background image

63

62

ES

ES

c) 

Es necesario evitar el arranque no intencio-

nal de la máquina. Es necesario comprobar 

que el conector esté en la posición de desco-

nectado antes de la conexión de la horquilla 

en el enchufe y/o conexión del conjunto 

de batería, levantamiento o traslado de la 

herramienta. 

Desplazar la herramienta con el 

dedo en el disparador o conectar la horquilla de la 
herramienta con el conector conectado puede causar 
accidentes.

d) 

Antes de conectar la herramienta es necesa-

rio quitar todas las herramientas de ajuste 

o llaves. 

La herramienta de ajuste o llave que se 

quede fijada en la parte rotativa de la herramienta 
eléctrica puede causar lesión de personas.

e) 

El operador tiene que trabajar solamente 

donde alcance con seguridad. El operador 

siempre tiene que mantener la posición 

estable y equilibrio. 

Permite un control mejor de 

la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

f) 

Vestirse adecuadamente. No llevar ropa 

suelta ni joyas. El operador tiene que tener 

cuidado con mantener el pelo y la ropa 

bastante lejos de las partes móviles.

 La ropa 

suelta, joyas y pelo largo pueden ser atrapados por 
las partes móviles.

g) 

Si se dispone de equipos para la conexión 

del dispositivo a la aspiración y recogida del 

polvo, hay que asegurar que tales equipos se 

conecten y se usen correctamente. 

El uso de estos 

equipos puede reducir peligros ocasionados por el polvo.

h) 

El operador no debe permitir que por la 

rutina del uso frecuente de la herramienta 

se vuelva negligente y empiece a ignorar los 

principios de la seguridad de la herramienta. 

La actividad imprudente puede causar lesiones gra-
ves en un instante.

4)  USO Y MANTENIMIENTO DE HERRAM-

IENTAS ELÉCTRICAS

a) 

La herramienta eléctrica no se debe sob-

recargar. Es necesario usar la herramienta 

eléctrica que sea adecuada para el trabajo 

realizado. 

La herramienta eléctrica adecuada 

ejecutará mejor y más seguramente el trabajo, para 
el cual fue construida.

b) 

No se debe usar una herramienta eléctrica 

que no se pueda conectar y desconectar con 

el conector.

 

Cualquier herramienta eléctrica que no 

se pueda controlar por el conector es peligrosa y debe 
ser reparada.

c) 

Antes de cualquier ajuste, cambio de acce-

sorios o almacenamiento de la herramienta 

eléctrica es necesario sacar la horquilla del 

enchufe de red y/o quitar el conjunto de 

batería de la herramienta eléctrica, si es 

desarmable. 

Estas medidas preventivas de seguri-

dad reducen el peligro del arranque indeseable de la 
herramienta eléctrica.

d) 

La herramienta no utilizada se debe almace-

nar fuera del alcance de niños y no se debe 

permitir su uso por personas que no hayan 

conocido la herramienta eléctrica o estas 

instrucciones. 

La herramienta eléctrica es peligro-

sa en las manos de usuarios inexpertos.

e) 

La herramienta eléctrica y sus accesorios 

requieren el mantenimiento. Es necesario 

controlar el ajuste de las partes móviles y su 

movilidad, concentrarse en rupturas, piezas 

quebradas y cualquier otra circunstancia que 

pueda amenazar la función de la herramien-

ta eléctrica. Si la herramienta está dañada, 

antes del próximo uso hay que asegurar su 

reparación. 

Muchos accidentes se deben al mante-

nimiento insuficiente de la herramienta eléctrica.

f) 

Las herramientas de corte se deben mante-

ner afiladas y limpias. 

En las herramientas de 

corte bien mantenidas y afiladas hay menos pro-
babilidad del atrapado del material o bloqueo y el 
trabajo con ellas se controla mejor.

g) 

La herramienta eléctrica, accesorios, herram-

ientas de trabajo, etc., se deben usar conforme 

a estas instrucciones y de tal modo que haya 

sido determinado para la herramienta eléct-

rica concreta, considerando las condiciones 

del trabajo y el tipo del trabajo realizado.

 Usar 

la herramienta eléctrica para otras actividades que las 
determinadas puede ocasionar situaciones peligrosas.

h) 

Los mangos y superficies de agarre se deben 

mantener limpias, secas y sin grasa. 

Los man-

gos y superficies de agarre deslizantes no permiten el 

IX. Instrucciones 

generales de seguridad 

para herramientas 

eléctricas

 

ADVERTENCIA!

Es necesario leer todas las instrucciones de segu-

ridad, manual de uso, figuras y reglamentos sumi-

nistrados con esta herramienta. 

No respetar todas las 

instrucciones de seguridad puede ocasionar la lesión por la 
corriente eléctrica, incendio y/o lesión grave de personas.

Todas las instrucciones y el manual de uso se deben 

guardar para su uso posterior.

La expresión „herramienta eléctrica“ en todas las instrucci-
ones de advertencia en adelante se refiere a la herramienta 
eléctrica alimentada (por cable) de la red o herramienta 
eléctrica alimentada de la batería (sin cable).

1)  SEGURIDAD DEL AMBIENTE DE TRABAJO

a) 

El puesto de trabajo se tiene que mantener 

limpio y bien iluminado.

 El desorden y zonas 

oscuras suelen ser causa de accidentes.

b) 

La herramienta eléctrica no se debe usar 

en ambientes con el peligro de explosión, 

donde haya líquidos inflamables, gases 

o polvo. 

En la herramienta eléctrica se producen 

chispas que pueden encender el polvo o vapores.

c) 

Durante el uso de la herramienta eléctrica es 

necesario impedir el acceso de niños y otras 

personas.

 Si el operador se distrae, puede perder el 

control de la actividad realizada.

2)  SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La horquilla del cable de la herramienta eléct-

rica tiene que corresponder al enchufe de red. 

La horquilla no se debe modificar de ninguna 

manera. No se deben usar adaptadores de 

enchufe con una herramienta que tenga la 

conexión protectora a tierra. 

Horquillas que no 

estén deterioradas por modificaciones y enchufes corre-
spondientes reducen el peligro del choque eléctrico.

b) 

El operador no debe tocar con ninguna parte 

del cuerpo objetos puestos a tierra, por 

ejemplo, tuberías, cuerpos de calefacción 

central, fogones y refrigeradores. 

El peligro de 

la lesión por corriente eléctrica es mayor si su cuerpo 
está conectado a tierra.

c) 

La herramienta eléctrica no se debe exponer 

a la lluvia, humedad o agua. 

Si el agua penetra 

en la herramienta eléctrica, aumenta el peligro de la 
lesión por corriente eléctrica.

d) 

El cable no se debe usar para otros fines. 

La herramienta eléctrica no se debe llevar 

ni tirar por el cable ni se debe desconectar 

la horquilla del enchufe tirando del cable. 

La alimentación se debe proteger del calor, 

grasa, cantos afilados o piezas móviles. 

Los 

cables dañados o enredados aumentan el peligro del 
choque eléctrico.

e) 

Si la herramienta eléctrica se utiliza en el 

exterior, hay que usar un cable de extensión 

conveniente para el uso a la intemperie. 

El 

uso del cable de extensión para el uso exterior reduce 
el peligro del choque eléctrico.

f) 

Si se utiliza la herramienta eléctrica en loca-

les húmedos, es necesario utilizar la alimen-

tación protegida por dispositivo de corriente 

residual (RCD).

 

El uso del RCD reduce el peligro del 

choque eléctrico. 

  El concepto „dispositivo de corriente residual (RCD)“ 

puede ser sustituido por el concepto „disyuntor princi-
pal de la corriente (GFCI)“ o „disyuntor de fuga (ELCB)“. 

3)  SEGURIDAD DE PERSONAS

a) 

Durante el uso de la herramienta eléctrica, 

el operador debe ser atento, tiene que 

prestar atención a su actividad y tiene que 

concentrarse y reflexionar. La herramienta 

eléctrica no se debe usar siempre que el 

operador esté cansado o bajo influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento 

del despiste durante el uso de la herramienta eléctri-
ca puede causar una lesión grave de personas.

b) 

Utilizar el equipamiento de protección 

individual. Siempre hay que utilizar la pro-

tección de los ojos. 

Equipamientos de protección 

individual como respirador, calzado antideslizante de 
seguridad, casco o protectores del oído que se utilicen 
conforme a las condiciones del trabajo reducen el 
peligro de lesión de personas. 

Summary of Contents for 8893405

Page 1: ...ann nicht bestellt werden 0 Thee stand is not included and cannot be ordered 6 El bastidor no forma parte del suministro y no se puede pedir IIl supporto non fa parte della consegna e non pu essere or...

Page 2: ...Abb 2 Fig 2 Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 Obr 3 3 bra Abb 3 Fig 3 Obr 7 7 bra Abb 7 Fig 7 Obr 5 5 bra Abb 5 Fig 5 Max 8 mm 2 Obr 4 4 bra Abb 4 Fig 4 1 1 2 Obr 10 10 bra Abb 10 Fig 10 Obr 11 11 bra Abb 11 Fi...

Page 3: ...ovac kou 110 mm je ur en k hoblov n sr en a dr kov n d eva nap tr m a prken 9 9 Nastaven b ru materi lu po 0 25 mm umo uje precizn odhoblov n materi lu 9 9 Hloubka hoblov n polodr ky a 8 mm posky tuje...

Page 4: ...P stroj s po kozen mi nebo chyb j c mi stmi nepou vejte a zajist te jeho opravu i n hradu v auto rizovan m servisu zna ky Extol viz kapitola Servis a dr ba nebo webov str nky v vodu n vodu V STRAHA y...

Page 5: ...v hor kvalitou hoblovan ho povrchu a m e to zp so bit po kozen p stroje y y Dosa en v t hloubkyhoblov n nen mo n prov st jedn mpr tahemhobl ku alen kolikapr tahy proto ebytovedlokp et en hobl kuse pat...

Page 6: ...t omezuje nebezpe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech je nutn pou vat nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proud...

Page 7: ...naservisn lince222745130 d Nepou van elektrick n ad je nutno skla dovat mimo dosah d t a nesm se dovolit osob m kter nebyly sezn meny s elek trick m n ad m nebo s t mito pokyny aby n ad pou valy Elek...

Page 8: ...je mo n pripoji na prav alebo av stranu hobl ka v aka prep naniu odvodu prachu do pravej alebo avej koncovky 9 9 Hobl kom je mo n vykon va v estrann hob ovacie pr ce EU Prohl en o shod P edm t prohl e...

Page 9: ...sananieko koprie ahov Pri hob ovan polodr kybynemalodoch dza kpo ute n mupre a eniumotoraazrete n mupoklesuot ok y y Akjepotrebn dodr a rovnomern rkupolodr ky je mo n hobl kpou va s asneajsbo n mdoraz...

Page 10: ...kladni priskrutkujte stojky a riadne ich zaistite obr 6 2 Cez otvor v hornej asti stojky priskrutkujte k stojk m hobl k ktor je vybaven otvorom na ka dej strane hobl ka a priskrutkujte k nemu aj bo n...

Page 11: ...ie a zachyt vanie prachu zaistite aby tak zariadenia boli pri pojen a spr vne pou van Pou vanie t chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo sp soben vznikaj cim prachom h Obsluha nesmie dopusti aby sa...

Page 12: ...k ho n radia je treba vytiahnu vidlicu zo sie ovej z suvky a alebo odobra bat riov s pravu z elektrick ho n radia ak je odn mate n Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebezpe enstvo n hod...

Page 13: ...elsz v t csatlakoztatni Az elsz v s oldal t kapcso l val lehet be ll tani 9 9 A k sz l k k l nb z gyalul si s llet r si munk khoz haszn lhat E Vyhl senie o zhode Predmet vyhl senia model identifik ci...

Page 14: ...ne terhelje t l t lterhel skor a motor fordulatsz ma jelent s m rt kben cs kken ez a jelens g hallhat y y Amennyibenpontossz less g falcravansz ks ge akkor afalcgyalul s hozishaszn ljaap rhuzamvezet...

Page 15: ...eszt l csavarozza a gyalut a l bakhoz A gyalura szerelje fel a p rhuzam vezet t ll tsa be a gyalu sz l hez majd a gyalu talp f l szerelje fel a visszah z rug val szerelt elmozdul burkol lapot 7 bra Va...

Page 16: ...lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra hogy a haja a ruh ja vagy a keszty je ne ker lhessen a forg alkatr szek k zel be Alazaruh t al g kszereket vagyahossz hajatag pforg alkatr...

Page 17: ...l elektro mos k ziszersz mot haszn ljon A megfelel en kiv lasztott elektromos k ziszersz m biztos tja a ren deltet s nek megfelel biztons got s hat konys got b A meghib sodott f kapcsol j elektromos k...

Page 18: ...s rolt term kre a j t ll si jegyen felt ntetett garanciaid t ad A term k jav t s t a Madal Bal Kft vel szerz d ses kapcsolatban ll szakszerviz a garanci lis id szakban d jmentesen v gzi el GARANCI LIS...

Page 19: ...FALZTIEFE y y Mit dem Hobel k nnen nach Abb 5 Falztiefen von bis zu 8 mm erzeugt werden HINWEIS y y Die Falztiefe sollte so ausgelegt sein dass eine gr ere Falztiefe nicht durch einmaligen Hobelschub...

Page 20: ...ichholzbearbeitung ohne chemische Behandlung einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP2 zur Hartholzbearbeitung und chemisch behandeltem Holz einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP3 y y Verwenden Sie...

Page 21: ...lgefahr durch Strom ein f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen Stromschutzschalter RCD abzusichern Die Anwendung eines RCD Schalters...

Page 22: ...t Eine kurz zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der Anwendung von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Arbeitsschutzmittel Verwenden Sie immer Auge...

Page 23: ...i der Kohleb rsten berpr fen die Servicestellen finden Sie auf den Webseiten am Anfang der Bedienungsanleitung oder beim H ndler F hren Sie die Kontrolle der Austausch der Kohleb rsten nicht allein du...

Page 24: ...when running idle outside the time that it is in operation III Parts and control elements Fig 1 Position description 1 Dust outlet with hose adapter 2 Trigger switch 3 Trigger lock release button 4 M...

Page 25: ...ng the tool carefully read the entire user s manual before first use and keep it with the product so that the user can become acquainted with it If you lend or sell the product to somebody include thi...

Page 26: ...the wood surface being burned y y To determine the optimal travel speed of the planer relative to the set depth of cut perform a test on a sample of the same material BEVELLING EDGES y y On the base p...

Page 27: ...ipes central heating radiators stoves and refrigerators The risk of injury by electrical shock is greater when your body is in contact with the ground c Power tools must never be exposed to rain moist...

Page 28: ...it is properly seated in all the grooves of both wheels of the planer REPLACING OF CARBON BRUSHES y y Intheeventthatsparkingisevidentduringtheuseofthe powertoolorifitrunsirregularly havethewearconditi...

Page 29: ...ando Fig 1 Posici n descripci n 1 Salida del polvo con adaptador de la manguera 2 Conector de funcionamiento 3 Bot n para desbloquear el conector de funcionamiento 4 Mango principal 5 Bot n para la co...

Page 30: ...e la madera v ase fig 10 IV Preparaci n de la garlopa al uso ADVERTENCIA y y Antes de poner la m quina en funcionamiento lea todo el manual de uso y d jelo adjunto al producto para consultas posterior...

Page 31: ...acepillar y un da o del equipo y y No es posible alcanzar una mayor profundidad del acepillamiento con una sola pasada de la garlopa sino con varias pasadas ya que la garlopa se sobre cargar a dejando...

Page 32: ...caparaotrasactividadesquelas determinadaspuedeocasionarsituacionespeligrosas h Los mangos y superficies de agarre se deben mantener limpias secas y sin grasa Los man gos y superficies de agarre desliz...

Page 33: ...cabeza acepillado ra para desnudar los tornillos de fijaci n de la abrazade ra de la cuchilla acepilladora 3 Aguantando la cabeza acepilladora afloje los tres tornillos de fijaci n de la abrazadera de...

Page 34: ...o l aspirazione della polvere alla boccola di aspirazione destra o sinistra 9 9 La pialla pu essere utilizzata per lavori di piallatura versatili Declaraci n de conformidad UE Objeto de la declaraci n...

Page 35: ...ofondit della mezza scanalatura dovrebbe essere eseguita in modo tale che il raggiungimento di una maggiore profondit della mezza scanalatura non venga eseguito con una piallatura unica ma suddivisa i...

Page 36: ...re con efficienza filtrante FFP2 per la lavorazione del legno tenero senza trattamento chimico respiratore con efficienza filtrante FFP3 per la lavorazione del legno duro trattato chimicamente y y Uti...

Page 37: ...e differenziale ELCB 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando viene utilizzato utensile elettrico l operatore deve fare prestare attenzione alle operazioni svolte deve concentrarsi e ragionare con sobriet Gli u...

Page 38: ...nte l interruttore sia in posizione off Trasportare il dispositivo con il dito sull interruttore o collegare una forcella con l interruttore acceso pu rappresen tare una causa degli incidenti d Rimuov...

Page 39: ...incendio a causa di un raffreddamento insufficiente ad aria y y Per la pulizia possibile utilizzare una spazzola un panno o l aria compressa y y Controllareregolarmenteselatubazioned aspirazione dell...

Page 40: ...I Parties et l ments de commandes Fig 1 Position description 1 Sortie de poussi res avec adaptateur de tuyau 2 Interrupteur de commande 3 Bouton de d blocage de l interrupteur de commande 4 Poign e pr...

Page 41: ...ot l utilisation AVERTISSEMENT y y Lisezenti rementlemoded emploiavantl utilisation etlaissez lepr sduproduitpourquel utilisateurpuisse enprendreconnaissance Encasdepr toudeventedu produit joignez yle...

Page 42: ...y Un guidage trop lent du rabot peut br ler la surface du bois y y V rifiez la vitesse de guidage optimale du rabot par rapport au r glage de la passe par un essai pratique sur un chantillon du m me...

Page 43: ...mise la terre de protection Les fiches qui ne sont pas alt r s par des modifications et les prises convenables r dui ront le risque du choc lectrique b Le corps de l op rateur ne doit pas toucher les...

Page 44: ...apot du rabot sur le c t selon la fig 15 La courroie doit tre plac e sur la roue d entra nement et la roue entra n e de mani re ce qu elle repose bien dans toutes les rainures des deux roues du rabot...

Reviews: