background image

39

38

DE

DE

 

HINWEIS

 

y

Das Hobeln muss in Richtung der Holzfasern erfol-
gen (siehe Abbildung 10), nicht quer, sonst kann es 
zu gefährlichen Situationen kommen. 

5)  Wenn der Hobel mit dem Seitenanschlag verwendet 

wird, positionieren Sie den Seitenanschlag an der 
Kante des gehobelten Materials (Abb. 3).

6)  Starten Sie den Hobel, indem Sie den 

Entriegelungsknopf des Betriebsschalters und dann 
den Betriebsschalter drücken.

7)  Führen Sie den Hobel in Bezug auf Material und 

Abtragstiefe mit mäßiger Geschwindigkeit ohne 
Andruck.

  Wenn der Hobel zu schnell geführt wird, wird er bei 

niedrigeren Geschwindigkeiten überlastet, was zu einer 
Verschlechterung der Qualität der gehobelten Oberfläche 
und zu Schäden an der Maschine führen kann.

 

y

Das Erreichen einer größeren Hobeltiefe kann 
nicht mit einem einzigen Schub, sondern mit 
mehreren Schüben erreicht werden, da dies zu 
einer Überlastung des Hobels mit schlechtem 
Oberflächenaussehen führen würde.

 

y

Eine zu langsame Führung des Hobels kann zum 
Verbrennen der Holzoberfläche führen.

 

y

Um eine optimale Geschwindigkeit der 
Hobelführung in Bezug auf den eingestellten 
Abtrag zu erzielen, führen Sie einen praktischen 
Test an einer Probe desselben Materials durch.

KANTEN FASEN

 

y

Auf dem Hobelsockel sind Hobelnuten zum Anfasen in 
V-Form angebracht (Abb. 11). Eine kleinere und eine 
Größere Nut.

1)  Überprüfen Sie die feste Absicherung des Werkstücks.

2)  Fassen Sie den Hobel am vorderen und hinteren 

Griff an und schalten Sie ihn ohne Kontakt mit dem 
Werkstück ein.

3)  Führen Sie die Werkstückkante unter dem Winkel von 

45° in die „V“-Nut im Hobelsockel (Abb. 12).

AUSSCHALTEN/AUSSERBETRIEBSETZUNG 

DES HOBELS 

 

y

Lassen Sie zum Ausschalten des Hobels den 
Betriebsschalter los und warten Sie, bis der Hobelkopf 
zum Stillstand gekommen ist. Stellen Sie den Hobel 
dann mit dem angehobenen Stützfuß auf die Unterseite 
des Hobelsockels auf eine ebene Fläche.

VERWENDUNG DES HOBELSTÄNDERS  

ALS HOBELMASCHINE 

1)  Schließen Sie den Hobel an die Stromversorgung erst 

dann an, wenn der Ständer mit den festsitzenden 
Bauteilen und dem durch das Kunststoffteil der 
„C“-Form verriegelte Betriebsschalter komplett ist, 
siehe Abb. 8.

2)  Legen Sie das Werkstück von der Seite, die 

durch den Pfeil in Abb. 8 angegeben ist, vor der 
Umkehrschutzabdeckung des Hobelkopfs auf den 
Hobelsockel, ohne dass es das Hobelmesser berührt, 
und legen Sie es gegen den Seitenanschlag. Führen 
Sie es dann entlang des Seitenanschlags und 
ständigem Halten am Hobelsockel mit mäßiger 
Geschwindigkeit zum Hobelkopf und ziehen Sie es 
kontinuierlich durch den Hobelkopf in der gesamten 
Länge durch. 

 

WARNUNG

 

y

Halten Sie beim Hobeln Ihre Hände in sicherer 
Entfernung vom rotierenden Hobelmesser. 

 

WARNUNG

 

y

Aus Sicherheitsgründen ist es verboten, beim 

Hobeln mit Verwendung des Hobelständers 

folgende Tätigkeiten auszuüben:

a)  nicht kontinuierliches Hobeln (jedes Hobeln, 

das nicht die gesamte Länge des Werkstücks 
umfasst)

b)  versenken, verbolzen oder formen

c)  Hobeln von stark gewölbten Hölzern, bei denen 

der Kontakt mit dem Hobelsockel unzureichend ist.

 

y

Alle Teile des Hobels, die nicht gerade zum 
Hobeln verwendet werden, müssen mit einer 
Schutzabdeckung versehen sein.

 

y

Benutzen Sie bei der Arbeit einen zertifizierten 
Atemschutz mit ausreichendem Schutzniveau. Zur 
Weichholzbearbeitung ohne chemische Behandlung 
einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP2, zur 
Hartholzbearbeitung und chemisch behandeltem Holz 
einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP3.

 

y

Verwenden Sie zur Staubabsaugung einen 
Industriestaubsauger. 

ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS 

1)   Schrauben Sie die Füße an den Sockel und ziehen Sie 

sie ordnungsgemäß an (Abb. 6).

2)  Schrauben Sie den Hobel durch das Loch in der Oberseite des 

Fußes an die Füße, die auf jeder Seite des Hobels mit einem 
Loch versehen sind, und schrauben Sie den Seitenanschlag 
mit der Oberfläche an den Hobelsockel sowie auch die 
klappbare Abdeckung des Hobelkopfs der Wendefeder gem. 
Abb. 7. Schließen Sie dann die externe Staubabsaugung über 
den Schlauchadapter an den Hobel an (Abb. 1, Position 1).

 

WARNUNG 

 

y

Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Hobels fest sitzen.

 

WARNUNG

 

y

Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung des 
Hobelkopfes mit der Rückschlagfeder nach dem 
Herausklappen zurückkehrt, um den Hobelkopf 
zu schützen. Wenn die Hobelkopfabdeckung nicht 
spontan zurückkehrt, darf der Ständer nicht ver-
wendet werden und muss durch ein einwandfreies 
Originalteil vom Hersteller ersetzt werden. 

3)  Ziehen Sie über den gedrücktem Betriebsschalter 

(ohne das Netzkabel in eine Steckdose zu stec-

ken)

 das Kunststoffteil in der „C“-Form über, um den 

Betriebsschalter in gedrückter Position zu verriegeln, sodass 
der Bediener beide Hände für die Arbeit frei hat (Abb. 8).

 

HINWEIS

 

y

Das Kunststoffteil in „C“-Form zur Verriegelung des 
Betriebsschalters in der gedrückten Position darf nur 
für die Verwendung des Hobels mit Ständer eingese-
tzt werden. Wenn Sie den Hobel in der Hand halten 
(manuelles Hobeln), darf der Betriebsschalter nicht 
in der gedrückten Position verriegelt sein.

V. Arbeitsweise

1)  Sichern Sie vor Inbetriebnahme des Hobels das bear-

beitete Werkstück mit den passenden Klemmmitteln 
und prüfen Sie, ob sich im Werkstück keine 
Fremdkörper wie Nägel usw. befinden und dass das 
Material keine abgebrochenen Teile enthält, die nach 
Kontakt mit dem rotierenden Hobelkopf heraus-
geschleudert werden und Personen verletzen können.

2)  Überprüfen Sie den Hobelsockel, die perfekte 

Sicherung des Hobelmessers und stellen Sie sicher, 
dass das Messer nicht beschädigt und scharf ist. 
Wenn das Messer locker ist, ziehen Sie es mit einem 
Montageschlüssel fest oder ersetzen Sie es durch ein 
neues, einwandfreies Originalteil vom Hersteller, wie 
im Abschnitt Wartung und Service beschrieben. Lassen 
Sie ein stumpfes Messer fachmännisch schärfen. Ein 
beschädites Messer darf nicht repariert werden.

 

WARNUNG

 

y

Verwenden Sie beim Arbeiten einen zertifizierten 
Augen-, Gehör-, Atemwegschutz und Handschuhe 
mit ausreichendem Schutzniveau. 

  Kontrollieren Sie vor dem Anschluss des Hobels an das 

Stromnetz, ob der Spannungswert in der Steckdose 
dem Bereich von 230-240 V~50/50 Hz entspricht. Der 
Hobel darf nur in diesem Spannungsbereich und bei 
dieser Frequenz eingesetzt werden.

 

HINWEIS

 

y

Der Hobelsockel ist hinten mit einem Stützfuß 
versehen (Abb. 9, Position 1), der verhindert, dass 
das Hobelmesser die gehobelte Oberfläche berührt 
und so die gehobelte Materialoberfläche durch 
das Hobelmesser beschädigt. Zum Ausfahren des 
Stützfußes muss der Hobel angehoben werden.

4)  Fassen Sie den Hobel mit beiden Händen am Vorder- 

und Hauptgriff an und legen Sie die Vorderseite des 
Hobels so auf die Hobelfläche, dass das Hobelmesser 
nicht mit dem gehobelten Material in Berührung 
kommt, da das Hobelmesser erst mit hoher 
Geschwindigkeit mit dem gehobelten Material in 
Berührung kommen muss. 

Summary of Contents for 8893405

Page 1: ...ann nicht bestellt werden 0 Thee stand is not included and cannot be ordered 6 El bastidor no forma parte del suministro y no se puede pedir IIl supporto non fa parte della consegna e non pu essere or...

Page 2: ...Abb 2 Fig 2 Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 Obr 3 3 bra Abb 3 Fig 3 Obr 7 7 bra Abb 7 Fig 7 Obr 5 5 bra Abb 5 Fig 5 Max 8 mm 2 Obr 4 4 bra Abb 4 Fig 4 1 1 2 Obr 10 10 bra Abb 10 Fig 10 Obr 11 11 bra Abb 11 Fi...

Page 3: ...ovac kou 110 mm je ur en k hoblov n sr en a dr kov n d eva nap tr m a prken 9 9 Nastaven b ru materi lu po 0 25 mm umo uje precizn odhoblov n materi lu 9 9 Hloubka hoblov n polodr ky a 8 mm posky tuje...

Page 4: ...P stroj s po kozen mi nebo chyb j c mi stmi nepou vejte a zajist te jeho opravu i n hradu v auto rizovan m servisu zna ky Extol viz kapitola Servis a dr ba nebo webov str nky v vodu n vodu V STRAHA y...

Page 5: ...v hor kvalitou hoblovan ho povrchu a m e to zp so bit po kozen p stroje y y Dosa en v t hloubkyhoblov n nen mo n prov st jedn mpr tahemhobl ku alen kolikapr tahy proto ebytovedlokp et en hobl kuse pat...

Page 6: ...t omezuje nebezpe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech je nutn pou vat nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proud...

Page 7: ...naservisn lince222745130 d Nepou van elektrick n ad je nutno skla dovat mimo dosah d t a nesm se dovolit osob m kter nebyly sezn meny s elek trick m n ad m nebo s t mito pokyny aby n ad pou valy Elek...

Page 8: ...je mo n pripoji na prav alebo av stranu hobl ka v aka prep naniu odvodu prachu do pravej alebo avej koncovky 9 9 Hobl kom je mo n vykon va v estrann hob ovacie pr ce EU Prohl en o shod P edm t prohl e...

Page 9: ...sananieko koprie ahov Pri hob ovan polodr kybynemalodoch dza kpo ute n mupre a eniumotoraazrete n mupoklesuot ok y y Akjepotrebn dodr a rovnomern rkupolodr ky je mo n hobl kpou va s asneajsbo n mdoraz...

Page 10: ...kladni priskrutkujte stojky a riadne ich zaistite obr 6 2 Cez otvor v hornej asti stojky priskrutkujte k stojk m hobl k ktor je vybaven otvorom na ka dej strane hobl ka a priskrutkujte k nemu aj bo n...

Page 11: ...ie a zachyt vanie prachu zaistite aby tak zariadenia boli pri pojen a spr vne pou van Pou vanie t chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo sp soben vznikaj cim prachom h Obsluha nesmie dopusti aby sa...

Page 12: ...k ho n radia je treba vytiahnu vidlicu zo sie ovej z suvky a alebo odobra bat riov s pravu z elektrick ho n radia ak je odn mate n Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebezpe enstvo n hod...

Page 13: ...elsz v t csatlakoztatni Az elsz v s oldal t kapcso l val lehet be ll tani 9 9 A k sz l k k l nb z gyalul si s llet r si munk khoz haszn lhat E Vyhl senie o zhode Predmet vyhl senia model identifik ci...

Page 14: ...ne terhelje t l t lterhel skor a motor fordulatsz ma jelent s m rt kben cs kken ez a jelens g hallhat y y Amennyibenpontossz less g falcravansz ks ge akkor afalcgyalul s hozishaszn ljaap rhuzamvezet...

Page 15: ...eszt l csavarozza a gyalut a l bakhoz A gyalura szerelje fel a p rhuzam vezet t ll tsa be a gyalu sz l hez majd a gyalu talp f l szerelje fel a visszah z rug val szerelt elmozdul burkol lapot 7 bra Va...

Page 16: ...lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra hogy a haja a ruh ja vagy a keszty je ne ker lhessen a forg alkatr szek k zel be Alazaruh t al g kszereket vagyahossz hajatag pforg alkatr...

Page 17: ...l elektro mos k ziszersz mot haszn ljon A megfelel en kiv lasztott elektromos k ziszersz m biztos tja a ren deltet s nek megfelel biztons got s hat konys got b A meghib sodott f kapcsol j elektromos k...

Page 18: ...s rolt term kre a j t ll si jegyen felt ntetett garanciaid t ad A term k jav t s t a Madal Bal Kft vel szerz d ses kapcsolatban ll szakszerviz a garanci lis id szakban d jmentesen v gzi el GARANCI LIS...

Page 19: ...FALZTIEFE y y Mit dem Hobel k nnen nach Abb 5 Falztiefen von bis zu 8 mm erzeugt werden HINWEIS y y Die Falztiefe sollte so ausgelegt sein dass eine gr ere Falztiefe nicht durch einmaligen Hobelschub...

Page 20: ...ichholzbearbeitung ohne chemische Behandlung einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP2 zur Hartholzbearbeitung und chemisch behandeltem Holz einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP3 y y Verwenden Sie...

Page 21: ...lgefahr durch Strom ein f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen Stromschutzschalter RCD abzusichern Die Anwendung eines RCD Schalters...

Page 22: ...t Eine kurz zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der Anwendung von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Arbeitsschutzmittel Verwenden Sie immer Auge...

Page 23: ...i der Kohleb rsten berpr fen die Servicestellen finden Sie auf den Webseiten am Anfang der Bedienungsanleitung oder beim H ndler F hren Sie die Kontrolle der Austausch der Kohleb rsten nicht allein du...

Page 24: ...when running idle outside the time that it is in operation III Parts and control elements Fig 1 Position description 1 Dust outlet with hose adapter 2 Trigger switch 3 Trigger lock release button 4 M...

Page 25: ...ng the tool carefully read the entire user s manual before first use and keep it with the product so that the user can become acquainted with it If you lend or sell the product to somebody include thi...

Page 26: ...the wood surface being burned y y To determine the optimal travel speed of the planer relative to the set depth of cut perform a test on a sample of the same material BEVELLING EDGES y y On the base p...

Page 27: ...ipes central heating radiators stoves and refrigerators The risk of injury by electrical shock is greater when your body is in contact with the ground c Power tools must never be exposed to rain moist...

Page 28: ...it is properly seated in all the grooves of both wheels of the planer REPLACING OF CARBON BRUSHES y y Intheeventthatsparkingisevidentduringtheuseofthe powertoolorifitrunsirregularly havethewearconditi...

Page 29: ...ando Fig 1 Posici n descripci n 1 Salida del polvo con adaptador de la manguera 2 Conector de funcionamiento 3 Bot n para desbloquear el conector de funcionamiento 4 Mango principal 5 Bot n para la co...

Page 30: ...e la madera v ase fig 10 IV Preparaci n de la garlopa al uso ADVERTENCIA y y Antes de poner la m quina en funcionamiento lea todo el manual de uso y d jelo adjunto al producto para consultas posterior...

Page 31: ...acepillar y un da o del equipo y y No es posible alcanzar una mayor profundidad del acepillamiento con una sola pasada de la garlopa sino con varias pasadas ya que la garlopa se sobre cargar a dejando...

Page 32: ...caparaotrasactividadesquelas determinadaspuedeocasionarsituacionespeligrosas h Los mangos y superficies de agarre se deben mantener limpias secas y sin grasa Los man gos y superficies de agarre desliz...

Page 33: ...cabeza acepillado ra para desnudar los tornillos de fijaci n de la abrazade ra de la cuchilla acepilladora 3 Aguantando la cabeza acepilladora afloje los tres tornillos de fijaci n de la abrazadera de...

Page 34: ...o l aspirazione della polvere alla boccola di aspirazione destra o sinistra 9 9 La pialla pu essere utilizzata per lavori di piallatura versatili Declaraci n de conformidad UE Objeto de la declaraci n...

Page 35: ...ofondit della mezza scanalatura dovrebbe essere eseguita in modo tale che il raggiungimento di una maggiore profondit della mezza scanalatura non venga eseguito con una piallatura unica ma suddivisa i...

Page 36: ...re con efficienza filtrante FFP2 per la lavorazione del legno tenero senza trattamento chimico respiratore con efficienza filtrante FFP3 per la lavorazione del legno duro trattato chimicamente y y Uti...

Page 37: ...e differenziale ELCB 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando viene utilizzato utensile elettrico l operatore deve fare prestare attenzione alle operazioni svolte deve concentrarsi e ragionare con sobriet Gli u...

Page 38: ...nte l interruttore sia in posizione off Trasportare il dispositivo con il dito sull interruttore o collegare una forcella con l interruttore acceso pu rappresen tare una causa degli incidenti d Rimuov...

Page 39: ...incendio a causa di un raffreddamento insufficiente ad aria y y Per la pulizia possibile utilizzare una spazzola un panno o l aria compressa y y Controllareregolarmenteselatubazioned aspirazione dell...

Page 40: ...I Parties et l ments de commandes Fig 1 Position description 1 Sortie de poussi res avec adaptateur de tuyau 2 Interrupteur de commande 3 Bouton de d blocage de l interrupteur de commande 4 Poign e pr...

Page 41: ...ot l utilisation AVERTISSEMENT y y Lisezenti rementlemoded emploiavantl utilisation etlaissez lepr sduproduitpourquel utilisateurpuisse enprendreconnaissance Encasdepr toudeventedu produit joignez yle...

Page 42: ...y Un guidage trop lent du rabot peut br ler la surface du bois y y V rifiez la vitesse de guidage optimale du rabot par rapport au r glage de la passe par un essai pratique sur un chantillon du m me...

Page 43: ...mise la terre de protection Les fiches qui ne sont pas alt r s par des modifications et les prises convenables r dui ront le risque du choc lectrique b Le corps de l op rateur ne doit pas toucher les...

Page 44: ...apot du rabot sur le c t selon la fig 15 La courroie doit tre plac e sur la roue d entra nement et la roue entra n e de mani re ce qu elle repose bien dans toutes les rainures des deux roues du rabot...

Reviews: