background image

53

52

EN

EN

c)  Before making any adjustments, replacing 

accessories or before storing the power tool, it is 
necessary to pull the power plug out of the power 
socket and/or remove the battery pack out of the 
power tool, if it is removable.

 

These preventative 

safety measures limit the danger of accidentally 
starting the power tool.

d) 

When not used, the power tool must be 

stored out of children‘s reach, and persons 

not acquainted with the power tool or these 

instructions must not be permitted to use 

the power tool. 

A power tool in the hands of inex-

perienced users is dangerous.

e) 

Power tools and accessories need to be main-

tained. It is necessary to check the adjus-

tment of moving parts and their movement; 

focus on cracks, broken parts or any other 

circumstances that may threaten the proper 

operation of the power tool. If the power 

tool is damaged, it is necessary to have it 

repaired before using it again. 

Many accidents 

are caused by insufficiently maintained power tools.

f) 

It is necessary to keep cutting power tools 

clean and sharp. 

Correctly maintained and shar-

pened cutting power tools are less likely to get stuck 
on material or to jam and they are also easier to 
control.

g) 

It is necessary to use power tools, accesso-

ries, working tools, etc. in accordance with 

these instructions and in such a manner as 

prescribed for the specific power tool with 

respect to the given work conditions and the 

type of work being performed.

 Using power 

tools for tasks other than for which they are designed 
may lead to dangerous situations.

h) 

Handles and grip surfaces must be kept dry, 

clean and free of grease. 

Slippery handles and 

grip surfaces do not ensure a safe grip and control 
over the power tool in unexpected situations.

5) SERVICE

a) 

The power tool must be repaired by a quali-

fied person that will use identical spare parts. 

This will ensure that the same level of safety will be 
achieved as before the repair of the power tool.

X. Maintenance  

and service

 

WARNING

 

y

Prior to performing service and maintenance tasks 
on the planer, disconnect the power cord from the el. 
power source.

REMOVING PLANER BLADES

 

y

When handling the planer blade, always use suitable 
protective gloves to prevent injury on its sharp edge.

 

y

When handling the planer head and blades, be careful 
to prevent injury and damaging the blades.

1)  Place the planer on a firm even surface and turn the 

planer base plate upwards. 

2)  Carefully turn the planer head so that the clamping 

screws of the planer blade mounts are visible.

3)  Whilst holding the planer head, loosen the three 

clamping screws on the blade mount using the supplied 
key in the direction indicated by the arrow, as shown 
in fig. 13. 

 

WARNING

 

y

Undesirable turning of the planer head may occur, 
which could cause injuries.

4)  Slide the planer blade out of the blade mount, as shown 

in fig. 14. The planer head has two planer blades and 
to access the second blade it is necessary to turn the 
head over. 
Use a brush or compressed air to remove any residual 
dirt and dust from the planer head and blade.

5)  The planer blade is double-sided and if one side is 

blunt, it can be turned around and the second sharp 
side can be used. The planer blades must be turned 
around both at the same time or both replaced at the 
same time. In the event that the blades are damaged, 
they cannot be repaired and must both be replaced for 
new ones at the same time. 

 

ATTENTION

 

y

In the event of replacement, always used the original 
blades from the manufacturer for the given planer 
model.

b) 

The user‘s body must not come into contact 

with grounded objects, such as pipes, central 

heating radiators, stoves and refrigerators. 

The risk of injury by electrical shock is greater when 
your body is in contact with the ground.

c) 

Power tools must never be exposed to rain, 

moisture or wetness. 

The entry of water into the 

power tool increases the danger of injury by electri-
cal shock.

d) 

The flexible power cord must not be used for 

any other purposes. Power tools must not be 

carried or pulled by the power cord, nor may 

the power plug be disconnected by pulling 

on the power cord. The power cord must be 

protected against heat, grease, sharp edges 

or moving parts. 

Damaged or tangled power cords 

increase the danger of injury by electrical shock.

e) 

If the power tool is used outdoors, an exten-

sion cord suitable for outdoor use must be 

used. 

Using extension cords designed for outdoor 

use, limits the risk of injury by electrical shock.

f) 

If the power tool is used in damp areas, it is 

necessary to use a power supply protected 

by a residual current device (RCD).

 

The use of 

an RCD limits the danger of injury by electrical shock. 

  The term „residual current device (RCD)“ may be 

substituted for by the term „ground fault circuit inter-
rupter (GFCI)“ or „earth leakage circuit breaker (ELCB)“.

3)  SAFETY OF PEOPLE

a) 

When using the power tool, the user must be 

attentive and pay attention to what they are 

currently doing and must concentrate and 

use common sense. The power tool must not 

be used when the user is tired or under the 

influence of drugs, alcohol or medication. 

Momentary inattentiveness when using the power 
tool may result in serious injury to persons.

b) 

Use personal protective aids. Always wear 

eye protection. 

Use protective aids, such as a respi-

rator, safety footwear with anti-slip soles, hard head 
cover or hearing protection appropriately to the work 
conditions; they reduce the risk of injury to persons.

c) 

It is essential to avoid accidentally starting 

the power tool. It is necessary to check that 

the trigger is in the Off position before 

plugging the power plug into a power socket 

and/or when connecting the battery pack, 

lifting or carrying the power tool. 

Carrying the 

power tool with a finger on the trigger or connecting 
the power tool‘s plug with the switch engaged may 
cause an accident.

d) 

It is necessary to remove all adjustment 

tools and spanners before turning on the 

power tool. 

An adjustment tool or spanner left 

attached to a rotating part of the power tool may 
result in injury to persons.

e) 

The user may only work in locations that 

they can reach safely. The user must always 

maintain a stable stance and balance. 

This 

will provide better control over the power tool in 
unforeseeable situations.

f) 

Dress in an appropriate manner. Do not wear 

loose clothing or jewellery. The user must 

ensure that they have hair and clothing at 

a sufficient distance from moving parts.

 

Loose clothing, jewellery and long hair may become 
caught in the moving parts.

g) 

If there is equipment available for the 

extraction and collection of dust, it is nece-

ssary that such equipment is connected and 

used correctly. 

The use of such equipment may 

limit the danger posed by the created dust.

h) 

The user must not become complacent and 

start ignoring the fundamentals of power 

tool safety due to the routine arising from 

frequent use of the power tool. 

Careless 

activity may cause serious injury within a fraction of 
a second.

4)  OPERATING AND MAINTAINING  

POWER TOOLS

a) 

Power tools must not be overloaded. It 

is necessary to use power tools that are 

designed for the work being performed. 

Appropriate power tools for a given task will do the 
job better and with greater safety.

b) 

Power tools that cannot be turned on and off 

with a trigger/switch must not be used.

 

Any 

power tools that cannot be controlled using a trigger/
switch are dangerous and must be repaired.

Summary of Contents for 8893405

Page 1: ...ann nicht bestellt werden 0 Thee stand is not included and cannot be ordered 6 El bastidor no forma parte del suministro y no se puede pedir IIl supporto non fa parte della consegna e non pu essere or...

Page 2: ...Abb 2 Fig 2 Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 Obr 3 3 bra Abb 3 Fig 3 Obr 7 7 bra Abb 7 Fig 7 Obr 5 5 bra Abb 5 Fig 5 Max 8 mm 2 Obr 4 4 bra Abb 4 Fig 4 1 1 2 Obr 10 10 bra Abb 10 Fig 10 Obr 11 11 bra Abb 11 Fi...

Page 3: ...ovac kou 110 mm je ur en k hoblov n sr en a dr kov n d eva nap tr m a prken 9 9 Nastaven b ru materi lu po 0 25 mm umo uje precizn odhoblov n materi lu 9 9 Hloubka hoblov n polodr ky a 8 mm posky tuje...

Page 4: ...P stroj s po kozen mi nebo chyb j c mi stmi nepou vejte a zajist te jeho opravu i n hradu v auto rizovan m servisu zna ky Extol viz kapitola Servis a dr ba nebo webov str nky v vodu n vodu V STRAHA y...

Page 5: ...v hor kvalitou hoblovan ho povrchu a m e to zp so bit po kozen p stroje y y Dosa en v t hloubkyhoblov n nen mo n prov st jedn mpr tahemhobl ku alen kolikapr tahy proto ebytovedlokp et en hobl kuse pat...

Page 6: ...t omezuje nebezpe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech je nutn pou vat nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proud...

Page 7: ...naservisn lince222745130 d Nepou van elektrick n ad je nutno skla dovat mimo dosah d t a nesm se dovolit osob m kter nebyly sezn meny s elek trick m n ad m nebo s t mito pokyny aby n ad pou valy Elek...

Page 8: ...je mo n pripoji na prav alebo av stranu hobl ka v aka prep naniu odvodu prachu do pravej alebo avej koncovky 9 9 Hobl kom je mo n vykon va v estrann hob ovacie pr ce EU Prohl en o shod P edm t prohl e...

Page 9: ...sananieko koprie ahov Pri hob ovan polodr kybynemalodoch dza kpo ute n mupre a eniumotoraazrete n mupoklesuot ok y y Akjepotrebn dodr a rovnomern rkupolodr ky je mo n hobl kpou va s asneajsbo n mdoraz...

Page 10: ...kladni priskrutkujte stojky a riadne ich zaistite obr 6 2 Cez otvor v hornej asti stojky priskrutkujte k stojk m hobl k ktor je vybaven otvorom na ka dej strane hobl ka a priskrutkujte k nemu aj bo n...

Page 11: ...ie a zachyt vanie prachu zaistite aby tak zariadenia boli pri pojen a spr vne pou van Pou vanie t chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo sp soben vznikaj cim prachom h Obsluha nesmie dopusti aby sa...

Page 12: ...k ho n radia je treba vytiahnu vidlicu zo sie ovej z suvky a alebo odobra bat riov s pravu z elektrick ho n radia ak je odn mate n Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebezpe enstvo n hod...

Page 13: ...elsz v t csatlakoztatni Az elsz v s oldal t kapcso l val lehet be ll tani 9 9 A k sz l k k l nb z gyalul si s llet r si munk khoz haszn lhat E Vyhl senie o zhode Predmet vyhl senia model identifik ci...

Page 14: ...ne terhelje t l t lterhel skor a motor fordulatsz ma jelent s m rt kben cs kken ez a jelens g hallhat y y Amennyibenpontossz less g falcravansz ks ge akkor afalcgyalul s hozishaszn ljaap rhuzamvezet...

Page 15: ...eszt l csavarozza a gyalut a l bakhoz A gyalura szerelje fel a p rhuzam vezet t ll tsa be a gyalu sz l hez majd a gyalu talp f l szerelje fel a visszah z rug val szerelt elmozdul burkol lapot 7 bra Va...

Page 16: ...lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra hogy a haja a ruh ja vagy a keszty je ne ker lhessen a forg alkatr szek k zel be Alazaruh t al g kszereket vagyahossz hajatag pforg alkatr...

Page 17: ...l elektro mos k ziszersz mot haszn ljon A megfelel en kiv lasztott elektromos k ziszersz m biztos tja a ren deltet s nek megfelel biztons got s hat konys got b A meghib sodott f kapcsol j elektromos k...

Page 18: ...s rolt term kre a j t ll si jegyen felt ntetett garanciaid t ad A term k jav t s t a Madal Bal Kft vel szerz d ses kapcsolatban ll szakszerviz a garanci lis id szakban d jmentesen v gzi el GARANCI LIS...

Page 19: ...FALZTIEFE y y Mit dem Hobel k nnen nach Abb 5 Falztiefen von bis zu 8 mm erzeugt werden HINWEIS y y Die Falztiefe sollte so ausgelegt sein dass eine gr ere Falztiefe nicht durch einmaligen Hobelschub...

Page 20: ...ichholzbearbeitung ohne chemische Behandlung einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP2 zur Hartholzbearbeitung und chemisch behandeltem Holz einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP3 y y Verwenden Sie...

Page 21: ...lgefahr durch Strom ein f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen Stromschutzschalter RCD abzusichern Die Anwendung eines RCD Schalters...

Page 22: ...t Eine kurz zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der Anwendung von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Arbeitsschutzmittel Verwenden Sie immer Auge...

Page 23: ...i der Kohleb rsten berpr fen die Servicestellen finden Sie auf den Webseiten am Anfang der Bedienungsanleitung oder beim H ndler F hren Sie die Kontrolle der Austausch der Kohleb rsten nicht allein du...

Page 24: ...when running idle outside the time that it is in operation III Parts and control elements Fig 1 Position description 1 Dust outlet with hose adapter 2 Trigger switch 3 Trigger lock release button 4 M...

Page 25: ...ng the tool carefully read the entire user s manual before first use and keep it with the product so that the user can become acquainted with it If you lend or sell the product to somebody include thi...

Page 26: ...the wood surface being burned y y To determine the optimal travel speed of the planer relative to the set depth of cut perform a test on a sample of the same material BEVELLING EDGES y y On the base p...

Page 27: ...ipes central heating radiators stoves and refrigerators The risk of injury by electrical shock is greater when your body is in contact with the ground c Power tools must never be exposed to rain moist...

Page 28: ...it is properly seated in all the grooves of both wheels of the planer REPLACING OF CARBON BRUSHES y y Intheeventthatsparkingisevidentduringtheuseofthe powertoolorifitrunsirregularly havethewearconditi...

Page 29: ...ando Fig 1 Posici n descripci n 1 Salida del polvo con adaptador de la manguera 2 Conector de funcionamiento 3 Bot n para desbloquear el conector de funcionamiento 4 Mango principal 5 Bot n para la co...

Page 30: ...e la madera v ase fig 10 IV Preparaci n de la garlopa al uso ADVERTENCIA y y Antes de poner la m quina en funcionamiento lea todo el manual de uso y d jelo adjunto al producto para consultas posterior...

Page 31: ...acepillar y un da o del equipo y y No es posible alcanzar una mayor profundidad del acepillamiento con una sola pasada de la garlopa sino con varias pasadas ya que la garlopa se sobre cargar a dejando...

Page 32: ...caparaotrasactividadesquelas determinadaspuedeocasionarsituacionespeligrosas h Los mangos y superficies de agarre se deben mantener limpias secas y sin grasa Los man gos y superficies de agarre desliz...

Page 33: ...cabeza acepillado ra para desnudar los tornillos de fijaci n de la abrazade ra de la cuchilla acepilladora 3 Aguantando la cabeza acepilladora afloje los tres tornillos de fijaci n de la abrazadera de...

Page 34: ...o l aspirazione della polvere alla boccola di aspirazione destra o sinistra 9 9 La pialla pu essere utilizzata per lavori di piallatura versatili Declaraci n de conformidad UE Objeto de la declaraci n...

Page 35: ...ofondit della mezza scanalatura dovrebbe essere eseguita in modo tale che il raggiungimento di una maggiore profondit della mezza scanalatura non venga eseguito con una piallatura unica ma suddivisa i...

Page 36: ...re con efficienza filtrante FFP2 per la lavorazione del legno tenero senza trattamento chimico respiratore con efficienza filtrante FFP3 per la lavorazione del legno duro trattato chimicamente y y Uti...

Page 37: ...e differenziale ELCB 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando viene utilizzato utensile elettrico l operatore deve fare prestare attenzione alle operazioni svolte deve concentrarsi e ragionare con sobriet Gli u...

Page 38: ...nte l interruttore sia in posizione off Trasportare il dispositivo con il dito sull interruttore o collegare una forcella con l interruttore acceso pu rappresen tare una causa degli incidenti d Rimuov...

Page 39: ...incendio a causa di un raffreddamento insufficiente ad aria y y Per la pulizia possibile utilizzare una spazzola un panno o l aria compressa y y Controllareregolarmenteselatubazioned aspirazione dell...

Page 40: ...I Parties et l ments de commandes Fig 1 Position description 1 Sortie de poussi res avec adaptateur de tuyau 2 Interrupteur de commande 3 Bouton de d blocage de l interrupteur de commande 4 Poign e pr...

Page 41: ...ot l utilisation AVERTISSEMENT y y Lisezenti rementlemoded emploiavantl utilisation etlaissez lepr sduproduitpourquel utilisateurpuisse enprendreconnaissance Encasdepr toudeventedu produit joignez yle...

Page 42: ...y Un guidage trop lent du rabot peut br ler la surface du bois y y V rifiez la vitesse de guidage optimale du rabot par rapport au r glage de la passe par un essai pratique sur un chantillon du m me...

Page 43: ...mise la terre de protection Les fiches qui ne sont pas alt r s par des modifications et les prises convenables r dui ront le risque du choc lectrique b Le corps de l op rateur ne doit pas toucher les...

Page 44: ...apot du rabot sur le c t selon la fig 15 La courroie doit tre plac e sur la roue d entra nement et la roue entra n e de mani re ce qu elle repose bien dans toutes les rainures des deux roues du rabot...

Reviews: