background image

41

40

DE

DE

IX. Allgemeine 

Sicherheitsanweisungen 

für Elektrowerkzeug

 

WARNUNG!

Es ist nötig, alle Sicherheitsanweisungen, 

die Gebrauchsanleitung, Abbildungen und 

Vorschriften, die zu diesem Werkzeug mitgeliefert 

wurden, durchzulesen. 

Die Nichteinhaltung jeglicher 

nachfolgender Anweisungen kann zu Unfällen durch Strom, 
zu Bränden und/oder zu ernsthaften Verletzungen von 
Personen kommen.

Sämtliche Anweisungen und die 

Gebrauchsanleitung müssen aufbewahrt werden, 

damit man später je nach Bedarf noch einmal 

reinschauen kann.

Mit dem Ausdruck „Elektrowerkzeug“ ist in allen nachste-
hend aufgeführten Warnhinweisen Elektrowerkzeug geme-
int, das vom Netz gespeist wird (mit beweglicher Zuleitung), 
oder Elektrowerkzeug, das aus Batterien gespeist wird (ohne 
bewegliche Zuleitung).

1)  SICHERHEIT DES ARBEITSUMFELDES

a) 

Der Arbeitsplatz muss sauber gehalten wer-

den und gut beleuchtet sein.

 Unordnung und 

dunkle Räume sind häufig die Ursache von Unfällen.

b) 

Elektrowerkzeug darf nicht im Milieu 

mit Explosionsgefahr, wo sich brennbare 

Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden, 

benutzt werden. 

Im Elektrowerkzeug entstehen 

Funken, welche Staub oder Dämpfe anzünden können.

c) 

Bei der Benutzung von Elektrowerkzeug 

ist es nötig, den Zutritt von Kindern und 

weiterer Personen zu verhindern.

 Wenn die 

Bedienung gestört wird, kann sie die Kontrolle über 
die ausgeübte Tätigkeit verlieren.

2)  ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der Stecker der beweglichen Zuleitung des 

Elektrowerkzeuges muss der Netzsteckdose 

entsprechen. Der Stecker darf niemals auf 

keine Art und Weise modifiziert werden. 

Zusammen mit Werkzeugen, die Erdung 

haben, dürfen keine Steckeradapter verwen-

det werden. 

Stecker, die nicht durch Veränderungen 

entwertet sind, und entsprechende Steckdosen 
schränken die Unfallgefahr durch Strom ein.

b) 

Die Bedienung darf  geerdete Gegenstände, 

wie z. B. Rohre, Zentralheizungskörper, 

Herde und Kühlschränke, nicht mit dem 

Körper berühren. 

Die Unfallgefahr durch Strom ist 

größer, wenn Ihr Körper mit der Erde verbunden ist.

c) 

Elektrowerkzeug darf nicht Regen, 

Feuchtigkeit oder Nassheit ausgesetzt 

werden. 

Sofern in das Elektrowerkzeug Wasser 

eindringt, erhöht sich die Unfallgefahr durch Strom. 

d) 

Die bewegliche Zuleitung darf nicht 

zu anderen Zwecken benutzt werden. 

Elektrowerkzeug darf nicht an der Zuleitung 

getragen oder gezogen werden, auch 

darf der Stecker nicht durch Ziehen an der 

Zuleitung aus der Steckdose gezogen wer-

den. Es ist nötig, die Zuleitung vor Hitze, 

Fett, scharfen Kanten oder beweglichen 

Teilen zu schützen. 

Beschädigte oder verhedderte 

Zuleitungen erhöhen die Unfallgefahr durch Strom.

e) 

Sofern Elektrowerkzeug draußen benutzt 

wird, muss ein Verlängerungskabel benutzt 

werden, dass für Außenanwendung geeignet 

ist. 

Die Nutzung einer Verlängerungszuleitung für 

Außenanwendung schränkt die Unfallgefahr durch 
Strom ein.

f) 

Sofern Elektrowerkzeug in feuchten 

Räumlichkeiten benutzt wird, ist es 

nötig, die Einspeisung durch einen 

Stromschutzschalter (RCD) abzusichern.

 

Die Anwendung eines RCD Schalters schränkt die 
Unfallgefahr durch Strom ein. 

  Der Ausdruck „Stromschutzschalter (RCD)“ kann durch 

den Ausdruck „Fehlerstrom-Schutzschalter (GFCI)“ oder 
„Fehlerspannungs-Schutzschalter (ELCB)“ (Schutzschalter 
für entweichenden Strom) ersetzt werden.

3)  SICHERHEIT DER PERSONEN

a) 

Bei der Anwendung von Elektrowerkzeug 

muss die Bedienung aufmerksamt sein, 

sie muss sich dem widmen, was sie gerade 

tut, und sie muss sich konzentrieren und 

vernünftig überlegen. Elektrowerkzeug darf 

nicht benutzt werden, sofern die Bedienung 

müde ist oder unter Einfluss von Drogen, 

3)  Um den Hobel auszuschalten, trennen Sie zuerst das 

Netzkabel des Hobels von der Stromversorgung. Erst 
dann entfernen Sie das Kunststoffteil in „C“-Form, 
das den Betriebsschalter in der gedrückten Position 
verriegelt hält.

VI.  Sicherheits- 

anweisungen für Hobel

a) 

 Bevor Sie das Werkzeug weglegen, müssen Sie 

abwarten, bis der Hobelkopf stillsteht.

 

Der un-

verdeckte rotierende Hobelkopf kann in Kontakt mit der 
Unterlage kommen, wodurch es zum Verlust der Kontrolle 
über das Werkzeug und ernsthaften Verletzungen ko-
mmen kann.

b)  

Das elektromechanische Werkzeug muss an den 

isolierten Griffflächen gehalten werden, da der 

Hobelkopf in Kontakt mit de, Netzkabel kommen 

kann.

 

Das Durchtrennen eines unter Strom stehenden 

Leiters kann dazu führen, dass die unisolierten Metallteile 
des elektromechanischen Werkzeugs leitend werden und 
Stromschlagverletzungen des Bedieners verursachen können. 

c)  

Es sollten Klemmen oder ein anders praktis-

ches Mittel angewendet werden, wodurch das 

Werkstück an einem stabilen Untergrund gesi-

chert und befestigt wird. 

Das Halten des Werkstücks 

mit Hand oder gegen den Körper für zu seiner Instabilität 
und Verlust von Kontrolle. 

VII. Weitere 

Sicherheitshinweise

Das Gerät bildet während seines 
Betriebs ein elektromagnetisches Feld, 
das die Funktionsfähigkeit von aktiven 
bzw. passiven medizinischen 
Implantaten (Herzschrittmachern) 

negativ beeinflussen und das Leben des Nutzers gefähr-
den kann. Informieren Sie sich vor dem Gebrauch dieses 
Gerätes beim Arzt oder Implantathersteller, ob Sie mit 
diesem Gerät arbeiten dürfen.

VIII. Bedeutung  

der Typenschild- 

kennzeichnung

SN:

Lesen Sie vor Gebrauch des Hobels die 
Gebrauchsanleitung durch.

Verwenden Sie bei der Arbeit 
Schutzhandschuhe mit ausreichender 
Schutzwirkung.
Verwenden Sie bei der Arbeit einen 
zertifizierten Augen- und Gehörschutz 
mit ausreichender Schutzwirkung.
Benutzen Sie bei der Arbeit einen zertifi-
zierten Atemschutz mit ausreichendem 
Schutzniveau. Zur Weichholzbearbeitung 
ohne chemische Behandlung einen 
Respirator mit Filtrationsgrad FFP2, 
zur Hartholzbearbeitung und chemisch 
behandeltem Holz einen Respirator mit 
Filtrationsgrad FFP3.

Symbol des Elektroabfalls, siehe weiter.

Gerät der II. Schutzklasse. 

Entspricht den einschlägigen 
Anforderungen der EU.

Tabelle 1

Summary of Contents for 8893405

Page 1: ...ann nicht bestellt werden 0 Thee stand is not included and cannot be ordered 6 El bastidor no forma parte del suministro y no se puede pedir IIl supporto non fa parte della consegna e non pu essere or...

Page 2: ...Abb 2 Fig 2 Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 Obr 3 3 bra Abb 3 Fig 3 Obr 7 7 bra Abb 7 Fig 7 Obr 5 5 bra Abb 5 Fig 5 Max 8 mm 2 Obr 4 4 bra Abb 4 Fig 4 1 1 2 Obr 10 10 bra Abb 10 Fig 10 Obr 11 11 bra Abb 11 Fi...

Page 3: ...ovac kou 110 mm je ur en k hoblov n sr en a dr kov n d eva nap tr m a prken 9 9 Nastaven b ru materi lu po 0 25 mm umo uje precizn odhoblov n materi lu 9 9 Hloubka hoblov n polodr ky a 8 mm posky tuje...

Page 4: ...P stroj s po kozen mi nebo chyb j c mi stmi nepou vejte a zajist te jeho opravu i n hradu v auto rizovan m servisu zna ky Extol viz kapitola Servis a dr ba nebo webov str nky v vodu n vodu V STRAHA y...

Page 5: ...v hor kvalitou hoblovan ho povrchu a m e to zp so bit po kozen p stroje y y Dosa en v t hloubkyhoblov n nen mo n prov st jedn mpr tahemhobl ku alen kolikapr tahy proto ebytovedlokp et en hobl kuse pat...

Page 6: ...t omezuje nebezpe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech je nutn pou vat nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proud...

Page 7: ...naservisn lince222745130 d Nepou van elektrick n ad je nutno skla dovat mimo dosah d t a nesm se dovolit osob m kter nebyly sezn meny s elek trick m n ad m nebo s t mito pokyny aby n ad pou valy Elek...

Page 8: ...je mo n pripoji na prav alebo av stranu hobl ka v aka prep naniu odvodu prachu do pravej alebo avej koncovky 9 9 Hobl kom je mo n vykon va v estrann hob ovacie pr ce EU Prohl en o shod P edm t prohl e...

Page 9: ...sananieko koprie ahov Pri hob ovan polodr kybynemalodoch dza kpo ute n mupre a eniumotoraazrete n mupoklesuot ok y y Akjepotrebn dodr a rovnomern rkupolodr ky je mo n hobl kpou va s asneajsbo n mdoraz...

Page 10: ...kladni priskrutkujte stojky a riadne ich zaistite obr 6 2 Cez otvor v hornej asti stojky priskrutkujte k stojk m hobl k ktor je vybaven otvorom na ka dej strane hobl ka a priskrutkujte k nemu aj bo n...

Page 11: ...ie a zachyt vanie prachu zaistite aby tak zariadenia boli pri pojen a spr vne pou van Pou vanie t chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo sp soben vznikaj cim prachom h Obsluha nesmie dopusti aby sa...

Page 12: ...k ho n radia je treba vytiahnu vidlicu zo sie ovej z suvky a alebo odobra bat riov s pravu z elektrick ho n radia ak je odn mate n Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebezpe enstvo n hod...

Page 13: ...elsz v t csatlakoztatni Az elsz v s oldal t kapcso l val lehet be ll tani 9 9 A k sz l k k l nb z gyalul si s llet r si munk khoz haszn lhat E Vyhl senie o zhode Predmet vyhl senia model identifik ci...

Page 14: ...ne terhelje t l t lterhel skor a motor fordulatsz ma jelent s m rt kben cs kken ez a jelens g hallhat y y Amennyibenpontossz less g falcravansz ks ge akkor afalcgyalul s hozishaszn ljaap rhuzamvezet...

Page 15: ...eszt l csavarozza a gyalut a l bakhoz A gyalura szerelje fel a p rhuzam vezet t ll tsa be a gyalu sz l hez majd a gyalu talp f l szerelje fel a visszah z rug val szerelt elmozdul burkol lapot 7 bra Va...

Page 16: ...lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra hogy a haja a ruh ja vagy a keszty je ne ker lhessen a forg alkatr szek k zel be Alazaruh t al g kszereket vagyahossz hajatag pforg alkatr...

Page 17: ...l elektro mos k ziszersz mot haszn ljon A megfelel en kiv lasztott elektromos k ziszersz m biztos tja a ren deltet s nek megfelel biztons got s hat konys got b A meghib sodott f kapcsol j elektromos k...

Page 18: ...s rolt term kre a j t ll si jegyen felt ntetett garanciaid t ad A term k jav t s t a Madal Bal Kft vel szerz d ses kapcsolatban ll szakszerviz a garanci lis id szakban d jmentesen v gzi el GARANCI LIS...

Page 19: ...FALZTIEFE y y Mit dem Hobel k nnen nach Abb 5 Falztiefen von bis zu 8 mm erzeugt werden HINWEIS y y Die Falztiefe sollte so ausgelegt sein dass eine gr ere Falztiefe nicht durch einmaligen Hobelschub...

Page 20: ...ichholzbearbeitung ohne chemische Behandlung einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP2 zur Hartholzbearbeitung und chemisch behandeltem Holz einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP3 y y Verwenden Sie...

Page 21: ...lgefahr durch Strom ein f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen Stromschutzschalter RCD abzusichern Die Anwendung eines RCD Schalters...

Page 22: ...t Eine kurz zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der Anwendung von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Arbeitsschutzmittel Verwenden Sie immer Auge...

Page 23: ...i der Kohleb rsten berpr fen die Servicestellen finden Sie auf den Webseiten am Anfang der Bedienungsanleitung oder beim H ndler F hren Sie die Kontrolle der Austausch der Kohleb rsten nicht allein du...

Page 24: ...when running idle outside the time that it is in operation III Parts and control elements Fig 1 Position description 1 Dust outlet with hose adapter 2 Trigger switch 3 Trigger lock release button 4 M...

Page 25: ...ng the tool carefully read the entire user s manual before first use and keep it with the product so that the user can become acquainted with it If you lend or sell the product to somebody include thi...

Page 26: ...the wood surface being burned y y To determine the optimal travel speed of the planer relative to the set depth of cut perform a test on a sample of the same material BEVELLING EDGES y y On the base p...

Page 27: ...ipes central heating radiators stoves and refrigerators The risk of injury by electrical shock is greater when your body is in contact with the ground c Power tools must never be exposed to rain moist...

Page 28: ...it is properly seated in all the grooves of both wheels of the planer REPLACING OF CARBON BRUSHES y y Intheeventthatsparkingisevidentduringtheuseofthe powertoolorifitrunsirregularly havethewearconditi...

Page 29: ...ando Fig 1 Posici n descripci n 1 Salida del polvo con adaptador de la manguera 2 Conector de funcionamiento 3 Bot n para desbloquear el conector de funcionamiento 4 Mango principal 5 Bot n para la co...

Page 30: ...e la madera v ase fig 10 IV Preparaci n de la garlopa al uso ADVERTENCIA y y Antes de poner la m quina en funcionamiento lea todo el manual de uso y d jelo adjunto al producto para consultas posterior...

Page 31: ...acepillar y un da o del equipo y y No es posible alcanzar una mayor profundidad del acepillamiento con una sola pasada de la garlopa sino con varias pasadas ya que la garlopa se sobre cargar a dejando...

Page 32: ...caparaotrasactividadesquelas determinadaspuedeocasionarsituacionespeligrosas h Los mangos y superficies de agarre se deben mantener limpias secas y sin grasa Los man gos y superficies de agarre desliz...

Page 33: ...cabeza acepillado ra para desnudar los tornillos de fijaci n de la abrazade ra de la cuchilla acepilladora 3 Aguantando la cabeza acepilladora afloje los tres tornillos de fijaci n de la abrazadera de...

Page 34: ...o l aspirazione della polvere alla boccola di aspirazione destra o sinistra 9 9 La pialla pu essere utilizzata per lavori di piallatura versatili Declaraci n de conformidad UE Objeto de la declaraci n...

Page 35: ...ofondit della mezza scanalatura dovrebbe essere eseguita in modo tale che il raggiungimento di una maggiore profondit della mezza scanalatura non venga eseguito con una piallatura unica ma suddivisa i...

Page 36: ...re con efficienza filtrante FFP2 per la lavorazione del legno tenero senza trattamento chimico respiratore con efficienza filtrante FFP3 per la lavorazione del legno duro trattato chimicamente y y Uti...

Page 37: ...e differenziale ELCB 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando viene utilizzato utensile elettrico l operatore deve fare prestare attenzione alle operazioni svolte deve concentrarsi e ragionare con sobriet Gli u...

Page 38: ...nte l interruttore sia in posizione off Trasportare il dispositivo con il dito sull interruttore o collegare una forcella con l interruttore acceso pu rappresen tare una causa degli incidenti d Rimuov...

Page 39: ...incendio a causa di un raffreddamento insufficiente ad aria y y Per la pulizia possibile utilizzare una spazzola un panno o l aria compressa y y Controllareregolarmenteselatubazioned aspirazione dell...

Page 40: ...I Parties et l ments de commandes Fig 1 Position description 1 Sortie de poussi res avec adaptateur de tuyau 2 Interrupteur de commande 3 Bouton de d blocage de l interrupteur de commande 4 Poign e pr...

Page 41: ...ot l utilisation AVERTISSEMENT y y Lisezenti rementlemoded emploiavantl utilisation etlaissez lepr sduproduitpourquel utilisateurpuisse enprendreconnaissance Encasdepr toudeventedu produit joignez yle...

Page 42: ...y Un guidage trop lent du rabot peut br ler la surface du bois y y V rifiez la vitesse de guidage optimale du rabot par rapport au r glage de la passe par un essai pratique sur un chantillon du m me...

Page 43: ...mise la terre de protection Les fiches qui ne sont pas alt r s par des modifications et les prises convenables r dui ront le risque du choc lectrique b Le corps de l op rateur ne doit pas toucher les...

Page 44: ...apot du rabot sur le c t selon la fig 15 La courroie doit tre plac e sur la roue d entra nement et la roue entra n e de mani re ce qu elle repose bien dans toutes les rainures des deux roues du rabot...

Reviews: