompa  după  îndepărtarea  țevii  de  livrare  la 

pompa de apă și permiteți scurgerea apei în țeava 

de  aspirație.  În  timp  ce  apa  se  scurge  în  pompă, 

porniți-o de câteva ori timp de aproximativ 2 se

-

cunde.  Puteți  să  eliminați  în  acest  mod  cele  mai 

multe blocaje.

 

ƒ

Dacă există un risc de îngheț, pompa trebuie golită 

integral. 

 

ƒ

Când pompa nu va fi folosită o perioadă îndelun

-

gată,  de  exemplu  în  perioada  de  iarnă,  se  reco

-

mandă clătirea pompei cu apă, golirea completă și 

depozitarea într-un loc uscat.

 

ƒ

Verificați  dacă  pompa  funcționează  în  mod  liber 

conectând-o și deconectând-o pentru puțin timp. 

 

ƒ

Apoi umpleți pompa din nou cu lichidul de alimen

-

tare și pregătiți-o pentru utilizare. 

AJUSTAREA PRESIUNII DE CONECTARE ȘI 

DE DECUPLARE.

Hidroforul este setat din fabrică la o presiune de 

operare de 1,5÷3,0 bari (vezi tabelul de specifica

-

ții).  Presiunea  de  conectare  și  de  decuplare  pot 

Summary of Contents for BSPU 800/19

Page 1: ...GINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300...

Page 2: ...OOSTER PUMP UNIT 04 FR POMPE AVEC RESERVOIR DE PRESSION JET 06 IT AUTOCLAVE JET 08 EL JET 10 SR PUMPA SA REZERVOAROM POD PRITISKOM 12 HR HIDROPAK JE 14 RO HIDROFOARE JET 16 BG JET 18 TROUBLESHOOTING R...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 4: ...dity f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f Unplug from the mains before performing any work on the pump f Avoiddirectlyexposingthepumptoth...

Page 5: ...d and set it up for use ADJUSTING CONNECTION AND CUT OFF PRESSURE The pressure tanks unit are factory set with an operating pressure of 1 5 3 0 bar see table of specifications The connection and cut o...

Page 6: ...ues se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez que la ligne de branche ment au r seau et la prise ne sont pas endom mag es f D branchez la prise lectrique avant...

Page 7: ...eau de la vider com pl tement et de la conserver dans un endroit sec Avant la remise en service contr lez le bon fonctionnementdelapompe Pourcefaire faites la d marrer puis arr tez la pendant quelque...

Page 8: ...f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allac ciamento alla r...

Page 9: ...mpletamente e riporla in luogo asciutto Prima della rimessa in funzione controllare se la pompa funziona liberamente accendendo e speg nendo brevemente la stessa Riempire poi nuovamente la pompa con l...

Page 10: ...m DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f 1 2 3 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 45...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 o C 35 35 35 m 1 1 1 L 19 24 24 kg 10 4 15 0 16 5 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 2 bar f f 30 f 1 5 3 0 bar 1 2 2 1 2002 96...

Page 12: ...ili njegovi serviseri Pumpa mo e da radi samo sa cevi koja se povezuje sa ure ajem produ etak koja nije lak a od gumenog creva H07 RNF u skladu sa standardom DIN 57282 ili DIN 57245 f Buka trajni ekv...

Page 13: ...tite usisnu cev za povla enje vode koja nadolazi do pumpe Apsolutno izbegavajte name tanje usisne cevi na ve oj visini od pumpe formiranje vazdu nih mehuri a u usisnoj cevi f Usisne cevi i cevi za isp...

Page 14: ...dina f Korisnikjeodgovoranzatre eosobeupodru jugdje se ure aj upotrebljava f Prije pokretanja stru njak treba na propisani na in ispitati jesu li provedene sve potrebne mjere elek tri ne za tite Dok c...

Page 15: ...inom dok se ne po ne izlijevati USISNE CIJEVI f Montirajte usisnu cijev za dovod vode prema gore u smjeru crpke U svakom slu aju izbjegavajte postav ljanje usisne cijevi na polo aj vi i od crpke stvar...

Page 16: ...fa de ter e p r i n zona de punere n func iune a dispozitivului f nainte de a l porni este necesar s v asigura i c exist m suri necesare de protec ie electric prin intermediul unui test realizat de c...

Page 17: ...de aspira ie o supap de aspira ie blocare la reflux pentru a evita tim pii de aspira ie ndelunga i i deteriorarea inutil a pompei din cauza pietrelor i corpurilor str ine solide NAINTE DE PORNIRE nai...

Page 18: ...ice i electronice uzate trebuie gestionate separat i n conformita te cu regulamentele referitoare la tratarea recuperarea i reciclarea produselor men io nate mai sus n conformitate cu regulamentele ap...

Page 19: ...AL DATA 43 487 43 488 43 489 BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 900 1300 m 38 42 50 L h 3500 3600 4500 m 8 8 8 mm 1 1 1 1 1 1 bar 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0 dB 85 85 85...

Page 20: ...BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24 20 2 1 5 3 0 1 2 2 1 2002 96 EO OEEO...

Page 21: ...eign bodies Eliminate the foreign bodies Wait for the thermal cut out switch to trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence...

Page 22: ...ola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficiente Alte...

Page 23: ...umpu i zamenite dotrajale delove Prekida za za titu od pregrevanja isklju uje pumpu Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo ak...

Page 24: ...ira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit ins...

Page 25: ...le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonch alle seguenti Normative AUTOCLAVE Codice prodotto EL JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost iz...

Page 26: ...2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece L...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com BSPU 800 19 BSPU 900 24 BSPU 1300 24...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: