background image

13

12

CZ

CZ

celé své délce s přesahem ostří dle původního nastave-
ní, jinak bude hoblík nadměrně vibrovat, což způsobí 
jeho poškození a ohoblovaný povrch nebude vzhledově 
pěkný a rovnoměrný.

7)  Po usazení hoblovacího nože v úchytu jej řádně zajistě-

te otáčením šroubů v opačném směru než je v obr. 13.

VÝMĚNA HNACÍHO ŘEMENU

 

y

V případě potřeby výměny hnacího řemene odšroubujte 
kryt hoblíku na straně dle obr.15. Řemen musí být na 
hnacím a hnaném kole nasazen tak, aby byl řádně usa-
zen ve všech drážkách obou kol hoblíku.

VÝMĚNA UHLÍKOVÝCH KARTÁČŮ

 

y

Pokud je během používání přístroje patrné jiskření, 
nebo je-li jeho chod nepravidelný, nechte v autori-
zovaném servisu značky Extol ® zkontrolovat opotře-
bení uhlíkových kartáčů (servisní místa naleznete na 
webových stránkách v úvodu návodu nebo u prodejce). 
Kontrolu a výměnu uhlíků neprovádějte sami, neboť 
je nutný zásah do elektrické části přístroje. Pro přístup 
k uhlíkovým kartáčům je nutné demontovat kryt na 
straně hoblíku dle obr.16. Uhlíky je nutné vyměnit ori-
ginálními kusy výrobce pro daný model nářadí, nejlépe 
oba současně.

 

y

Udržujte čisté větrací otvory motoru. Zanesené otvory 
brání proudění vzduchu, což může vést k poškození pří-
stroje či dokonce k požáru v důsledku nedostatečného 
chlazení proudem vzduchu. 

 

y

K čištění lze použít kartáček nebo textilii případně 
tlakový vzduch.

 

y

Pravidelně kontrolujte, zda není zanesený odvod prachu 
(místo připojení externího odsávání prachu. K čištění 
lze použít kartáček nebo jiný mechanický prostředek 
šetrný k nářadí. 

 

y

K čištění nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky 
a organická rozpouštědla. Vedlo by to k poškození 
plastového krytu přístroje. Musí být zamezeno, aby se 
kapalina nedostala do elektrické části přístroje.

NÁHRADNÍ DÍLY K OBJEDNÁNÍ  

V PŘÍPADĚ POTŘEBY

Náhradní díl

Objednávací číslo

Hoblovací nože

8893405A

Řemen

8893405B

Uhlíky

8893405C

 

Tabulka 2

XI. Skladování 

 

y

Očištěný přístroj skladujte na suchém místě mimo 
dosah dětí s teplotami do 45°C. Nářadí chraňte před pří-
mým slunečním zářením, sálavými zdroji tepla, vlhkostí 
a vniknutím vody.

XII. Likvidace odpadu 

OBALOVÉ MATERIÁLY

 

y

Obalové materiály vyhoďte do příslušného kontejneru 
na tříděný odpad.

 

y

Nepoužitelný výrobek nevyhazujte do směsného odpadu, 
ale odevzdejte jej k ekologické likvidaci. Dle směrnice (EU) 
2012/19 nesmí být elektrozařízení vyhazováno do směs-
ného odpadu, ale odevzdáno k ekologické 
likvidaci do zpětného sběru elektrozařízení. 
Informace o sběrných místech a podmín-
kách zpětného sběru elektrozařízení obdr-
žíte na obecním úřadě.

XIII. Záruční lhůta a podmínky

 

y

Na výrobek se vztahuje záruka (odpovědnost 

za vady) 2 roky od data prodeje. Požádá-li o to 

kupující, je prodávající povinen kupujícímu 

poskytnout záruční podmínky (práva z vadného 

plnění) v písemné formě dle zákona.

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS 

Pro uplatnění práva na záruční opravu zboží se obraťte  

na obchodníka, u kterého jste zboží zakoupili. 

Pro pozáruční opravu se můžete také obrátit  

na náš autorizovaný servis.  

Nejbližší servisní místa naleznete na 

www.extol.cz

.  

V případě dotazů Vám poradíme  

na servisní lince 

222 745 130

d) 

Nepoužívané elektrické nářadí je nutno skla-

dovat mimo dosah dětí a nesmí se dovolit 

osobám, které nebyly seznámeny s elek-

trickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby 

nářadí používaly. 

Elektrické nářadí je v rukou 

nezkušených uživatelů nebezpečné.

e) 

Elektrické nářadí a příslušenství je nutno 

udržovat. Je třeba kontrolovat seřízení 

pohybujících se částí a jejich pohyblivost, 

soustředit se na praskliny, zlomené součásti 

a jakékoliv další okolnosti, které mohou 

ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li 

nářadí poškozeno, před dalším použitím je 

nutno zajistit jeho opravu. 

Mnoho nehod je 

způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým 
nářadím.

f) 

Řezací nástroje je nutno udržovat ostré 

a čisté. 

Správně udržované a naostřené řezací 

nástroje s menší pravděpodobností zachytí za 
materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze 
kontroluje.

g) 

Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní 

nástroje atd. je nutno používat v souladu 

s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký 

byl předepsán pro konkrétní elektrické nářa-

dí, a to s ohledem na dané podmínky práce 

a druh prováděné práce.

 Používání elektrického 

nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo 
určeno, může vést k nebezpečným situacím.

h) 

Rukojeti a ůchopové povrchy je nutno udržo-

vat suché, čisté a bez mastnot. 

Kluzké rukojeti 

a úchopové povrchy neumožňují v neočekávaných 
situacích bezpečné držení a kontrolu nářadí.

5) SERVIS

a) 

Opravy elektrického nářadí je nutno svěřo-

vat kvalifikované osobě, která bude použí-

vat identické náhradní díly. 

Tímto způsobem 

bude zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektrické-
ho nářadí jako před opravou.

X. Údržba a servis

 

VÝSTRAHA

 

y

Před servisními a údržbovými úkony hoblíku odpojte 
přívod elektrického proudu od zdroje el. proudu.

DEMONTÁŽ HOBLOVACÍCH NOŽŮ

 

y

Při manipulaci s hoblovacím nožem vždy používejte 
vhodné ochranné rukavice, aby nedošlo k poranění 
ostřím nože.

 

y

Při manipulaci s hoblovací hlavou a noži buďte opatrní, 
abyste zabránili zranění či poškození nožů.

1)  Hoblík postavte na pevnou rovnou plochu a otočte jej 

hoblovací základnou směrem nahoru. 

2)  Opatrně pootáčejte hoblovací hlavou, aby došlo k odha-

lení upínacích šroubů úchytu hoblovacího nože.

3)  Za držení hoblovací hlavy povolte tři upínací šrouby 

úchytu nože pomocí dodaného klíče ve směru označe-
ném šipkou dle obr. 13. 

 

VÝSTRAHA

 

y

Může dojít k nežádoucímu otočení hoblovací hlavy, 
což může způsobit zranění.

4)  Z úchytu nože vysuňte hoblovací nůž dle obr. 14. 

Hoblovací hlava má dva hoblovací nože a pro přístup 
k druhému noži je nutné hlavou otočit. 
Z hoblovací hlavy a z nože kartáčkem nebo tlakovým 
vzduchem odstraňte všechny ulpělé nečistoty a prach.

5)  Hoblovací nůž je oboustranný a pokud je jedna strana 

tupá, lze jej obrátit a používat druhou ostrou stranou. 
Hoblovací nože musí být otočeny oba současně nebo 
vyměněny oba současně. Pokud jsou nože poškozeny, 
nelze je opravovat a musí být nahrazeny za nové oba 
současně. 

 

UPOZORNĚNÍ

 

y

V případě výměny používejte vždy originální nože 
výrobce daného modelu hoblíku.

6)  Nůž musí být zasunut do úchytu dle obr. 14 tak, aby plo-

chá část nože směřovala k přední části hoblíku a konec 
druhé strany nože (hrana s ostřím) musí být na stejné 
úrovni jako hrana úchytu, která nůž drží (obr. 14). Oba 
nože musí být úchytu vyrovnány ve stejné rovině po 

Summary of Contents for 8893405

Page 1: ...ann nicht bestellt werden 0 Thee stand is not included and cannot be ordered 6 El bastidor no forma parte del suministro y no se puede pedir IIl supporto non fa parte della consegna e non pu essere or...

Page 2: ...Abb 2 Fig 2 Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 Obr 3 3 bra Abb 3 Fig 3 Obr 7 7 bra Abb 7 Fig 7 Obr 5 5 bra Abb 5 Fig 5 Max 8 mm 2 Obr 4 4 bra Abb 4 Fig 4 1 1 2 Obr 10 10 bra Abb 10 Fig 10 Obr 11 11 bra Abb 11 Fi...

Page 3: ...ovac kou 110 mm je ur en k hoblov n sr en a dr kov n d eva nap tr m a prken 9 9 Nastaven b ru materi lu po 0 25 mm umo uje precizn odhoblov n materi lu 9 9 Hloubka hoblov n polodr ky a 8 mm posky tuje...

Page 4: ...P stroj s po kozen mi nebo chyb j c mi stmi nepou vejte a zajist te jeho opravu i n hradu v auto rizovan m servisu zna ky Extol viz kapitola Servis a dr ba nebo webov str nky v vodu n vodu V STRAHA y...

Page 5: ...v hor kvalitou hoblovan ho povrchu a m e to zp so bit po kozen p stroje y y Dosa en v t hloubkyhoblov n nen mo n prov st jedn mpr tahemhobl ku alen kolikapr tahy proto ebytovedlokp et en hobl kuse pat...

Page 6: ...t omezuje nebezpe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech je nutn pou vat nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proud...

Page 7: ...naservisn lince222745130 d Nepou van elektrick n ad je nutno skla dovat mimo dosah d t a nesm se dovolit osob m kter nebyly sezn meny s elek trick m n ad m nebo s t mito pokyny aby n ad pou valy Elek...

Page 8: ...je mo n pripoji na prav alebo av stranu hobl ka v aka prep naniu odvodu prachu do pravej alebo avej koncovky 9 9 Hobl kom je mo n vykon va v estrann hob ovacie pr ce EU Prohl en o shod P edm t prohl e...

Page 9: ...sananieko koprie ahov Pri hob ovan polodr kybynemalodoch dza kpo ute n mupre a eniumotoraazrete n mupoklesuot ok y y Akjepotrebn dodr a rovnomern rkupolodr ky je mo n hobl kpou va s asneajsbo n mdoraz...

Page 10: ...kladni priskrutkujte stojky a riadne ich zaistite obr 6 2 Cez otvor v hornej asti stojky priskrutkujte k stojk m hobl k ktor je vybaven otvorom na ka dej strane hobl ka a priskrutkujte k nemu aj bo n...

Page 11: ...ie a zachyt vanie prachu zaistite aby tak zariadenia boli pri pojen a spr vne pou van Pou vanie t chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo sp soben vznikaj cim prachom h Obsluha nesmie dopusti aby sa...

Page 12: ...k ho n radia je treba vytiahnu vidlicu zo sie ovej z suvky a alebo odobra bat riov s pravu z elektrick ho n radia ak je odn mate n Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebezpe enstvo n hod...

Page 13: ...elsz v t csatlakoztatni Az elsz v s oldal t kapcso l val lehet be ll tani 9 9 A k sz l k k l nb z gyalul si s llet r si munk khoz haszn lhat E Vyhl senie o zhode Predmet vyhl senia model identifik ci...

Page 14: ...ne terhelje t l t lterhel skor a motor fordulatsz ma jelent s m rt kben cs kken ez a jelens g hallhat y y Amennyibenpontossz less g falcravansz ks ge akkor afalcgyalul s hozishaszn ljaap rhuzamvezet...

Page 15: ...eszt l csavarozza a gyalut a l bakhoz A gyalura szerelje fel a p rhuzam vezet t ll tsa be a gyalu sz l hez majd a gyalu talp f l szerelje fel a visszah z rug val szerelt elmozdul burkol lapot 7 bra Va...

Page 16: ...lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra hogy a haja a ruh ja vagy a keszty je ne ker lhessen a forg alkatr szek k zel be Alazaruh t al g kszereket vagyahossz hajatag pforg alkatr...

Page 17: ...l elektro mos k ziszersz mot haszn ljon A megfelel en kiv lasztott elektromos k ziszersz m biztos tja a ren deltet s nek megfelel biztons got s hat konys got b A meghib sodott f kapcsol j elektromos k...

Page 18: ...s rolt term kre a j t ll si jegyen felt ntetett garanciaid t ad A term k jav t s t a Madal Bal Kft vel szerz d ses kapcsolatban ll szakszerviz a garanci lis id szakban d jmentesen v gzi el GARANCI LIS...

Page 19: ...FALZTIEFE y y Mit dem Hobel k nnen nach Abb 5 Falztiefen von bis zu 8 mm erzeugt werden HINWEIS y y Die Falztiefe sollte so ausgelegt sein dass eine gr ere Falztiefe nicht durch einmaligen Hobelschub...

Page 20: ...ichholzbearbeitung ohne chemische Behandlung einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP2 zur Hartholzbearbeitung und chemisch behandeltem Holz einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP3 y y Verwenden Sie...

Page 21: ...lgefahr durch Strom ein f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen Stromschutzschalter RCD abzusichern Die Anwendung eines RCD Schalters...

Page 22: ...t Eine kurz zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der Anwendung von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Arbeitsschutzmittel Verwenden Sie immer Auge...

Page 23: ...i der Kohleb rsten berpr fen die Servicestellen finden Sie auf den Webseiten am Anfang der Bedienungsanleitung oder beim H ndler F hren Sie die Kontrolle der Austausch der Kohleb rsten nicht allein du...

Page 24: ...when running idle outside the time that it is in operation III Parts and control elements Fig 1 Position description 1 Dust outlet with hose adapter 2 Trigger switch 3 Trigger lock release button 4 M...

Page 25: ...ng the tool carefully read the entire user s manual before first use and keep it with the product so that the user can become acquainted with it If you lend or sell the product to somebody include thi...

Page 26: ...the wood surface being burned y y To determine the optimal travel speed of the planer relative to the set depth of cut perform a test on a sample of the same material BEVELLING EDGES y y On the base p...

Page 27: ...ipes central heating radiators stoves and refrigerators The risk of injury by electrical shock is greater when your body is in contact with the ground c Power tools must never be exposed to rain moist...

Page 28: ...it is properly seated in all the grooves of both wheels of the planer REPLACING OF CARBON BRUSHES y y Intheeventthatsparkingisevidentduringtheuseofthe powertoolorifitrunsirregularly havethewearconditi...

Page 29: ...ando Fig 1 Posici n descripci n 1 Salida del polvo con adaptador de la manguera 2 Conector de funcionamiento 3 Bot n para desbloquear el conector de funcionamiento 4 Mango principal 5 Bot n para la co...

Page 30: ...e la madera v ase fig 10 IV Preparaci n de la garlopa al uso ADVERTENCIA y y Antes de poner la m quina en funcionamiento lea todo el manual de uso y d jelo adjunto al producto para consultas posterior...

Page 31: ...acepillar y un da o del equipo y y No es posible alcanzar una mayor profundidad del acepillamiento con una sola pasada de la garlopa sino con varias pasadas ya que la garlopa se sobre cargar a dejando...

Page 32: ...caparaotrasactividadesquelas determinadaspuedeocasionarsituacionespeligrosas h Los mangos y superficies de agarre se deben mantener limpias secas y sin grasa Los man gos y superficies de agarre desliz...

Page 33: ...cabeza acepillado ra para desnudar los tornillos de fijaci n de la abrazade ra de la cuchilla acepilladora 3 Aguantando la cabeza acepilladora afloje los tres tornillos de fijaci n de la abrazadera de...

Page 34: ...o l aspirazione della polvere alla boccola di aspirazione destra o sinistra 9 9 La pialla pu essere utilizzata per lavori di piallatura versatili Declaraci n de conformidad UE Objeto de la declaraci n...

Page 35: ...ofondit della mezza scanalatura dovrebbe essere eseguita in modo tale che il raggiungimento di una maggiore profondit della mezza scanalatura non venga eseguito con una piallatura unica ma suddivisa i...

Page 36: ...re con efficienza filtrante FFP2 per la lavorazione del legno tenero senza trattamento chimico respiratore con efficienza filtrante FFP3 per la lavorazione del legno duro trattato chimicamente y y Uti...

Page 37: ...e differenziale ELCB 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando viene utilizzato utensile elettrico l operatore deve fare prestare attenzione alle operazioni svolte deve concentrarsi e ragionare con sobriet Gli u...

Page 38: ...nte l interruttore sia in posizione off Trasportare il dispositivo con il dito sull interruttore o collegare una forcella con l interruttore acceso pu rappresen tare una causa degli incidenti d Rimuov...

Page 39: ...incendio a causa di un raffreddamento insufficiente ad aria y y Per la pulizia possibile utilizzare una spazzola un panno o l aria compressa y y Controllareregolarmenteselatubazioned aspirazione dell...

Page 40: ...I Parties et l ments de commandes Fig 1 Position description 1 Sortie de poussi res avec adaptateur de tuyau 2 Interrupteur de commande 3 Bouton de d blocage de l interrupteur de commande 4 Poign e pr...

Page 41: ...ot l utilisation AVERTISSEMENT y y Lisezenti rementlemoded emploiavantl utilisation etlaissez lepr sduproduitpourquel utilisateurpuisse enprendreconnaissance Encasdepr toudeventedu produit joignez yle...

Page 42: ...y Un guidage trop lent du rabot peut br ler la surface du bois y y V rifiez la vitesse de guidage optimale du rabot par rapport au r glage de la passe par un essai pratique sur un chantillon du m me...

Page 43: ...mise la terre de protection Les fiches qui ne sont pas alt r s par des modifications et les prises convenables r dui ront le risque du choc lectrique b Le corps de l op rateur ne doit pas toucher les...

Page 44: ...apot du rabot sur le c t selon la fig 15 La courroie doit tre plac e sur la roue d entra nement et la roue entra n e de mani re ce qu elle repose bien dans toutes les rainures des deux roues du rabot...

Reviews: